"Эдгар Берроуз. Затерянные на Венере ("Carson Napier of Venus" #2)" - читать интересную книгу автора

кто-то это сделал, мы тоже сможем.
- Тогда возьмись за мою руку. Здесь очень круто.
Она последовала моему совету. Я перехватил поудобнее копье, чтобы
пользоваться им, как посохом. И мы начали этот ужасный спуск. Я даже
сейчас не переношу воспоминаний о нем. Он был не просто чреват
опасностями, он выматывал всю душу. Десяток раз я считал, что мы обречены.
Казалось, дальше невозможно было спуститься и, разумеется, невозможно было
вернуться по нашим следам наверх, так как были места, где мы спускались по
скалам, на которые взобраться обратно уже не смогли бы.


Дуари вела себя очень храбро. Она восхищала меня. Она не только
отличалась храбростью, ее выносливость казалась просто невероятной для
девушки, получившей такое утонченное воспитание. И она все время
оставалась в хорошем расположении духа. Часто, когда она поскальзывалась и
чуть не падала, она смеялась - а ведь падение означало бы верную смерть.
- Я говорила, что здесь иногда кто-то спускается и поднимается, -
вспомнила она, когда мы в очередной раз остановились на отдых. - Теперь я
хотела бы знать, что это за существо.
- Может быть, это горная коза, - предположил я. - Не могу себе
представить, кто бы еще мог это сделать.
Она не знала, кто такая горная коза, а я не знал венерианского
животного, с которым ее сравнить. Дуари думала, что мистал мог бы легко
подниматься и спускаться по такой тропе. Я никогда не слышал о таком
животном, но по ее описанию представил его себе как животное, напоминающее
крысу, размерами с домашнюю кошку.
Когда мы после отдыха продолжили путь, я услышал внизу, под нами, шум и
выглянул за край выступа, на котором мы стояли, посмотреть, что это.
- Скоро наше любопытство будет удовлетворено, - шепнул я Дуари. - Вот
идет тот, кто протоптал тропу.
- Это мистал? - спросила она.
- Нет. И не горная коза. Но это как раз такое существо, которое с
легкостью может передвигаться по этой вертикальной тропе. Не знаю, как вы,
амториане, называете его. Посмотри, быть может, ты распознаешь его.
Это была огромная, ужасного вида ящерица около двадцати футов длиной,
которая лениво взбиралась вверх, где стояли мы.
Прижавшись к моему плечу, Дуари посмотрела вниз. От ужаса у нее
перехватило дух.
- Я думаю, это вийра. Если это так, то мы пропали. Я никогда их не
видела, но читала про них в книгах и видела на картинках. Эта похожа на
картинку, где они изображались.
- Они опасны? - спросил я.
- Смертельно опасны, - ответила она. - Против вийры нам не выстоять.
- Посмотри, сможешь ли ты взобраться обратно, чтобы уйти с ее дороги, -
сказал я Дуари. - Я постараюсь задержать ее, пока ты не окажешься в
безопасности.
И я повернулся к ящерице, которая медленно лезла вверх.
Ее туловище было покрыто чешуей красного, черного и желтого цветов,
которые сочетались в сложные узоры. Расцветка и орнамент были очень
красивыми, но на этом красота заканчивалась. Голова была похожа на