"Кир Булычев. Остров ржавого лейтенанта" - читать интересную книгу автора

установленными здесь много лет назад.
- Равняйсь! - сказал крайний робот. - Смирно!
Команда была лишней, потому что роботы и так были подравнены и стояли
совершенно смирно. Робот, который командовал, начал стучать себя по животу
железными руками, и барабанная дробь поскакала блинчиками по тихому
вечернему морю.
Алиса взяла за руку старика. Два робота, украденные у профессора,
которые подошли незаметно и стояли рядом, о чем-то беззвучно шептались.
Распахнулась сооруженная из листа стали дверь в хижину
контрабандистов, и на площадку вышел, еле переставляя ноги, еще один
железный робот. Он был выше других ростом, на голове у него была надета
высокая помятая фуражка, а грудь разукрашена грубо нарисованными крестами.
Алиса поняла, что это и есть "шеф" - самый главный из роботов.
Шеф несколько раз медленно раскрыл рот, но долго не мог извлечь из
себя никакого звука. Наконец он повертел головой, что-то щелкнуло, и из
глубин его вырвался неожиданно тоненький и скрипучий голос.
- Здорово, молодцы! - сказал он.
- Здорово, шеф! - ответили хором роботы.
- Докладывай, - сказал шеф.
Крайний робот вышел вперед и сказал:
- Роботы второго сорта строили стену. Второй и третий номера
совершили экспедицию на Большую землю. Захвачено два пленных. Оружия не
нашли.
- Плохо, - сказал шеф, - мало. Недостаточно. Неучи. Бомбоубежище?
- Кончим завтра. В два наката.
- Благодарю за службу. Привести пленных ко мне. Установить стражу на
ночь. Да здравствую я, ваш вождь!
- Ура! - сказали роботы.
- Ржавейте, но порох держите сухим.
Шеф повернулся, поднял ногу, но нога не опустилась. Шеф покачивался в
неустойчивом равновесии и мог каждую минуту рухнуть на камни. Стена
роботов стояла неподвижно.
- На помощь! - сказал шеф. - Опустите мою ногу. Скорее!
- Кому идти на помощь? - спросил крайний робот.
- Тебе.
Робот повиновался. Он всем своим весом нажал на поднятое к небу
колено шефа, и нога со скрежетом опустилась на камни. Прихрамывая, шеф
ушел к развалинам.
- Где пленные? - спросил робот, помогавший шефу.
- Да вот они. Слышали, что приказано?
Старик с Алисой поднялись к развалинам и вошли внутрь.
Внутри было почти совсем темно, и только сверху, сквозь щели в
полуобвалившемся потолке проникал неверный, сумеречный свет.
Комната была завалена щебнем, трухой и старыми консервными банками. В
углу стоял ящик, рядом с ним - грубо обтесанная глыба известняка.
Робот-шеф сидел на глыбе рядом с ящиком и держал в руке большие ножницы.
На ящике валялись куски консервных банок и коробок от концентратов. Видно,
археологи и туристы, забредавшие на остров, почитали за лучшее не засорять
отбросами море, а складывать их в развалинах. Шеф вырезал из крышки
консервной банки сложную многолучевую звезду.