"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и золотой лев" - читать интересную книгу автора

на вас своей грубой силой и заставляет делать то, что он хочет. Вы
ненавидите его, но вынуждены подчиняться. Если в какой-то момент вы
почувствуете, что можете ослушаться его, вы обязательно ослушаетесь. Более
того, при удобном случае вы всегда готовы броситься на него и убить. А
теперь - другая ситуация. К вам приходит некто, с кем вы знакомы: он друг и
защитник. Он понимает вас и говорит на вашем языке. Он кормит вас, он
заслужил ваше доверие добротой и заботой и просит вас сделать что-то для
него. Разве вы откажете ему в просьбе? Нет, вы охотно ее исполните. Вот и
золотой лев исполнит мою просьбу.
- Пока она будет совпадать с его собственными желаниями, - заметил
Корак.
- Не перебивай, - сказал Тарзан. - Допустим, что существо, которое вы
любите и повинуетесь ему, имеет силу наказать или даже убить вас в случае
необходимости, чтобы принудить вас подчиниться его приказам. Как тогда вы
себя поведете?
- Посмотрим, - уклонился от ответа Корак, - как быстро золотой лев
подарит мне сотню фунтов...
В тот же день после обеда они отправились на равнину. Джад-бал-джа
следовал по пятам лошади Тарзана. На некотором расстоянии от бунгало у
небольшой группы деревьев всадники спешились и осторожно двинулись вперед к
болотистой низине, где обычно паслись антилопы. Тарзан, Джейн, Корак и
золотой лев притаились за большим кустом. Из всех четырех охотников
Джад-бал-джа был наименее опытным: когда они ползком пробирались к низине
через кустарник, лев наделал немало шуму. Тем не менее они удачно
приблизились к низине и увидели стадо мирно пасущихся антилоп. Старый самец
отбился от стада и стоял к ним совсем близко. На него-то и указал Тарзан
золотому льву каким-то загадочным способом.
- Принеси его, - шепнул человек-обезьяна, и Джад-бал-джа, поняв приказ,
бесшумно двинулся вперед.
Он ползком пробирался сквозь густой кустарник. Антилопы продолжали
пастись, ничего не подозревая. Расстояние, отделявшее льва от жертвы, было
слишком велико для удачного нападения, поэтому Джад-бал-джа затаился,
выжидая, когда антилопа подойдет поближе или повернется к нему спиной.
Старый самец медленно приближался к Джад-бал-джа. Почти незаметно лев
готовился к атаке, только слегка подрагивал кончик его хвоста. И вдруг - как
молния с неба, как стрела, выпущенная из лука, хищник бросился на свою
жертву. В самый последний момент антилопа почувствовала опасность, но было
уже поздно: лев, поднявшись на задние лапы, всей тяжестью своего тела
навалился на бедное животное. Через секунду все было кончено. Стадо
бросилось в стремительное бегство.
- Вот теперь, - сказал Корак, - мы и посмотрим...
- Он принесет антилопу мне, - уверенно произнес Тарзан.
Золотой лев выждал мгновение, рыча над тушей своей добычи. Затем
схватил ее за загривок и, повернув голову набок, потащил тушу по земле,
медленно пробираясь назад к Тарзану. Он волочил убитую антилопу сквозь
кустарник, пока не бросил у ног своего хозяина, и остановился, глядя в лицо
человека-обезьяны с выражением, которое нельзя было истолковать иначе, как
гордость за совершенный подвиг и ожидание похвалы.
Тарзан погладил его по гриве, поговорил с ним тихим голосом, хваля его
за победу, а затем, вынув нож, вспорол антилопе горло, выпуская кровь. Джейн