"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и "иностранный легион"" - читать интересную книгу автора

Окруженные солдатами, подталкиваемые в бока и в спины штыками, Розетти
и Бубенович были доставлены в туземную деревню. Здесь их бросили в хижину,
связав им руки и ноги, и, наконец, оставили в покое. Американцы стали
отводить душу, посылая проклятья в адрес японцев. После упоминания всех
предков японцев до Хирохито включительно, и особенно предков лейтенанта
Кумайра Тэда на колоритном и непечатном жаргоне Чичеро, Бруклина и армии,
они снова принялись обрабатывать Хирохито.
- Какая от этого польза? - спросил Бубенович. - Мы только поднимаем у
себя кровяное давление.
- Я поднимаю свою ненависть, - возразил Розетти. - Теперь я знаю, что
чувствует Корри по отношению к ним.
Они спали недолго в эту ночь. Веревки врезались им в руки и ноги, в
горле пересохло.
Им не давали ни пищи, ни воды. Ночь длилась целую вечность. Когда
рассвело, они услышали звуки шаркающих шагов, приближающихся к хижине.
- Я думаю, это за нами, - сказал Бубенович. - Ну, прощай, друг.
- Прощай, Бэм.
Два солдата вошли в хижину. Они перерезали веревки и попытались
поставить пленников на ноги, но те не могли стоять и тут же упали на пол.
Тогда солдаты, смеясь, начали пинать их ногами в животы и бить по головам,
затем потащили к двери и, словно тюки, спустили с лестницы одного за другим.
Тэда вышел из своей хижины и посмотрел на них.
- Вы готовы отвечать на мои вопросы? - спросил он.
- Нет, - ответил Бубенович.
- Встать! - закричал японец.
Кровообращение восстановилось в их онемевших телах и, наконец, после
нескольких попыток пленникам удалось встать, хотя они и шатались, как
пьяные. Все происходило в самом центре деревни. Солдаты и туземцы обступили
их кругом. Тэда стоял с обнаженным мечом в руках.
Он заставил пленников опуститься на колени и вытянуть головы вперед.
Тэда занес меч над головой Бубеновича.

Когда лагерь затих, и большинство мужчин и женщин забылись в пьяном
сне, Тэк ван дер Бос подполз к Тарзану.
- Вы их разорвали? - спросил голландец. Он был изумлен.
- Да. Теперь пойдем. Постарайтесь двигаться бесшумно. Дайте мне нож.
Пройдя небольшое расстояние по лесу, Тарзан остановился. - Ждите меня
здесь, - приказал он.
Он влез на дерево и скрылся.
Тарзан медленно передвигался по деревьям, часто останавливаясь, чтобы
прислушаться и втянуть ноздрями воздух. Наконец он определил
месторасположение часового и перебрался на дерево, где была построена
платформа, на которой сидел человек.
Тарзан расположился прямо напротив головы часового, и внимательно
посмотрел вниз. В темноте он различил контуры часового и прыгнул на него с
ножом в руке.
Раздался звук упавших на платформу тел. Часовой умер молча: его горло
было перерезано от уха до уха.
Тарзан сбросил тело на тропу и спустился вниз. Захватив винтовку
часового, он пошел назад.