"Уильям Берроуз. Города Красной Ночи" - читать интересную книгу автора

самоадаптации и был впоследствии обучен изобретать и открывать, казалось
бы, фантастические возможности в любой ситуации, отдавая в то же время
должное прозаическим и практическим сторонам вопроса . Он развил в себе
отношение к вещам одновременно пытливое и бесстрастное, живое и
безразличное. Он не знал, когда началась его подготовка, поскольку в
Академии 23 она проводилась в контексте повседневности. Он ни разу не видел
своих учителей: их инструкции передавались ему посредством серий реальных
жизненных ситуаций.
Йенг Ли родился в Гонконге и жил там до двенадцати лет, поэтому
английский стал его вторым родным языком. Потом его семья перебралась в
Шанхай. В раннем отрочестве он читал американских писателей-битников. Эти
книжки привозили в Гонконг и продавали из-под прилавка книжного магазина,
который, вроде бы, не вызывал никакого интереса со стороны властей несмотря
на то, что хозяин магазина занимался еще и валютными махинациями.
Шестнадцати лет отроду Йенга Ли направили в военную академию, где он
прошел интенсивную боевую подготовку. Через полгода его вызвали в офис
полковника и объявили, что он покидает военную школу и возвращается в
Шанхай. Поскольку он всецело посвящал себя тренировкам и показал блестящие
результаты, он спросил у полковника, не вызвано ли это недостаточным
прилежанием с его стороны. Полковник смотрел не на него, а словно вокруг
него, будто очерчивая в воздухе глазами его силуэт. Он ответил расплывчато,
что, хотя стремление угодить своим начальникам и похвально, другие
соображения в отдельных случаях ценятся еще выше.
Йенг Ли наткнулся на этот запах, как на невидимую стену. Он
остановился и прислонился к стене какого-то дома. Так мог бы пахнуть
протухший металл или металлические экскременты, решил он. Патруль все еще
находился на разрушенной окраине деревни. Один из бойцов корчился в
мучительных приступах рвоты, лицо его покрылось потом. Он выпрямился и
двинулся к потоку. Йен Ли остановил его:
- Не пить воду и не мочить в ней на лицо. Этот поток протекает через
город.
Йенг Ли сел и еще раз посмотрел на город в полевой бинокль. Жителей
деревни всё так же нигде не было видно. Он опустил бинокль и начал
обследовать деревню, выйдя из своего тела - на Западе это "астральным
путешествием". Теперь он двигался вверх по улице, ружье наизготовку. Ружье
могло стрелять энергетическими волнами, и он чувствовал, как оно трепещет в
его руке. Пинком он открыл одну из дверей.
С первого же взгляда он понял, что допрос проводить бессмысленно. Он
не получит никакой информации на вербальном уровне. Мужчина и женщина
находились в конечной стадии какой-то болезни, их лица были до кости
изъедены фосфоресцирующими язвами. Пожилая женщина была мертва. Следующая
хижина содержала пять трупов, все старики.
Еще в одной хижине на подстилке лежал юноша, нижняя часть его туловища
была прикрыта одеялом. Ярко-красные пузыри плоти примерно в дюйм высотой,
выраставшие кучками, покрывали его грудь и живот, начиная от лица и шеи.
Опухоли были похожи на экзотические растения. Йенг Ли заметил, что они
сочились янтарным соком, который въедался в плоть, оставляя люминесцирующие
язвы. Почувствовав присутствие Йенга Ли, юноша повернулся к нему с
медленной улыбкой идиота на лице. Он выгнулся дугой и принялся поглаживать
одной рукой наросты на плоти, в то время как другая рука скользнула под