"Эдгар Райс Берроуз. Танар из Пеллюсидара (Пеллюсидар #3)" - читать интересную книгу авторапереговариваться посредством странного эфирного течения, не
воспринимаемого никакими другими станциями и не оказывающего на их работу ни малейшего воздействия. Даже на радиоустановку в доме Джейсона, работающую, кстати, от той же антенны, волны Гридли не влияют. Все эти подробности, интересные, без сомнения, только Джейсону и ему подобным, я излагаю здесь лишь для того, чтобы объяснить, каким образом до меня дошла удивительная история Танара, юноши из Пеллюсидара. Как-то вечером мы сидели с Гридли в его "лаборатории", споря обо всем на свете - от королей до капусты - каждый раз возвращаясь к любимому предмету Джейсона - волне Гридли. Большую часть времени хозяин дома проводил в наушниках. Не знаю, как вы, но я еще не встречал более радикального способа прекратить беседу. Меня, впрочем, такая манера не слишком раздражала. За свою жизнь мне пришлось столько выслушать, что я научился любить тишину и собственные мысли. Внезапно Джейсон сорвал наушники. - Черт побери! - воскликнул он. - Да тут без выпивки не разберешься! - В чем дело? - поинтересовался я. - В который раз одно и то же. Я слышу голоса, очень далекие, но человеческие голоса. Говорят на неизвестном языке. Меня это с ума сводит. - Может быть, передача идет с Марса? - предположил я. - Или с Венеры? Он нахмурил брови, но тут его лицо озарилось мимолетной улыбкой. - А может, говорит Пеллюсидар? Я пожал плечами. - Вы знаете, адмирал, - сказал он (так меня называют за мою любимую морскую фуражку), - когда я был ребенком, то верил каждому слову в ваших историях о Марсе и Пеллюсидаре. Мир на внутренней оболочке земной коры был Ворота, а двойной город Гелиум я знал, наверное, лучше, чем Лос-Анджелес. Я не видел ничего невероятного в путешествии Дэвида Иннеса и Эбнера Перри сквозь земную кору в Пеллюсидар. Я верил каждому вашему слову как Священному Писанию. - Ну конечно, - как бы закончил я за него, улыбаясь, - теперь вам двадцать три, и вы точно знаете, что всего этого не может быть, потому что это просто невозможно. - Надеюсь, вы не станете уверять меня, что писали чистую правду? - со смехом проговорил он. - Я никогда и никого ни в чем не уверял, - отозвался я. - Каждый человек имеет право думать и иметь собственное мнение, и я в этом не исключение. - Но вы же прекрасно понимаете, что никакому железному "кроту" не под силу преодолеть пятьсот миль в толще земли, что нет никакого внутреннего миpa, населенного динозаврами и людьми каменного века, и что нет, наконец, никакого Императора Пеллюсидара, - Джейсон заметно заволновался. - Мне все же хочется верить, что Диан Прекрасная существует на самом деле, - заметил я. Тут ему на помощь пришло чувство юмора, и он от души расхохотался. - Да, - согласился он, - жаль только, что вы прикончили Худжу-Проныру. Очень колоритный злодей. - В мире всегда хватало злодеев, - напомнил я ему. - Которые помогают девушкам сохранить фигуру, - подхватил Джейсон. |
|
|