"Эдгар Райс Берроуз. В сердце земли (Пеллюсидар #1)" - читать интересную книгу автора

окровавленные рога и с ревом устремился вдоль арены. Брыкаясь и
подпрыгивая, он едва не столкнулся с барьером и застыл, осев на задние
ноги. Но тут в него словно вселился дьявол: могучим прыжком таг преодолел
барьер и очутился среди рабов и саготов, занимавших первые ряды амфитеатра.
Бодая направо и налево своими окровавленными рогами, таг проложил
себе широкий путь сквозь толпу зрителей и был уже совсем близко от наших
мест. Люди-гориллы, не щадя соплеменников, отчаянно дрались за возможность
увернуться от охваченного агонией тага. Позабыв о рабах, охранники толпой
ринулись к выходу. В суматохе Перри, Гак и я оказались отделенными друг от
друга. Я видел, как толпы рабов и саготов, давя друг друга, пытаются
протиснуться в узкие выходы, чтобы убежать не от одного слепого,
умирающего тага, а по крайней мере от целого стада их. Ну что тут можно
сказать - таков уж эффект людской паники.


Глава VII

Свобода

Оказавшись в стороне от мечущегося животного, я перестал обращать на
него внимание. Я решил воспользоваться неразберихой и улизнуть.
Не скрою, что мысль о Перри чуть было не остановила меня, но я
рассудил, что, оказавшись на свободе, смогу скорее способствовать его
освобождению. Поэтому и принялся за поиски выхода, стараясь найти такой,
где поблизости не было бы саготов. Вскоре я обнаружил то, что было нужно,
- неприметное низкое отверстие в стене трибуны, ведущее в темный коридор.
Не думая о последствиях, я юркнул во мрак туннеля. Первое время мне
пришлось пробираться на ощупь. Шум амфитеатра доносился все слабее и
слабее, пока не затих совсем. Меня окружала теперь могильная тишина.
Слабый свет, просачивающийся сверху через редкие вентиляционные колодцы,
почти не освещал дороги, и мне приходилось все время двигаться с
предельной осторожностью, держась за стену и тщательно выверяя каждый
следующий шаг.
Вскоре стало светлее, а еще несколько секунд спустя я с радостью
увидел прямо перед собой ведущие наверх ступени и льющийся яркий дневной
свет.
Осторожно я поднялся по ступеням и выглянул наружу. Прямо передо мной
простиралась долина Футры с многочисленными сторожевыми башнями, сзади
меня - ровная местность с близлежащей грядой холмов. Мне здорово повезло я
попал на самую окраину города, и мои шансы на удачное бегство теперь
выглядели совсем неплохо.
Первым моим намерением было спрятаться в туннеле и дождаться ночи,
таков уж стереотип человеческого мышления. Но я вовремя вспомнил, что
нахожусь в стране вечного полудня, и с улыбкой вышел на поверхность.
Вся долина Футры была покрыта высокой, до пояса, травой -
замечательной цветущей травой Пеллюсидара. Каждая травинка заканчивалась
миниатюрным пятилепестковым цветком, чьи разноцветные звездочки среди моря
зелени придавали своеобразное очарование окружающему ландшафту. Но меня
все же сильнее привлекали близлежащие холмы, к ним я и поспешил, варварски
топча при этом столь редкостную красоту.