"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора


НУМА "ЭЛЬ АДРЕА"

В день, когда Кадур бен Саден уехал на юг, дилижанс с севера привез
Тарзану письмо от д'Арно, пересланное из Сиди-бель-Аббеса.
Письмо растравило старую рану, о которой Тарзан старался забыть; и
все-таки он не жалел, что получил его, - одна из затронутых в нем тем, во
всяком случае, интересовала его по-прежнему.
Вот что писал д'Арно:
"Мой дорогой Жан, со времени моего последнего письма, мне по делам
пришлось побывать в Лондоне. Я провел там всего три дня. В первый же день я
совершенно неожиданно встретился на улице с вашим старым другом. Вы ни за
что не угадаете - с кем. С м-ром Самуэлем Т. Филандером, собственной
персоной. Представляю себе ваше удивление. Но это еще не все. Он настоял,
чтобы я отправился вместе с ним в отель, и там я увидал остальных:
профессора Архимеда К. Портер, мисс Портер и эту огромную черную женщину,
служанку мисс Портер, Эсмеральду, если вы припомните. Вскоре после меня
пришел Клейтон. Они скоро обвенчаются, очень скоро, извещения можно ждать
со дня на день. В виду недавней смерти его отца, свадьба будет скромна, -
никого, кроме ближайших родственников.
Пока я был с глазу на глаз с м-ром Филандером, старичок пустился в
откровенности. Рассказал мне, что мисс Портер уже трижды откладывала
свадьбу под разными предлогами. Он поверил мне, что она, по-видимому,
вообще не очень стремится выйти за Клейтона; но на этот раз дело все-таки,
очевидно, дойдет до конца.
Разумеется, все осведомлялись о вас, но, считаясь с вашими желаниями в
вопросе о вашем происхождении, я говорил только о настоящем положении
вещей.
Мисс Портер особенно интересовалась тем, что я рассказывал о вас, и
задавала мне много вопросов. Боюсь, я испытывал не великодушное
наслаждение, расписывая ваше желание и решение окончательно вернуться в
родные джунгли.
Позже я пожалел, потому что ее как будто серьезно встревожила мысль о
тех опасностях, которым вы опять будете подвергаться. "И все-таки", -
сказала она мне, - "бывают участи более несчастные, чем та, какую готовят
мсье Тарзану суровые и страшные джунгли. По крайней мере, совесть у него
будет покойна, ему не в чем упрекать себя. И там бывают минуты необычайного
покоя и тишины, и есть изумительно красивые места. Вам может показаться
странным, если я, пережившая такие ужасы в этих страшных лесах, скажу вам,
что временами меня тянет туда, и я не могу забыть, что там я пережила самые
счастливые минуты своей жизни".
Когда она говорила это, по лицу у нее разлилось выражение бесконечной
грусти, и было ясно: она угадала, что мне известна ее тайна, и выбрала
такой способ, чтобы передать вам нежный привет от сердца, еще полного вами,
хотя и отданного формально другому.
Клейтон видимо нервничал и смущался, когда заходила о вас речь.
Он выглядит усталым и измученным. Но тем не менее он с интересом
расспрашивал о вас. Хотел бы я знать - не подозревает ли он истины?
Вместе с Клейтоном пришел Теннингтон, вы ведь знаете, что они большие
друзья. Он скоро отправляется в одно из своих нескончаемых плаваний на