"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора

- Идем! - крикнула девушка. - Они поднимутся по соседней лестнице.
Нельзя терять ни минуты.
Но как только они вошли в комнату, Абдул услышал со двора крик, что
нужно спешить на улицу и отрезать им путь.
- Мы пропали, - просто сказала девушка.
- Мы? - переспросил Тарзан.
- Да, мсье, - отвечала она. - Они убьют и меня. Ведь я помогла вам.
Дело принимало новый оборот. До сих пор Тарзан наслаждался
возбуждением опасности стычки. Он ни минуты не подозревал, что Абдул или
девушка могут пострадать, разве случайно. Бежать он думал только в том
случае, если не будет никакой надежды спастись иначе.
Один он мог бы спрыгнуть на этот клубок людей и разметать их так, как
это делает Нума-лев: он так озадачил бы арабов, что ускользнуть было бы не
трудно. Теперь он должен прежде всего позаботиться об этих двух верных
друзьях.
Он подошел к окну, выходящему на улицу. Еще миг и враги появятся
внизу.
Слышен уже топот ног на соседней лестнице, они будут здесь в одну
минуту. Он облокотился на подоконник и выглянул, но посмотрел не вниз, а
вверх. Над ним была видна крыша строения, за которую можно было ухватиться
рукой. Он подозвал девушку. Она подошла и стала возле него. Он обнял ее
рукой и перекинул через плечо.
- Подожди, пока я вернусь за тобой, - сказал он Абдулу, - а пока
придвинь к этой двери все, что найдешь в комнате. Это их немного задержит.
- Затем он поднялся на узкий подоконник, придерживая девушку у себя на
плече. - Держись крепче, - предупредил он ее, и с гибкостью и ловкостью
обезьяны он полез на крышу.
Посадив девушку, он тихо окликнул Абдула. Юноша подбежал к окну.
- Дай руку, - шепнул Тарзан.
Внизу, в комнате, толпа колотила в дверь. Вдруг дверь разлетелась в
щепки, и в то же мгновение Абдул как перышко взвился вверх. Все это было
проделано как раз вовремя, потому что в то время, как толпа с лестницы
ворвалась в комнату, несколько десятков человек обогнули угол улицы и
прибежали под окно комнаты.


VIII

БОЙ В ПУСТЫНЕ

Сидя, поджав ноги, на крыше, они слышали, как ругались арабы в
комнате.
Абдул время от времени переводил Тарзану их слова.
- Они винят тех, внизу, что они выпустили нас. А те отвечают, что мы
не прыгали вниз, что мы еще внутри здания, но что верхние - трусливы,
боятся напасть на нас и поэтому уверяют их, что мы убежали. Еще немножко -
и там начнется общая потасовка.
Вскоре те, что были в комнате, перестали искать и вернулись в кафе.
Несколько человек остались на улице, курили и беседовали.
Тарзан обратился к девушке, благодаря ее за жертву, которую она