"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан - повелитель джунглей" - читать интересную книгу автора

свинью?
- Нет, славный рыцарь, - ответила Гвинальда, - не знаем. Может, скажете
сами?
- Вот именно. Кому же еще знать об этом, если не ему! - хохотнул сэр
Малуд.
- Верно заметил, старина, я действительно это знаю.
- И что же нужно для разделки свиной туши? - спросил Малуд, оглядываясь
по сторонам и подмигивая присутствующим.
- Во-первых, разделочная доска, во-вторых, острый нож, и, в-третьих, вы
сами, сэр Малуд, - ответил Блейк.
Прошло несколько секунд, прежде чем оскорбительный намек дошел до
сознания толпы. Первой весело рассмеялась принцесса Гвинальда, за ней
остальные, а кое-кому даже пришлось объяснять смысл прозвучавшей колкости.
Рассмеялись однако не все, в частности, сам Малуд. Как только он уловил
смысл сказанного, то сначала побагровел, затем сделался мертвенно-бледным,
ибо самолюбивый сэр Малуд не выносил ничьих насмешек.
- Что?! - вскричал он. - Оскорблять Малуда? Да как ты смеешь? Ты,
плебей! Только твоей кровью я смогу смыть обиду!
- Можете сделать это пивом, старина! - произнес Блейк. - Хоть
залейтесь!
- Не понимаю я твоих глупых слов, - рассвирепел Малуд, - но знай, что
если завтра ты не встретишься со мной в честном поединке, то я заставлю тебя
бегать по всей долине Святых Могил, подгоняя ударами палки.
- Превосходно! - резко сказал Блейк. - Завтра утром в южной части
долины.
- Оружие на твое усмотрение, милорд, - бросил Малуд.
- Не называйте меня милордом, мне это не нравится, - невозмутимо сказал
посерьезневший Блейк. - А заодно выслушайте, что я вам скажу, хотя вряд ли
это придется вам по душе, Малуд. Вы - единственный во всем Ниммре, кто
отнесся ко мне с неприязнью и не дает мне возможности показать, чего я стою.
Напрасно вы считаете себя великим рыцарем, для этого вы слишком неумны,
трусливы и неблагородны. По меркам моей страны, вам никогда не стать тем,
кого мы называем истинным джентльменом. У вас всего-то и есть что лошади да
вооруженные люди, без которых вы не пользовались бы благосклонностью
принцессы, а без ее покровительства не имели бы друзей. Вы не обладаете ни
одним из качеств сэра Ричарда, поистине великого и благородного рыцаря,
являющегося воплощением всех рыцарских добродетелей. Вы даже меня боитесь и
совершенно справедливо - завтра в долине я задам вам жару, так и знайте! Я
выбираю щит и меч.
Толпа, видя гнев Малуда, потихоньку отошла от Блейка, и, закончив свою
речь, он увидел, что остался в одиночестве. Тут к американцу, отделившись от
свиты Малуда, подошла улыбающаяся Гвинальда.
- Сэр Джеймс, ты погорячился. - И принцесса залилась веселым смехом. -
Пойдем погуляем в саду, благородный рыцарь.
Девушка взяла Блейка за руку и увела от людей.
- Ты удивительная! - только и нашелся сказать Блейк.
- Неужели ты и вправду так считаешь? - спросила она. - Я привыкла к
тому, что мужчины лицемерят со мной. Правду чаще говорят рабам, нежели
королям.
- Надеюсь, мое поведение красноречивее любых слов, - взволнованно