"Сергей Булыга. Окрайя ("Черная сага" #3)" - читать интересную книгу автора

А яства были скудные. Нас посадили на почетную скамью, рядом с Торстайном. И
им же сразу было сказано: сегодня пир только по Хальдеру, у них такой
обычай, и уже только завтра они будут встречать нас, согласны ли мы на
такое? И я сказал, что мы согласны, потому что хотим, чтобы все было по
обычаю.
И поминали Хальдера - рыбной кашей и грибной настойкой. Первым о
Хальдере рассказывал старик, который знал его еще мальчишкой. Хальдер,
поведал нам этот старик, уже тогда был очень храбр и ловок: он плавал
быстро, как тюлень, и под водой мог держаться дольше всех, и острогу бросал
на сорок пять двойных шагов, да так, что пробивал борт лодки... И еще много
прочего рассказывал этот старик - всего и не упомнишь. А после говорил
Торстайн, потом его дружинники, особенно те из них, которые были в
преклонных годах, и я от них узнал, что Хальдер, связанный железной цепью,
три дня лежал на линии прибоя, все тогда думали, что его уже давно сглодали
крабы, а он перетирал, перетирал звено о камни - и цепь рассыпалась, и он
ушел, а после отомстил своим обидчикам! А в следующий раз, когда его обманом
заманили в хижину и завалили вход и подожгли, и хижина сгорела, рухнула... а
он все равно исхитрился каким-то образом уйти оттуда невредимым - и после
всех, кто поджигал его, схватил и сжег на том же самом месте! А когда он
завладел плащом, который ловит ветер, тут уже и сомневаться стало нечего,
что счастливей его не было во всей здешней стране, в Окрайе. А что было
потом, спросил рассказчик. И при этом он повернулся ко мне. И все остальные
тогда тоже молчали и смотрели на меня.
А я смотрел только на Сьюгред. Она смутилась и опустила глаза...
А Торстайн громко и очень сердито сказал:
- Ярл Айгаслав! Мы ждем тебя. И Хальдер ждет!
Тогда я встал и стал рассказывать... О, я рассказывал! И если верить
мне, то выходило так, что Хальдер был мне даже больше, чем отец! И что
храбрей, умней и добрей его я никого и представить себе не могу. И еще я
рассказал, как Хальдер покорил двенадцать наших младших ярлов и что ему
платили дань и Безволосые, и Многоречье, и Песчаная Земля. И даже сама
Руммалия!
- Да! - говорил я. - Это так! Он был и в Руммалии, и жег их корабли, и
грабил города, и даже осадил их Главный Город. И он взял бы и его, и его
тоже бы сжег! Но руммалийский ярлиярл пришел к нему, встал перед ним на
колени и целовал ему руку - как раб хозяину! И Хальдер сжалился над ним,
забрал все ценное, что только было в их Главном Городе, и возвратился к нам
в Ярлград!
- А что было потом? - спросил Торстайн.
- Он умер.
- Как?
Я промолчал. Торстайн же усмехнулся и сказал:
- Скрывать тут нечего. Это же и так понятно, что это они ему и
отомстили, эти руммалийцы. Они его подло убили. Или как-нибудь отравили.
Ведь так было?
- Да, так, - сказал я без всякой охоты. - А ты откуда это знаешь?
- И знать тут нечего! - важно ответил Торстайн. - Враг должен быть
убит, а не унижен. Мертвый лежит и молчит, от мертвого никакого вреда не
бывает. А униженный всегда будет мстить, пока не отомстит. Ты все сказал?
- Да, - кивнул я.