"Михаил Булгаков. Необычайное происшествие, или Ревизор (Сценарий по Гоголю)" - читать интересную книгу авторачеловека с хлебом-солью, чаркой и закуской.
Чиновники просительно кланялись и улыбались. Хлестаков уже освоился со своим положением, робость исчезла, и появилась начальственная осанка. Не успел он взяться за чарку, как из ближайшего класса рявкнули молодые глотки: - Здравия желаем, ваше высокоблагородие. А из других классов неслось: - Всем довольны... НДП. Богоугодное заведение. И тот же коридор, и та же свита, только чарку подносили люди в белых больничных халатах. Иван Александрович принимал чарку так, как Наполеон принимал ключи от побежденных им городов. А голоса, истерзанные болезнями и всякими недугами, вопили из разных палат: - Здравия желаем... - Всем довольны... НДП. Молва о Хлестакове магом разнеслась во все концы глухого уезда и достигла ревизора из Петербурга, едущего инкогнито. Ревизор-инкогнито, одетый в партикулярное платье, сидел в бричке, словно пораженный громом. А за его спиной заливались удалявшиеся бубенцы, они уносили молву о Хлестакове дальше. Ревизор-инкогнито очнулся, соскочил с брички, заметался по дороге. Гаркнул на жандарма. Жандарм, сопровождавший его, бросился к футляру, достал оттуда фуражку с большой кокардой. Ревизор надел ее, сразу преобразился в грозное расейское начальство, прыгнул в бричку, съездил кулаком по шее ямщика, лошади рванулись, и тройка После бутылки, толстобрюшки и губернской мадеры Иван Александрович Хлестаков, сопровождаемый чиновниками, нетвердой походкой входил в гостиную Сквозник-Дмухановского. - Завтрак был очень хорош. Я люблю поесть. Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. В это время торжественно распахнулись двери, и во всем своем великолепии предстали Анна Андреевна и Марья Антоновна, умышленно остановившись в дверях, как и раме, в которой все замысловатости туалета и сами они выглядят значительно эффектнее. Иван Александрович, увидя дам, сразу преобразился и эдаким петушком, быстренько на цыпочках подлетел к ним и застыл в умилении. Городничий за спиной Хлестакова коротко рекомендовал: - Жена и дочь. И в противовес грубоватому голосу городничего, голос Ивана Александровича был самым приятным. Под сильным хмельком он отвесил Анне Андреевне такой поклон, что даже благородный какой-нибудь испанский гидальго просто позавидовал бы такому изяществу и тонкости обращения. - Как я счастлив, сударыня... Анна Андреевна как-то сразу поддалась чувству изящного со стороны ревизора. - Нам еще более приятно видеть такую особу... - Помилуйте, сударыня... Анна Андреевна, как королева, оперлась на протянутую руку Хлестакова, и Иван Александрович галантно проводил ее к дивану мимо стоящей шеренги |
|
|