"Эдгар Берроуз. Мечи Марса (Барсум #8)" - читать интересную книгу автора

механики, но и в этих вопросах я новичок.
Он вопросительно смотрел на меня.
- Хотел бы я узнать тебя получше, - сказал он наконец. - Мне бы
хотелось, чтобы я мог тебе доверять. Ты умный человек, а мне очень нужен
такой помощник.
Он с отвращением покачал головой.
- Но что толку? Я никому не могу верить.
- Ты нанял меня телохранителем. Для этой цели я гожусь. Пусть так и
будет.
- Ты прав, - согласился он. - Время покажет, на что еще ты годен.
- Но, чтобы защищать тебя, я должен знать, от кого и каковы их планы.
- Многие хотят моей смерти, но есть один человек, которому моя смерть
выгоднее всего. Это Гар Нал, изобретатель.
Фал Сивас вопросительно посмотрел на меня.
- Я никогда не слышал о нем, - сказал я. - Ты должен помнить, что я
много лет отсутствовал в Зоданге.
Он кивнул.
- Я усовершенствую корабль для путешествий в космос. Гар Нал тоже. Он
хотел бы не только уничтожить меня, но и похитить мои секреты. Но я все же
больше опасаюсь Ур Джана, потому что именно его Гар Нал нанял, чтобы убить
меня.
- Меня никто не знает в Зоданге. Я выслежу Ур Джана и попробую
что-нибудь разведать, - я хотел немедленно узнать, разрешит ли мне Фал Сивас
выходить из его дома.
- Ты ничего не узнаешь, - сказал он. - Они встречаются тайно. Даже если
ты получишь туда доступ, что весьма сомнительно, тебя убьют прежде, чем ты
уйдешь.
- Возможно, и не убьют, - возразил я. - Во всяком случае, стоит
попытаться. Известно ли тебе, где проходят эти встречи?
- Да. Если хочешь попытаться, я велю Рапасу Ульсио отвести тебя к этому
зданию.
- Но я вовсе не хочу, чтобы Рапас знал что-нибудь об этом.
- Почему?
- Потому что я не верю ему. Я не хочу, чтобы он был посвящен в мои
планы.
- Ты совершенно прав. Я укажу тебе направление, чтобы ты мог найти
место их встреч.
- Я пойду завтра после наступления темноты.
Он кивнул в знак одобрения. С того места, где он стоял, было видно
комнату, где пряталась девушка.
- У тебя достаточно спальных мехов и шелков?
- Достаточно, - ответил я, - но завтра я принесу свои.
- Не нужно. Я снабжу тебя всем, что потребуется.
Он все еще глядел в спальню. Мне показалось, что он что-то заподозрил.
Может быть, девушка шевельнулась или же он заметил ее дыхание под грудой
мехов. Я не осмеливался повернуться и посмотреть в ту сторону, чтобы не
усилить его подозрений. Я сидел, положив руку на рукоять меча. Возможно,
девушку сейчас обнаружат. Если так, то Фал Сивас - на пороге смерти. Наконец
он повернулся к входной двери.
- Я завтра расскажу тебе, как добраться до штаб-квартиры убийц и пришлю