"Уильям Берроуз. Пространство мертвых дорог ("Города ночи" #2)" - читать интересную книгу автора

своей легкой походкой фокусника, да и сапоги у него были волшебные, на
пружинах, а потом он брал лошадь, держал ее неделю или вроде того и
отпускал. Ким намеревался уйти в горы Хемез и затаиться там на месяц... Но
для этого ему нужно было взять с собой палатку и все такое, а на своем горбу
это не унесешь...
В тех краях жили по большей части мексиканцы, а у Кима при себе были
рекомендательные письма от Семейства...
Существуют верные приметы, указывающие на присутствие чужака в сельской
местности. Некоторые из них положительного свойства, скажем, лай собак.
Другие - отрицательного, например, лягушки смолкают.
Джо Мертвец научил Кима, как обходить эти затруднения. "Если хочешь что
спрятать, напусти безразличия вокруг того места, где оно спрятано. Начни,
скажем, с городской улицы. Не давай никому повода посмотреть на тебя, и
никто тебя не заметит. Ты станешь как бы невидимкой. В городе, где каждая
собака занята своими делами, это просто. Но в деревне тебе надо заморочить
голову всяким тварям, которые словно нарочно созданы, чтобы тебя унюхать,
увидеть и услышать и растрезвонить направо и налево о твоем появлении. Вот
амулет кошачьей богини Бает. Его боятся и ненавидят все собаки в мире. Но
сначала ты должен оживить его и заставить работать на себя".
Ким запер трех собак в отдаленной хижине в горах и добрался там до их
собачьей сути. Ни одна из них не вынесла этой психической вивисекции. Ким
сомневался, что на земле вообще существует тварь, которая в состоянии
вынести встречу со своей сущностью. После этого Ким обрел способность
сбивать собак с толку, притуплять их чутье, слух и зрение. И он научился
настолько сливаться с местностью, что лягушки, птицы и кузнечики не замечали
его.

Он добрался до желтой гравийной дороги никем не замеченный. По этой
дороге он проследовал к лавке у моста... звук бегущей воды...
- Buenos dias, senor.
Ким стоял перед прилавком с конвертом в правой руке. Худой старик в
серой фланелевой рубашке окинул его взглядом. Редко кому удавалось войти в
его лавку незамеченным. Двое юношей на задворках постоянно следили за
дорогой.
- Я принес вам весточку от дона Бернабе Хурадо. Ким вручил хозяину
лавки конверт. Старик прочитал письмо.
- Добро пожаловать, мистер Холл. Меня зовут дон Линарес.
Он провел Кима через лавку в служебное помещение, откуда через
раздвижную дверь они вышли в патио... фруктовые деревья... водяной насос...
копошащиеся в пыли цыплята.
Старик предложил стул и обвел Кима оценивающим взглядом.
- Вы голодны?
Ким кивнул...
Huevos rancheros* с жареной фасолью, голубыми тортильями и кружкой
кофе. Ким ел с изяществом голодного животного, словно прожорливый енот. Кот
потерся о его ногу. Это был очаровательный беспородный котище - лилово-серый
с зелеными глазами.
______________
* Блюдо мексиканской кухни - яичница-глазунья с соусом чили на
кукурузных лепешках.