"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и "иностранный легион"" - читать интересную книгу авторапереход, тем более, что им ни к чему спешить. Но на всякий случай лучше
выставить часового сегодня. - Вы правы, - согласился Джерри. - Часовой пройдет вперед по тропе примерно на милю. Он услышит их прежде, чем увидит. Тогда он прибежит сюда, и мы успеем приготовиться к встрече. - Есть одна идея, - сказала Корри. - А что если мы все возьмем ручные гранаты и займем позиции на деревьях по обеим сторонам тропы? Тогда мы сможем нанести удар по всему отряду до того, как сами будем обнаружены. - Замечательно! - воскликнул Джерри. На том и порешили. Закончив обсуждение всех деталей, Тарзан покинул товарищей и исчез в лесу. Хуфт проснулся с мутными глазами и ужасной головной болью. Во рту у него пересохло, мучила изжога. Он никогда не бывал в хорошем настроении, а теперь оно было убийственным. Он громко заорал, чтобы всех разбудили, и скоро весь лагерь был на ногах. Неряшливые и грязные женщины начали готовить для мужчин завтрак. Хуфт встал и потянулся, потом окинул взглядом лагерь. - Где пленник? - крикнул он. Все оглянулись. Пленного нигде не было. - Тэка тоже нет, - сказал один из мужчин. Хуфт изрыгнул жуткое богохульство и отвратительно выругался. - Кто сторожил? - завопил он. - Гуго должен был разбудить меня в полночь, чтобы смениться, - доложил стоявший рядом парень. - Но он не сделал этого. - Пойди и посмотри, что с ним случилось, - приказал Хуфт. - Я сдеру с Парень отправился на розыски, но вскоре вернулся. - Кто-то опередил тебя, начальник. Гуго уже нет в живых. Его горло перерезано от ухо до уха! - Это наверняка сделал тот дикий человек, - с уверенностью заявила Сарина. - А ван дер Бос освободил его от веревок, - сказал Хуфт. - Подождите, он еще попадется мне! Один мужчина подошел к месту, где лежал Тарзан. Он вернулся с веревками и протянул их Хуфту. - Они не разрезаны, они разорваны. - Ни один человек не смог бы разорвать их, - усомнился Хуфт. - Дикий человек сумел сделать это, - сказала Сарина. - Я для него буду диким человеком, - прорычал Хуфт. - Ешьте скорей и собирайтесь. Мы пойдем за ними. Женщины останутся здесь. Никто не возразил. Никто никогда не спорил с Хуфтом, когда он бывал в таком настроении, за исключением Сарины. Она была единственным человеком в этой преступной шайке, которого Хуфт боялся, но Сарина на этот раз не проронила ни слова, поскольку не горела желанием шляться по лесу. Преступники были хорошими следопытами, а Тарзан и ван дер Бос не старались скрывать свои следы. Отыскать их было простым делом для Хуфта и шайки головорезов. Джерри и его маленький отряд собрали все гранаты, которые могли донести, и пошли в лес, в сторону, откуда ожидалось подкрепление японцев. |
|
|