"Вадим Бурлак. Гнев планеты" - читать интересную книгу автора

Мне было лень подтрунивать над любовью Ахмада ко всяким восточным
сказкам и мистике и я промолчал.
Подъем длился не больше пяти минут. Еще издали бросилось в глаза
странное изваяние... Мне показалось, что сделано оно из черного и белого
камня. Не успел я задать вопрос приятелю, как понял: на вершине горы - вовсе
не изваяние, а неподвижно сидящий на ослике человек.
- Это чодугар Надир, - тихо пояснил Ахмад. - Чародей, целитель,
паломник...
Старик был во всем белом. Казалось, к его одежде не пристала ни
пылинка, ни песчинка пустыни. Темно-серый ослик на фоне залитого солнцем
простора казался черного цвета.
Ахмад и старый Надир обменялись непонятными мне фразами. Может,
поприветствовали друг друга? А может, приятель поинтересовался, что хотел
увидеть чародей с горы Хаёл.
Потом собеседники заговорили по-русски.
- Я тоже видел "красного посланца небес", - сообщил Надир. - Семь
ударов о землю - это сигналы семи иблисам пустыни. Это знаки больших
перемен...
Старик говорил медленно, с расстановкой. Много было непонятного в
словах, но почему-то не хотелось перебивать его вопросами.
- Жил много веков назад поэт и мыслитель Абушукур Балхи, - продолжал
Надир. - До наших времен дошла его поэма "Офариннома". По-русски это
означает "книга благословения". Да вот беда: сохранилась она не полностью.
Слышал я еще в молодости, что в "Офаринноме" Абушукур Балхи предсказывал и
падение "красного посланца небес", и великие потрясения, которые постигнут
людей вслед за тем. Не один час, не один год будут терзать потрясения всю
планету. И ни один человек не сможет от него укрыться.
- И чем завершится эта катастрофа? - Не сдержался Ахмад.
- Все имеет начало, все имеет конец, кроме Него, - старик поднял вверх
правую руку.
Ярко-красные камни четок сверкнули на солнце.
- Только Он один достоверно знает, когда и какимбудет конец земной
жизни, - продолжил Надир. - А удел мудрецов и пророков - распознать
приближение этого конца и помогать людям достойно жить и готовиться к
переходу от земного бытия...
Конечно же, мы с Ахмадом не увидели с горы Хаёл никаких следов падения
"посланца небес". Но обзор с этой маленькой высотки был действительно
сказочным. Казалось, что не только видишь все в округе на десятки
километров, а проникаешь взглядом в другие земли, в иные времена.
Вокруг по горизонту двигались верблюжьи караваны, плескалось море,
покачивались корабли у причалов, поднимались белые башни и стены древних
городов. И так не хотелось назвать увиденное обычным словом - "мираж".
Казалось, даже ослик старика и наши кони увидели на горизонте нечто
завораживающее. Они стояли неподвижно, будто пытались понять, в какой попали
мир.
Прежде чем попрощаться, старик поинтересовался, куда отправится Ахмад
после того, как будет найден или, скорее всего, не найден "красный посланец
небес".
Мой приятель неожиданно рассмеялся и громко - так, что вздрогнули кони
и ослик - сообщил: