"Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita (англ.)" - читать интересную книгу автораpapers. While the foreigner was pushing them at the editor, the poet managed
to make out the word 'Professor' printed in foreign type on the card, and the initial letter of the last name - a double 'V' - 'W'. 'My pleasure,' the editor meanwhile muttered in embarrassment, and the foreigner put the papers back in his pocket. Relations were thus restored, and all three sat down on the bench again. 'You've been invited here as a consultant. Professor?' asked Berlioz. 'Yes, as a consultant.' "You're German?' Homeless inquired. 'I? . ..' the professor repeated and suddenly fell to thinking. 'Yes, perhaps I am German .. .' he said. 'YOU speak real good Russian,' Homeless observed. 'Oh, I'm generally a polyglot and know a great number of languages,' the professor replied. 'And what is your field?' Berlioz inquired. 'I am a specialist in black magic.' There he goes!...' struck in Mikhail Alexandrovich's head. 'And . .. and you've been invited here in that capacity?' he asked, stammering. 'Yes, in that capacity,' the professor confirmed, and explained: 'In a state library here some original manuscripts of the tenth-century necromancer Gerbert of Aurillac[26] have been found. So it is necessary for me to sort them out. I am the only specialist in the world.' 'Aha! You're a historian?' Berlioz asked with great relief and respect. reason: This evening there will be an interesting story at the Ponds!' Once again editor and poet were extremely surprised, but the professor beckoned them both to him, and when they leaned towards him, whispered: 'Bear in mind that Jesus did exist.' 'You see. Professor,' Berlioz responded with a forced smile, 'we respect your great learning, but on this question we hold to a different point of view.' 'There's no need for any points of view,' the strange professor replied, 'he simply existed, that's all.' 'But there's need for some proof. . .' Berlioz began. "There's no need for any proofs,' replied the professor, and he began to speak softly, while his accent for some reason disappeared: 'It's all very simple: In a white cloak with blood-red lining, with the shuffling gait of a cavalryman, early in the morning of the fourteenth day of the spring month of Nisan . . ,'[27] CHAPTER 2. Pontius Pilate In a white cloak with blood-red lining, with the shuffling gait of a cavalryman, early in the morning of the fourteenth day of the spring month of Nisan, there came out to the covered colonnade between the two wings of the palace of Herod the Great' the procurator of Judea,[2] Pontius Pilate.[3] More than anything in the world the procurator hated the smell of rose |
|
|