"Михаил Булгаков. Александр Пушкин (Пьеса в четырех действиях)" - читать интересную книгу автораГеккерен. Я следил за вами и понял, почему вас называют северной Психеей.
Как вы цветете! Пушкина. Ах, барон, барон... Геккерен. Я, впрочем, понимаю, как надоел вам рой любезников с их комплиментами. Присядьте, Наталья Николаевна, я не наскучу вам? Пушкина. О нет, я очень рада. Пауза. Геккерен. Он сейчас придет. Пушкина. Я не понимаю, о ком вы говорите? Геккерен. Ах, зачем так отвечать тому, кто относится к вам дружелюбно? Я не предатель. Ох, сколько зла еще сделает ваша красота!.. Верните мне сына. Посмотрите, что вы сделали с ним. Он любит вас. Пушкина. Барон, я не хочу слушать такие речи. Геккерен. Нет, нет, не уходите, он тотчас подойдет. Я нарочно здесь, чтобы вы могли перемолвиться несколькими словами. В сад входит Дантес. Геккерен отходит в сторону. Дантес. Проклятый бал! К вам нельзя подойти. Вы беседовали с императором наедине? Пушкина. Ради бога, что вы делаете! Не говорите с таким лицом, нас могут увидеть из гостиной. Дантес. Ваша рука была в его руке? Вы меня упрекали в преступлениях, а сами Пушкина. Я приду, приду... в среду, в три часа... Отойдите от меня, ради всего святого. Из колоннады выходит Гончарова. Гончарова. Мы собираемся уезжать. Александр тебя ищет. Пушкина. Да, да. Au revoir, monsieur le baron. [До свидания, господин барон (фр.)] Геккерен. Au revoir, madame. Au revoir, mademoiselle. [До свидания, мадам. До свидания, мадемуазель (фр.)] Дантес. Au revoir, mademoiselle. Au revoir, madame. Музыка загремела победоносно. Пушкина и Гончарова уходят. Геккерен. Запомни все жертвы, которые я принес тебе. Геккерен уходит вместе с Дантесом. В гостиной мелькнула Воронцова, к ней подходят, прощаясь, гости. Музыка внезапно обрывается, и сразу настает тишина. Долгоруков. Люблю балы, люблю! Богомазов. Что говорить! |
|
|