"Уильям Берроуз. Города Красной Ночи" - читать интересную книгу автора - И это не могло быть сотрясение мозга?
- Абсолютно никаких признаков сотрясения мозга. - Бредил ли он какое-то время? - Да. Несколько часов подряд. - Говорил ли он что-нибудь? Что-нибудь, что бы свидетельствовало о том, что на него напали? - Нес белиберду на каком-то иностранном языке. Я выписал морфий, чтобы его успокоить. - Я уверен, что вы поступили правильно, доктор, и я сообщу его наследникам, что нет ничего, что поддержало бы версию о насильственной смерти. Это ваше взвешенное мнение? - Да. Он умер от скарлатины и/или от осложнений, вызванных скарлатиной. Я поблагодарил его и ушел. У меня были еще вопросы, но я был уверен, что он не смог или не захотел бы на них отвечать. Я вернулся в отель и немного поработал с диктофоном. В семь часов я зашел в "Английский паб". За стойкой находился молодой араб, в котором я узнал одного из бойфрендов Питера. Очевидно, он унаследовал его дело. Я показал ему фотографию Джерри. - О, да-да. Мистер Джерри. Питер любить его очень. Давать ему бесплатный выпить. У него, правда, ничего не выходить. Мальчик его просто надуть. Я спросил о смерти Питера. - Очень грустно. Питер один в доме. Сказал мне, он хотеть отдохнуть несколько дней. - Не больным. Он просто выглядеть усталый. Мистер Джерри уехать в Марракеш, и я думал, Питер немножко грустно. Я бы мог проверить все больницы Марракеша на предмет скарлатины, но я уже знал то, что хотел знать. Я знал, почему Питер не реагировал на антибиотики. У него была не скарлатина. У него была вирусная инфекция. ЧУЖАК На следующий день пятеро мальчиков записались на "Великого Белого" и поднялись на полубак. Трое юношей были уже там. Они представились как Билл, Гай и Адам. Ной заметил, что у них были такие же бледные лица и рыбьи глаза, как у капитана Джонса. Полубак был чистый и свежевыкрашенный, с легким больничным запахом карболки. Озорной рыжеволосый мальчишка лет пятнадцати несет на подносе кружки с чаем. - Я Джерри, юнга. Всё, что вы захотите, - стоит только мне сказать. Одно удовольствие служить вам, джентльмены. Билл, Гай и Адам проглатывают с чаем черные гранулы. - Что это? - спрашивает Брэди. - О, просто так, кое-что - чтобы не простудиться. Мальчики заняты погрузкой. Мистер Томас тихим голосом отдает указания. Он кажется простым и добродушным. Но от его глаз Ною становится не по себе - они холодны, как зимний лед. |
|
|