"Кеннет Балмер. Накануне Судного дня" - читать интересную книгу автораним... Зачем я родилась на свет - разве только для того, чтобы умереть?
Какой же во всем этом смысл? - Никто не родится по своему желанию, моя госпожа... Но раз уж мы здесь, нам следует принять это как данное и поступать так, как будто все имеет свой смысл... - Смысл! - Она дернула округлым плечиком и решительно направилась к балюстраде, кольцом окружавшей террасу. Там огромный, изумрудно-багряный стихафон спиралью обвивал столбик перил. Его широкие влажные листья сверкали на солнце, а манящие ярко-красные пасти застыли в ожидании. Трупная муха приземлилась на лепесток в поисках нектара, и лепестки сомкнулись - мухи не стало. - Какой же в этом смысл для мухи? - хмуро спросила Керит. - Ее смерть ничего не решает. - Умей стихафон говорить, он ответил бы на ваш вопрос лучше меня, моя госпожа. - Но муха, Джарфон, муха! Конечно, растение поглощает пищу, чтобы стать сильнее, - но при чем здесь муха? Зачем эта жертва? - Роль побежденного не менее важна, чем роль победителя. - Такое рассуждение - просто банальность, придуманная ради самоуспокоения. Разумеется, раз есть победители, то должны быть и побежденные. Но почему мы, мужчины и женщины Брианона, должны быть жертвами? Почему злой рок обрушился именно на нас? За что? Джарфон из Тривеса не мог вынести исполненного муки взгляда своей юной повелительницы. - Если бы мы знали это, моя госпожа, мы сделали бы так, чтобы в нашем За желтовато-коричневой стеной безмятежного сада высился Весенний Дворец - сверкающая громада, выстроенная для кратких посещений в периоды скоротечной на этой планете весны, когда жизнь еще только примеряет на себя грядущее летнее великолепие. Широколистные деревья с тяжелыми кронами окружали хрустальные шпили дворца. На карнизах сонно курлыкали голуби. Вокруг нижних террас, где среди бурой рыхлой земли скоро должны были распуститься всевозможные цветы, наблюдалось какое-то движение. Тонкие солнечные блики играли на металлической поверхности лезвий машины-садовника, уже приступившей к работе - оранжевый шарообразный механизм медленно полз, выполняя свои обязанности с безнадежной обреченностью, и эта усталость автомата выглядела куда страшнее, чем вялые движения утомленного человека. Три или четыре садовника трудились поодаль, с готовностью отдавая свое время и труд за благосклонность юной повелительницы. Их движения были почти так же проворны и умелы, как и движения машины. - Почему мы не можем успокоиться? - спросила Керит, наблюдая, как стихафон медленно расправляет лепестки, призывно полыхавшие багрянцем в лучах утреннего солнца. - Потому что мы люди, - ответил Джарфон из Тривеса. Он быстро прошелся по террасе, пытаясь встряхнуться. - Как вы уже заметили, моя госпожа, у нас много дел сегодня. После переселения назначена аудиенция Гильдии пограничников. Затем... - Хорошо, мой друг. Я готова. - Керит подобрала свое лазоревое платье, и хрустальные туфельки отважно застучали по каменным плитам. - Несмотря ни на что, мы должны мужественно продолжать борьбу. |
|
|