"Уильям Берроуз. Нагой обед (обложка книги) " - читать интересную книгу авторалить на жаргоне английских воров означает донести.) Я придвинулся поб-
лиже и уцепился своими липкими от пластилина пальцами за его вискозный рукав. "А мы с тобой кровные братья по грязной игле. Могу тебе по сек- рету сказать, ему горячая шпиганка светит. (Примечание: Это колпачок ядовитого ширева, который толкают наркоману, если его надо устранить. Часто дается стукачам. Обычно горячее ширево - это стрихнин, поскольку на вкус и на вид похож на шмаль.) "Видел когда-нибудь, как горячее ширево торкает, пацан? Я видел, как его Кандыба схавал в Фильке. Мы ему в комнату поставили зеркало одностороннее и посадили хозяина наблюдать с другой стороны. Он даже иголку из вены вытащить не успел. Обычное дело, если шмаль нормальная. Их так и находят потом - в машинке полно сгустков крови, сама в поси- невшей руке торчит. И в глазах взгляд такой, когда его шарахает - ци- мес просто, Пацан, доложу я тебе... "Помнишь, ездил я с Линчевателем, лучшим Ломщиком в нашем деле. Ну, в Чи еще... Раскручиваем мы это педиков в Линкольн-Парке. И вот однаж- ды вечером Линчеватель заявляется на работу в ковбойских сапогах и черной жилетке с офигенной бляхой а через плечо еще и лассо болтается. "Я ему грю: "Чего это с тобой? Уже с дуба рухнул?" "А он на меня смотрит и отвечает: "Грабли не топырь, незнакомец" и выуживает старый ржавый шестизарядник и тут я задаю деру через весь Линкольн-Парк, а вокруг только пули рассекают. Он же успел троих пида- ров вздернуть, пока его менты не повязали. Я в смысле, что Линчеватель свою кликуху правильно заслужил... "Замечал когда-нибудь, сколько выражение передается от голубых к ге? ""Впендюрь ей!" ""Ломи Дурцефала, он уже вон пассажира готовит!" "Что-то Бобер слишком быстро письку на него раскатал." "Как Сапожник (он это погоняло заработал разводя фетишистов в обув- ных магазинах) говорит: "Дай лоху конского возбудителя, и он еще за добавкой приползет". А когда Сапожник видит лоха, он неровно дышать начинает. Харя у него вспухает вся, и губы лиловеют, как у эскимоса в жару. Затем он медленно так, не спеша, надвигается на этого лоха, про- щупывает его, пальпирует пальчиками гнилой эктоплазмы. "У Бажбана подкупающая внешность маленького мальчика, ребенок сквозь него прямо просвечивает синей неонкой. Зашел такой прямо с об- ложки Сэтердей Ивнинг Пост вместе с кучкой других остолопов и заформа- линился в мусоре. Лохи у него никогда не гундят а Жоржики на цырлах иглу за ним таскают. Как-то Синюшный Мальчонка начал съезжать, и нару- жу такое выползло, что даже санитара со скорой бы вырвало. Бажбан под конец включается, начинает бегать по пустым кафетериям и станциям мет- ро и вопить: "Вернись, пацан!! Вернись!!" и кидается вслед за ним пря- мо в Ист-Ривер, под воду сквозь презера и апельсиновые шкурки, сквозь мозаику плавающих газет, в саму молчаливую черную жижу, к гангстерам, закатанным в бетон, и к пистолетам, расплющенным так, чтобы избежать пронырливых пальчиков любопытствующих экспертов по баллистике." А фрукт мой думает себе: "Вот это тип!! То-то расскажу о нем парням в Кларке." Он коллекционирует народные характеры, замереть готов, если |
|
|