"Кир Булычев. Заколодованный король ("Алиса")" - читать интересную книгу автора

- Разумеется!
Мама тут же набрала номер Бригитты. Ее подруга сидела в шезлонге на
берегу моря и читала книжку.
- Ах, - сказала она, увидев на браслете часов лицо Алисиной мамы. -
Что-нибудь случилось?
- Ничего не случилось, - сказала мама. - А ты нас с Алисой примешь в
гости?
Бригитта от радости вскочила с шезлонга и побежала по пляжу.
- Ты куда? - спросила мама.
- Печь пирог по случаю вашего приезда! - откликнулась на бегу Бригитта.
- Никуда вам не деться, - сказал робот Поля. - Придется лететь, и
немедленно, а то пирог подгорит.
Конечно, сразу полететь не удалось - и у Алисы, и у ее мамы были
неотложные дела, к тому же надо было купить Бригитте подарки. Во-первых,
буханку бородинского хлеба, потому что в Лондоне, а уж тем более в деревне
Бичхэд, на берегу пролива Ла-Манш, что отделяет Англию от Франции,
бородинского хлеба буквально не достать! Во-вторых, хорошую малосольную
селедочку - Бригитта очень скучает по малосольной селедочке. Наконец,
коробку московских шоколадных конфет, которых в Англии днем с огнем не
найдешь.
Алиса хотела взять купальный костюм и акваланг, но мама ее отговорила,
потому что в апреле море еще очень холодное. Сама она взяла с собой краски и
планшет для рисования. Когда профессор Селезнев пришел с работы и узнал, что
его жена и дочка собрались на выходные в Англию, он хотел было к ним
присоединиться, но Алиса с мамой его не взяли. Мама сказала, что женщины
хотят отдохнуть без мужчин и роботов. Селезнев засмеялся, а домроботник Поля
обиделся. Он с возрастом стал очень обидчивым, он жалел, что не родился
человеком. Ему хотелось стать почетным членом клуба нумизматов, но роботов в
почетные члены не берут, только в обыкновенные.
Еще не стемнело, как Алиса с мамой прилетели в Лондон.
Бригитта встречала их в аэропорту Хитроу. Они обнялись, а потом долго
бежали по коридорам и переходам, пока отыскали стоянку флаеров. На стоянке
они стали искать флаер Бригитты и не нашли, так как искали его не на той
стоянке.
Они прилетели в Бичхэд уже в темноте. И даже промахнулись мимо деревни,
потому что Бригитта не доверяла автопилоту и решила вести флаер сама; вместо
Бичхэда она умудрилась сесть на острове Джерси возле зоопарка имени
Джеральда Даррелла. В конце концов она сдалась, и еще через двадцать минут
флаер на автоматике сам привез ее домой.
Деревня Бичхэд лежит на берегу моря, в десяти милях от города Дувр,
славного своими гигантскими меловыми скалами, которые видны издалека, как
белый занавес, опущенный от неба к волнам.
Состоит деревня из двух улиц. Одна улица ведет от леса к морю, а вторая
тянется вдоль пляжа. У улицы, которая тянется вдоль пляжа (там живет
Бригитта), есть только одна сторона - то есть все ее похожие друг на друга
белые домики глядят на море. У всех этих домиков, крытых красной черепицей,
есть веранды, которые выходят на пляж. На верандах стоят стулья и столики.
Жильцы домов и их гости пьют там чай.
Бригитта жила в домике совсем одна, чтобы ей никто не мешал писать
детективные романы и читать старинные книжки. Ее дети - Джейн и Ричард -