"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора

Он еще с порога прокричал д'Арно радостную весть. Но д'Арно не был
доволен.
- Вас, очевидно, радует, что вы уезжаете из Парижа и что мы целыми
месяцами не будем видеться, Тарзан, - вы неблагодарное животное! - и д'Арно
расхохотался.
- Нет, Поль. Я только ребенок. У меня новая игрушка, и я горд
необычайно.
Итак, на следующий день Тарзан выехал из Парижа в направлении на
Марсель и Оран.


VII

ТАНЦОВЩИЦА ИЗ СИДИ-АИССЫ

Первая миссия Тарзана не обещала быть ни особенно увлекательной, ни
особенно важной. Был некий лейтенант в армии спаги, которого правительство
подозревало в сомнительного рода сношениях с одной из великих европейских
держав. Лейтенант Жернуа, недавно назначенный в Сиди-бель-Абесс, был перед
тем прикомандирован к генеральному штабу, и тогда через его руки проходили
чрезвычайно ценные, с военной точки зрения, материалы. Вот из-за этих-то
материалов, как предполагали, великая держава старается установить с ним
сношения.
Совершенно случайный намек, оброненный одной популярной парижанкой в
ревнивую минуту, навлек подозрение на лейтенанта. Но генеральные штабы так
тщательно охраняют свои тайны, а предательство - проступок такой серьезный,
что в таком деле нельзя пренебрегать и намеком. И вот почему Тарзан попал в
Алжир под видом американца-охотника, с тем чтобы не спускать с лейтенанта
Жернуа глаз.
Он с радостью думал о том, что снова увидит любимую Африку, но
северная часть этого континента так мало напоминала родные тропические
джунгли, что он также мало испытал эмоций возвращения на родину, как если
бы вернулся в Париж. В Оране он бродил весь день по узким извилистым
уличкам арабского квартала, любуясь незнакомыми картинами. Следующий день
застал его уже в Сиди-бель-Абесс, где он вручил военным и гражданским
властям свои рекомендательные письма, в которых не было ни намека на
настоящую цель его приезда.
Тарзан достаточно хорошо владел английским языком, чтобы среди арабов
и французов сойти за американца, а больше ничего не требовалось.
Встречаясь с англичанами, он говорил по-французски, чтобы не выдать
себя, а иногда говорил по-английски и с иностранцами, знающими язык, но не
настолько, чтобы уловить недостатки произношения.
Тут он познакомился со многими из французских офицеров и скоро
сделался их любимцем. Встретился он и с Жернуа, угрюмым диспептиком, лет
около сорока, мало поддерживающим общение с товарищами.
В течение месяца не было никаких событий. Жернуа, по-видимому, не
принимал никаких посетителей, а когда бывал в городе, встречался только с
людьми, в которых даже при самом пылком воображении нельзя было усмотреть
агентов иностранной державы. Тарзан начинал уже надеяться, что слухи были
ложны, как вдруг Жернуа получил приказ переброситься далеко на юг в Бу-Саад