"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и человек-лев" - читать интересную книгу автора

ночи были приглушены внезапным приливом энергии. Он больше не мучил себя
бесполезным самобичеванием, хотя и сознавал тот факт, что в сложившейся
ситуации больше всех виноват он сам.
Минут через пять, когда он подошел к общему столу, там уже собрались
все участники экспедиции и возбужденно говорили о побеге негров и о
собственном будущем, которое рисовалось всем в мрачных красках.
До слуха Ормана донеслась чья-то реплика.
- Проклятое виски завело нас в эту глушь, но вряд ли поможет выбраться
отсюда.
- Вы уже знаете, что случилось, - начал Орман, - и правильно называете
причину. Но запоздалым раскаянием делу не поможешь. Но наше положение не
столь безнадежно. У нас есть люди, запас продовольствия, оружие и транспорт.
Из-за того, что нас покинули носильщики, не стоит впадать в панику и сидеть
сложа руки. Нет никакого смысла возвращаться назад - кратчайший путь из
страны Бансуто лежит перед нами. Нужно двигаться только вперед. Когда мы
выберемся отсюда, мы сможем вновь нанять носильщиков из дружественных племен
и все-таки снимем картину. Для этого каждый должен работать не покладая рук.
Мы будем делать то, что до этого делали негры: разбивать лагерь, грузить
поклажу, проводить машины через лес и так далее. Охрана лагеря и рубка
деревьев - самые опасные занятия, но в них будут принимать участие все, за
исключением девушек и поваров, поскольку они - самые ценные члены нашей
экспедиции.
Подобие прежней улыбки мелькнуло на губах Ормана.
- Теперь, - продолжал он, - мы должны прежде всего подкрепиться. Кто
умеет готовить?
- Я, - ответила Ронда Терри.
- Могу это подтвердить, - сказал Маркус. - На днях я ел цыпленка,
приготовленного Рондой, да такого вкусного, что чуть язык не проглотил.
- Я тоже умею готовить, - вдруг раздался мужской голос.
Все оглянулись, чтобы увидеть говорящего, ибо это был единственный
мужчина, добровольно выбравший самое безопасное дело.
- Когда же ты выучился готовить, Оброски? - спросил Нойс. - Однажды я
ходил с тобой в поход, так ты даже костер не мог разжечь, не говоря уж о
том, чтобы сварить что-нибудь.
Оброски покраснел.
- Ну, надо же кому-то помогать Ронде, - с запинкой произнес он, - а все
молчат...
- Вот Джимми подойдет, - предложил электрик. - Он был помощником
шеф-повара в ресторане в Лос-Анджелесе.
- Я не согласен, - возразил Джимми. - Не желаю работенки поспокойнее. Я
служил в морской пехоте. Дайте мне винтовку, и я буду охранять лагерь.
- Кто еще умеет готовить? - спросил Орман. - Нужно как минимум три
человека.
- Шоти, - сказали сзади. - Он держал закусочную на бульваре Вентури.
- О'кей! - согласился Орман. - Мисс Терри назначается шеф-поваром, а
Джимми и Шоти будут ей помогать. Еще трех человек в помощь Пат будет
выделять каждый день. А теперь займемся делом. Пока они готовят завтрак,
снимем палатки и загрузим машины.
- Кстати, Том, - сказала Наоми Мэдисон, стоявшая рядом, - мой слуга
тоже сбежал вместе с остальными. Не мог бы ты заменить его кем-нибудь?