"Иван Алексеевич Бунин. Дневники 1939-1945 годов" - читать интересную книгу автора

Привел сотни определений того, что такое красота и что такое искусство,
сколько прочел, какой труд проделал! - все эти определения, действительно,
гроша настоящего не стоят, но сам не сказал ничего путного.


29. III. 40.

Лежу, читаю, порой смотрю в солнечн. окна и думаю, - о том своем я,
которое живет и сознает себя уже лет 60 - и это я думает, что лет через 5,
много 10, его не будет. И не будет оно ничего видеть и думать. Странно!
30.III.40. Суббота.
Приехал из Ниццы Цакни. Почти весь день очень светлый, но холодный.
Ужасная весна. Неск. дней тому назад дня два лил ледяной дождь. [...]
Стал присаживаться к письм. столу.
В Париж я уехал 29 янв., вернулся в Grasse в субботу 16-го февраля.
За последние дни просмотрел за год "Отеч. Записки" (1883 г.) [...]
Гаршин, если бы не погиб, стал бы замечательным писателем.


1.IV.40.

Цакни ночевал 2 ночи, уехал нынче утром, когда я еще спал.
Все еще холодно, но так же светло.
Нынче послал в Париж заказным declaration своих доходов (которых нет
надо выдумывать, чтобы не подумали, что вру. И показал 14000).
Прочел роман Ясинского{3} "Старый друг". Скучно. Женщина, как всегда у
него, написана не плохо.


3. IV. 40.

На вид из окон дни все светоносное, - кажется, что уже лето. Но еще
прохладно.
Вчера Марга пела у маркизы. Человек 30 народу. [...] Мы туда и назад с
англичанкой Херст из имения возле Маганьоска. На обратн. пути Оля{4} пела и
кричала всю дорогу, не умолкая. Я вел себя глупо - рюмка виски и три джину в
баре у маркизы. [...] Нельзя пить. [...]
Переписываю дневниковые клочки предыдущих лет. Многое рву и жгу. [...]
4.1 V.40.
[...] Купил 2 рубашки и белый картуз в Old England. Давно знакомый
приказчик уже совсем не тот, что когда-то - потолстел, слегка поседел. На
глазах меняются, гибнут люди. А Лантельмы! Марсель толстый мужчина, а давно
ли был мальчиком! Старик же прямо страшен, ногти, пальцы уже совсем
гробовые. Весь как во сне, но когда садится за кассу, видно, что счастлив
получать и сдавать сдачу. Думает ли, что вот-вот отвезут его страшный труп
на кладбище в St. Jacques?


5.IV.40.