"Француаза Бурден. Роковая любовь " - читать интересную книгу авторазамутило. Неужели, он и вправду ее заказал? Отец со смехом поменялся с ним
тарелками. - К черту диету! Я съем твою утку! Запеченный на гриле стейк, обложенный мелкими овощами, тоже его не вдохновил, но он все-же отрезал маленький кусочек и принялся его пережевывать. Что толку истязать себя голодом! С того вечера, когда Лора открыла ему правду, он потерял десять килограммов и выглядел неимоверно худым. - Я нанял человека, который сделал смету расходов,- сказал Виктор.- В ближайшем будущем предстоит ремонт, надеюсь, не очень большой, но надо будет еще посмотреть крышу. - Ты рассчитываешь в связи с этим попросить у меня скидку? - с иронией спросил Марсьяль. - Нет, я добился банковского займа. - Добился? Это же просто ерунда, ты такой клиент, которого банкиры обожают, разве не так? Надеюсь, ты хорошо поторговался? Теперь, если ты предпочтешь взять взаймы у меня, я не буду слишком строгим кредитором... - Я не могу одной рукой брать у тебя, а другой тебе же отдавать. - Да, пожалуй, выкручивайся сам. Они лукаво посмотрели друг на друга, довольные, что нашли взаимопонимание. До сих пор Марсьяль в основном интересовался следующими одна за другой неудачами Нильса, и Виктор не мог припомнить, чтобы ему самому пришлось воспользоваться отцовской заботой. - Папа, мне пора в контору. - Давай, давай. А я займусь счетом... И той дамой... зала. Блондинка лет сорока сидела за столиком одна, она тут же отвернулась, чтобы не встретиться с ним глазами. - Папа, ты знаешь, кто это? - По-моему, я это знаю гораздо лучше, чем ты. Виктор пристально поглядел на отца и молча кивнул. На улице начинался мелкий холодный дождь, и он поднял воротник плаща. То, что у отца есть связь, его не удивило, но речь шла о замужней женщине, работавшей врачом в нескольких километрах от Сарлата... Эта авантюра могла принести неприятности многим. Он открыл дверь конторы, и к нему поспешила секретарша. - Господин Казаль задержался у господина Русей. Не могли бы вы заверить уступку в деле продажи Дьёдонне-Клозель? Они уже в кабинете вашего брата. Она допустила ошибку, пригласив их в кабинет в отсутствие Макса, и в отчаянии заламывала руки. - Пришлите ко мне клерка, занимавшегося этим делом,- вздохнул он. Виктор зашел в кабинет, где ждали клиенты, представился и сказал несколько вежливых слов, извинившись за брата. Затем он уселся за стол, отметив про себя, что продавцы находятся слева, а покупательница - справа. Обращаясь к ним в нужный момент в процессе чтения акта, он не должен был перепутать их. Вошел клерк и подал ему досье. Виктор, уточнив гражданское состояние клиентов, приступил к описанию имущества. - ...одно поместье, расположенное в коммуне Сент-Натален, включающее... Он слегка улыбнулся, не прерывая чтения. Это место находилось в паре |
|
|