"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и потерянная империя" - читать интересную книгу автора

Фон Харбен устремил взгляд вниз, где по склону среди деревьев
спускались его люди, направлявшиеся назад, домой.
Возможно, их еще можно было бы догнать, однако фон Харбен предпочел
остаться в одиночестве.
Он поднял глаза ввысь, к вершинам гор, взметнувшимся над ним. Явившись
издалека и имея определенную цель, которая находилась где-то за неровными
контурами гор, он вовсе не собирался возвращаться назад побежденным.
Проведя день или, может, неделю в этих угрюмых горах, он, вполне
вероятно, раскроет тайну легендарного Потерянного Племени, а уж месяца-то
точно хватило бы, чтобы окончательно установить, что эта легенда не имеет на
сегодняшний день реальной основы. За месяц он досконально разведает горные
склоны, которые, судя по очертаниям, вполне доступны для восхождения, и
найдет в лучшем случае руины и могильные холмы, свидетельствующие о
проживании здесь в древности мифического племени.
Опыт и эрудиция подсказывали Харбену, что легендарное Потерянное Племя,
если оно когда-либо существовало, оставило о себе еле приметный след в виде
пары-другой предметов и нескольких полуистлевших костей.
Помедлив немного, он вернулся в палатку, сложил в вещевой мешок
несколько оставшихся у него нужных вещей, приладил к поясу патронную сумку и
вышел наружу, снова обратив взор к таинственным горам Вирамвази.
Помимо пистолета "люгер", у фон Харбена имелся охотничий нож, которым
он тут же вырезал себе на всякий случай крепкую большую палку.
Утолив жажду чистой холодной водой из ручья, он возобновил путь, сжимая
в руке пистолет, готовый стрелять в любое мелкое животное, годное в пищу.
Пройдя совсем немного, он увидел на открытом месте зайца и уложил его одним
выстрелом, благодаря судьбу за то, что в свое время не ленился упражняться в
стрельбе.
Не сходя с места, он развел огонь, зажарил зайца на вертеле и сытно
поел, после чего зажег трубку и растянулся на земле, чтобы спокойно покурить
и обдумать план действий.
Будучи человеком мужественным и неунывающим, он решил не отчаиваться и
беречь силы для предстоящего трудного перехода.
После короткого отдыха Эрих фон Харбен начал подъем, который
продолжался весь день. Он выбирал самый длинный путь, когда того требовали
соображения безопасности, полагаясь на свой опыт скалолаза, и не забывал
делать частые передышки. Ночь застала его довольно высоко в горах,
неподалеку от самой вершины, которую было видно с равнины.
Что находилось впереди, он не знал, но опыт подсказывал, что там,
скорее всего, новые хребты и новые грозные вершины.
Улегшись на земле, он завернулся в одеяло, принесенное с места
последней стоянки. Снизу из джунглей слышался шум, приглушаемый расстоянием,
- завывание шакалов, а в отдалении - глухой львиный рык.
На рассвете он проснулся от рычания леопарда, доносившегося уже не из
джунглей, а откуда-то со склона. Он знал, что этот ночной хищник
представляет большую опасность, возможно, самую серьезную из тех, что могли
выпасть на его долю, и горько пожалел об утрате своего крупнокалиберного
ружья.
Страха он не испытывал, ибо понимал маловероятность того, что леопард
выберет его своей добычей и нападет, но поскольку такая возможность все же
существовала, он развел костер из собранных накануне сухих веток. Подсев