"Эдгар Райс Берроуз. За самой далекой звездой " - читать интересную книгу авторавойна. Мы бы хотели послать экспедицию на одну из ближайших планет, на Тонос
или Антос - все равно, и выяснить, каковы там условия жизни. Если они окажутся подходящими, то мы, в конце концов, переправим всех жителей Униса на одну из этих планет. У меня даже голова закружилась от волнения. Какой грандиозный и смелый проект! Подобных прецедентов мировая история, насколько мне известно, не знала. - Если вам удастся заполучить чертежи, - предупредил меня Эльянхай, - вы должны уничтожить все копии, а также людей, способных восстановить их, чтобы Капары ни в коем случае не смогли воспользоваться изобретением. Наша единственная мечта - найти место, где нет войны. А там, где Капары, не может не быть войны. В тот же вечер я опять встретился с Моргой Сагрой. - Ну что? - сразу же перешла она к делу. - Ты надумал? - Да, - ответил я. - Взвесив все, я понял, что ты совершенно права. Если Капары всерьез намерены выиграть эту войну, то почему бы мне не принять сторону потенциального победителя? - Вот видишь, - обрадовалась она. - Уверяю, что тебе никогда не придется раскаиваться в своем решении. Я позабочусь о том, чтобы наше проникновение на территорию Капары прошло успешно, а тебе придется взять на себя все проблемы, связанные с тем, как выбраться из Униса. - Не беспокойся, я сделаю все необходимое, - заверил ее я. - Между прочим, по-моему, нам теперь не следует видеться слишком часто - это может вызвать кое у кого ненужное любопытство и даже подозрения. Будь готова к отправлению в любой момент, может статься, что вылетать придется На этом мы и расстались. Я тут же направился к Харкасам, чтобы попрощаться с ними. Ямода уже заметно окрепла, и ее выносили в сад, где она лежала под искусственным солнечным светом, освещавшим этот подземный город. Она так искренне обрадовалась моему приходу, что у меня язык не поворачивался сообщить ей о своем отъезде да еще на неопределенный срок. Мы успели так сильно подружиться за это время, что сама мысль о долгой разлуке опечалила бы нас обоих. Но делать было нечего, и я наконец решился. Когда она услышала, что я пришел попрощаться, у нее даже губы задрожали от волнения. Кажется, она каким-то внутренним чутьем угадала, что речь идет не об обычной отлучке, к которым давным-давно привыкли женщины Униса. - Когда ты должен уезжать? - поинтересовалась Ямода. - Понятия не имею, - ответил я. - Наверное, ты не имеешь права говорить и о том, куда отправляешься? - Да, - согласился я. - Могу сказать тебе только одно: это секретное задание. Ямода понимающе кивнула головой и положила свою руку на мою. - Будь осторожнее, Тангор, - с нежностью в голосе попросила она. - Обещаешь мне это? - Хорошо, Ямода, я проявлю максимум осторожности и постараюсь вернуться назад как можно скорее, потому что мне будет сильно недоставать тебя. - Последнее время ты, как я слыхала, неплохо обходился и без моего общества, - сказала она, и озорная усмешка промелькнула в ее глазах. - Ну и как она, твоя новая подруга? - Лучше, чем никто, - уклончиво ответил я. - Но, Ямода, признаюсь, что |
|
|