"Эдгар Райс Берроуз. В сердце земли (Пеллюсидар #1)" - читать интересную книгу автора



Глава III

Смена хозяев

Преодолев несколько миль по темным мрачным джунглям, мы оказались в
поселении человекообразных. Мои пленители разразились дикими криками, на
которые почти сразу последовал ответ со стороны стойбища. Вслед за этим
масса существ такого же обличья высыпала наружу. Я вновь оказался в центре
внимания верещавшей орды. Они щипали, толкали и били меня, пока все мое
тело не превратилось в сплошной синяк. Я не думаю, что подобное обращение
было вызвано злобой или жестокостью, скорее это походило на поведение
ребенка, получившего новую игрушку, которому мало иметь ее перед глазами,
но необходимо обязательно потрогать, чтобы убедиться в ее реальности.
Мы находились в центре стойбища. Оно состояло из нескольких сотен
грубых сооружений из веток и листьев, укрепленных на сучьях деревьев.
Между "хижинами" были проложены примитивные мостки из сучьев и тонких
сухих стволов, образующих подобие кривых улочек и переулков на высоте
футов пятидесяти над землей. Эти мостки представляли собой почти сплошной
настил, что вызвало у меня немалое удивление, так как плохо увязывалось со
способом передвижения этих
Существ. Лишь позже, когда я познакомился с разнообразием
полуручных-полудиких домашних животных, также обитавших здесь, мне стала
ясна необходимость такого помоста. В частности, я сразу обратил внимание
на обилие диких собак, стая которых так вовремя отвлекла от меня внимание
дирайта, и на многочисленных представительниц козьего племени, чьи
раздутые соски лучше всяких слов объясняли причину их присутствия здесь.
Наконец меня поставили на ноги перед одной из хижин и бесцеремонно
втолкнули внутрь. Двое чернокожих уселись перед входом снаружи, наверное,
чтобы предотвратить попытку бегства с моей стороны, хотя я не имел ни
малейшего представления, куда бежать, появись даже у меня такая
возможность.
Едва оказавшись в полумраке внутреннего помещения, я сразу услышал до
боли знакомый голос, читающий молитву.
- Перри! - заорал я. - Перри, старина! Слава Богу, что вы живы и
здоровы!
- Дэвид! Неужели ты спасся? - радостно воскликнул он и бросился мне
на шею.
Оказывается, он успел увидеть мое падение перед догоняющим меня
дирайтом, но в тот же момент оказался пленником стаи обезьяноподобных,
которые и доставили его сюда. Его пленители оказались столь же любопытны,
как и мои, что сильно отразилось на состоянии его одежды. Оглядев друг
друга, мы рассмеялись.
- Будь у тебя хвост, Дэвид, сказал он, - это, наверное заметил Перри,
- ты, наверняка, считался бы красавчиком среди обезьян.
- Я думаю, мы сумеем где-нибудь одолжить парочку, - отозвался я. -
Похоже, хвосты - гвоздь сезона в этих краях. Кстати, Перри, как вы
думаете, что эти типы собираются с нами делать? На вид они не очень
свирепы. Интересно, что они собой представляют? Помнится, вы что-то начали