"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и золотой лев" - читать интересную книгу авторамногие века раса выродилась, а в результате смешения с великими обезьянами,
в конце концов, люди превратились в звероподобных современных жителей Опара. Странной и необъяснимой выглядела игра природы, обрекшей на вырождение лишь представителей мужского пола, оставляя женщин стройными, хорошо сложенными, с миловидными приятными лицами. Но эта странная природная закономерность поддерживалась и искусственно: девочки, родившиеся с признаками обезьян, немедленно уничтожались, точно так же, как уничтожались мальчики, обладавшие чисто человеческими чертами. Вот почему одинокий часовой на стене Опара был типичным представителем мужского населения города. Низкорослый коренастый мужчина со спутанными волосами и бородой. Над низким маленьким лбом росли волосы, маленькие близко посаженные глаза, могучие клыки указывали на обезьянью наследственность, также как и короткие косолапые ноги и мускулистые, скудно покрытые шерстью руки. По мере того как он злыми, налитыми кровью глазами следил за продвижением отряда, пересекающего долину в направлении Опара, росло и его возбуждение. Дыхание участилось, из горла послышалось низкое приглушенное рычание. Отряд насчитывал приблизительно несколько десятков человек. Убедившись в этом, часовой спустился с наружной стены, миновал внутреннюю стену и побежал по широкой аллее, исчезнув вскоре внутри полуразвалившегося, но все еще величественного и прекрасного храма. Кадж, верховный жрец Опара, сидел на корточках под тенью гигантских деревьев. Рядом расположились несколько младших жрецов, особо приближенных к Каджу. Их удивило внезапное появление воина. Запыхавшийся часовой подбежал к - Кадж, - закричал он. - к Опару продвигается отряд чужаков! Они спустились в долину с северо-запада. Их человек пятьдесят, а, может, и того больше. Я видел их с наружной стены, но не разглядел как следует - было очень далеко. Со времен появления тех тармангани в Опаре не было посторонних. - Прошло много лун с тех пор, как Великий тармангани, называвший себя Тарзаном из племени обезьян, посетил наш город, - ответил Кадж. - Он обещал вернуться до сезона дождей, чтобы убедиться в том, что Лэ не причинили никакого вреда, но он не вернулся, а Лэ утверждала, что он погиб. Ты говорил кому-нибудь о том, что видел? - спросил он вдруг, обратившись к часовому. - Нет. - ответил тот. - Вот и хорошо! - воскликнул Кадж. - Пошли. Мы вместе поднимемся на наружную стену и посмотрим, кто посмел вступить в запретный Опар. Но о том, что рассказал нам Блэгх, - ни звука до моего разрешения! - Слово Каджа - закон, - тихо сказал один из жрецов, - но ведь существует Лэ... Кадж повернул сердитое лицо к говорящему. - Лэ - верховная жрица, - упрямо повторил тот и добавил: - кроме того, она королева Опара. - А я - верховный жрец, - напомнил Кадж, - и могу предложить любого для жертвоприношения в храме мертвых или Богу огня. - Мы будем хранить молчание, Кадж, - ответил жрец смущенно. - Так-то лучше, - проворчал верховный жрец и направился по коридорам храма к наружной стене. Отсюда они принялись рассматривать приближающийся |
|
|