"Уильям Берроуз. Дезинсектор!" - читать интересную книгу автора - Но говорю вам: я их видел! Они идут сюда! Констебль перевел взгляд. В
дверях с ружьем подмышкой стоял полковник Саттон-Смит. - Констебль какие-то чудовища приближаются к деревне. Нужно созвать всех здоровых мужчин от четырнадцати до семидесяти лет с любым оружием, которое у них найдется. Пусть собираются на лугу Сент-Хилл. Констебль побледнел. - Вы говорите чудовища сэр? Вы видели их сэр? -Да, в бинокль. Они доберутся до деревни примерно через четверть часа. Надо спешить. Констебль открыл ящик и вытащил старый "Бульдог Уэбли" 455-го калибра. Оглядел с сомнением. - Вряд ли он будет стрелять после стольких лет сэр... где-то должны быть патроны. Полковник повернулся к Томми. -А ты мальчик мой садись на велосипед и оповести всех к востоку от дороги до фермы Шелби. Скажи мужчинам, чтобы брали оружие какое найдут и собирались на лугу. Женщины и дети пусть запрутся в домах. Мы с констеблем прикроем с запада. Не теряй времени. Десять минут спустя тридцать перепуганных мужчин и мальчишек стояли на лугу, вооруженные ружьями, топориками, стальными прутьями, мясницкими ножами и камнями. Фонари заливали Драконье озеро оранжевым светом. Ведра с бензином стояли наготове, чтобы сжечь чудовищ. - Вот они! - крикнул Томми. - Выстраивайтесь каре, - приказал полковник. Он поднял ружье. - Мистер Андерсон сейчас вас примет. Будьте любезны сюда, мистер Неохотно я отложил журнал и пошел за ней по 64 длинному коридору. Забавные вещи можно отыскать в старых журналах. "Ветер умирает. Мы умираем. Ты умираешь". Довольно захватывающе на самом деле... Тиресий средних лет, путешествующий со своим непопулярным исследованием, проводящий время в публичных библиотеках, зарабатывающий на жизнь сочинением фантастики для макулатурных журнальчиков... и неплохие рассказы к тому же... смутное ночное небо участок у моря тень отсутствующей девушки... это легко представить... любопытно, что я тоже пришел сюда произнести слова предостережения, предостережения, которое, уверен, не примут во внимание. Но надо выполнять свой долг. Мне не хотелось оставлять полковника навеки застывшим с ружьем на плече. Возможно, удастся прихватить журнал на обратном пути. Сомневаюсь. У секретарши холодный цепкий взгляд. Она открыла дверь. Мистер Андерсон был сух и нелюбезен. -Чем могу служить мистер Сьюард? -Мистер Андерсон читали ли вы мой трактате возможности воспроизводства вируса вне клетки-носителя? Мистер Андерсон сразу смутился. - Нет боюсь что нет. - Трактат имеет теоретический характер разумеется. Но я пришел сюда не для того чтобы обсуждать теории мистер Андерсон. Я пришел предупредить вас что воспроизводство вируса вне клетки-носителя уже началось. Если не будут приняты чрезвычайные меры немедленно... меры столь чрезвычайные что я не решаюсь вам сказать в чем они могут заключаться... если эти меры мистер |
|
|