"Кеннет Балмер. Чародей звездолета Посейдон" - читать интересную книгу автора

современной Галактики; таким редким умом не отличается, конечно, человек,
которого, можно сказать, до сегодняшнего дня, интересовали только
сверхбыстрые корабли, астронавигация, учебные стрельбы и хорошенькие
женщины.
На Мэллоу сильно давили его собственные проблемы, поэтому он не мог
долго печалиться при виде озабоченного состояния дяди. Обвинение
разразилось над головой Терри, как гром среди ясного неба, - раз он служит
на продовольственном звездном крейсере, значит не может не воровать - и он
был уволен со службы. Ему бы дать, кому надо, несколько взяток, обратиться
в суд - и все было бы улажено. Но капитан-лейтенант Теренс Мэллоу пошел в
торгпредство оптовой торговли, где члены Адмиралтейства высказались против
него. В результате - одинокий бывший капитан-лейтенант без денег и
перспектив вернулся домой на Землю в надежде на поддержку своего
известного дяди.
А еще Мэллоу чуть не погиб - проклятья просто преследовали его. В
донесениях о сражении конкретного ничего не говорилось, кроме того, что
спаслось только сто девяносто человек из двухтысячного экипажа. В конце
концов военный патруль, следуя по пятам злодеев, загнал их в пределы
вселенной Роджера. Мэллоу не огорчился, что его имя попало в списки
погибших - ему нравилось быть героем.
Итак, он прибыл сюда, сильно нуждаясь в деньгах, и застал дядю
Чезлина, тягостно размышлявшего над своими собственными проблемами.
Мэллоу кашлянул, сильно задымил сигарой, кашлянул еще раз и, наконец,
наклонился вперед и тихонько похлопал дядю по колену.
- Профессор Элен Чейз, - сказал медленно Рэндолф, - хочет доказать,
что Шоу и Уэллс - один и тот же человек или не один и тот же.
Рэндолф взглянул на племянника своими гипнотическими маленькими
глазами так пронизывающе и враждебно, что Мэллоу отпрянул назад.
- Да, она не собирается отказываться от своей затеи! - тихая злоба в
голосе Рэндолфа была равносильна ударам грома в тишине университетского
кабинета. - Ну, проклятие! Так нет же, черт побери! Только через мой труп!
- Прости, дядя. Я не совсем понимаю... - пытался что-то говорить
Мэллоу. Это выражение в глазах старикана...
- Нет. Нет, конечно, ты не можешь знать подноготную всех тайных
сговоров, происходящих здесь. Ты не знаешь, что одна из самых жизненно
важных научных отраслей, за которую взялись в последние сто лет, похоже,
заглохнет, так и не дав результатов, потому что некая красноволосая
крашеная мадам решила выкопать парочку мертвецов, усопших тысячи лет
назад, и поиграть с ними в своих никому не нужных, высосанных из пальца
теориях.
По нервам Теренса Мэллоу пробежали мурашки - наверное, такой же
эффект мог бы произвести появившийся вдруг перед ним настоящий дьявол,
вызванный каким-нибудь колдуном. Терри, заикаясь, выдал несколько избитых
фраз, а Рэндолф все это время сидел и задыхался от гнева, который старался
сдерживать.
- А почему бы мне не дать волю своему негодованию? Почему мне не
разделаться с этим ужасным вонючим кодлом, которое давно уже здесь сидит?
- Действительно, почему нет, дядя. По мне тоже очень крепко прошлась
дубинка.
Рэндолф одарил своего племянника каким-то неопределенным взглядом. Он