"Бруно Бюргель. Ракетой на Луну " - читать интересную книгу авторасвоими миллиардами...
Белый ус затопорщился на красном лице Ярчибальда Плэга, и он надулся, как тетерев на току, выпалив гневно: - Не думаете ли вы, барынька, что мы могли бы раньше выбраться из этого треклятого Облака? - Если стать на вашу точку зрения, уважаемый, так и теперь незачем назначать премию: она ведь бездельна, если была такою сто лет тому назад! - Нет, потому что теперь и наши знания, и возможности много обширнее, чем прежде! - Этого я не замечаю! - Очень мило с вашей стороны сознаться в своем невежестве - и в таком случае вам остается положиться на мое мнение, ибо я много старше вас! - Но это и единственное ваше преимущество! Не сравнивайте себя, однако, с бочкой вина, которое, чем старее, тем лучше! Веселый смех рассылался по огромному залу, но уже зажглись со всех сторон зеленые лампочки, призывавшие к порядку и к прекращению личных выпадов. Таким образом, Плэгу не удалось нанести ответный удар. А прекрасная Хадиджа опять порылась в своем портфеле и приковала к себе все внимание палаты: - Министр заявил, что ему до сих пор неизвестны какие-либо широкие предложения насчет того, как бороться с оледенением Земли. Но знает ли он, и вообще правительство, что в нашу страну прибыл выдающийся европейский ученый, немец, которого зовут Иоганнес Баумгарт, и который носится со смелой и величественной идеей, имеющей отношение к поставленной перед нами задаче - - Правительству неизвестен ни этот ученый, ни его планы. - В таком случае, правительство осведомленно меньше газет, ибо в последнем выпуске "Африканского Герольда" приведены уже все детали. Роллинсон, директор нашей величайшей государственной обсерватории, уже высказался по этому поводу именно в этой газете, экземпляр которой я охотно предоставлю за десять центов в распоряжение ничего не подозревающего правительства! Мадам Эфрем-Латур развернула газетный лист и с торжествующей насмешкой посмотрела на министерский стол. Министры немного смешались - особенно сконфузился Альбарнель. Члены палаты шумели и не скупились на язвительные замечания. - Эта нарядная кошка пустыни опять откопала славную косточку! - обратился Арчибальд Плэг под шумок к своему соседу и единомышленнику, старо-голландцу родом. - Бес, а не женщина! Министр поднялся с места. - Так как депутатка Совета уже располагает неизвестными нам данными, то я просил бы ее сообщить нам наиболее существенные пункты. Странно во всяком случае, что названный исследователь предпочел обратиться к газетам, вместо того, чтобы раньше адресоваться к правительству. - Я удовлетворяю ваше желание и вкратце разовью перед вами ход мыслей германского ученого. Он придерживается того взгляда, что жизнь развивалась и развивается, в общем, одинаково на всех небесных светилах. Он думает, что и на нашей соседке, Луне, обитали некогда люди, и они в конце концов погибли благодаря остыванию Луны, а также вследствие других явлений. Во всяком |
|
|