"Эдгар Райс Берроуз. За самой далекой звездой " - читать интересную книгу автора

В результате этих маневров низ фюзеляжа самолета противника оказался у
меня на прицеле. Капар попытался оторваться, но было уже поздно. Я нажал на
гашетку и обрушил на него целый шквал пуль. Задымившись, штурмовик завалился
набок и стремительно пошел вниз.
Я перевел дыхание. На западе все небо было черным-черно от самолетов
Капаров. Минута-другая, и они будут около меня. Между тем мой мотор работал
на последнем издыхании. В десяти-двенадцати милях подо мной лежало побережье
Униса. До Орвиса отсюда, должно быть, тысяча миль на северо-восток. Я мог бы
протянуть в сторону города еще миль 175-180, но за это время Капары
настигнут меня, и не поручусь, что их стрелки откажут себе в удовольствии
расправиться со мною. Кто знает, может, они уже заметили мой самолет и
вот-вот пустятся в погоню? Решив схитрить, я вошел в штопор, чтобы у
противника, если он за мной наблюдает, сложилось впечатление, будто мой
самолет подбит. Почти у самой земли я спикировал и выровнял машину. Если до
сих пор в моей шевелюре седых волос не было, то теперь, после этой воздушной
эквилибристики, они, наверняка, появились.
Я посадил самолет между побережьем и горной цепью. Преследования не
было. Я вылез из кабины. Вслед за мной из машины появился третий стрелок,
Бантор Хан.
- Красивая работа, - произнес он. - Мы покончили со всеми тремя.
- Просто слегка повезло, - откликнулся я. - А теперь нам предстоит
долгая прогулка в Орвис.
- Боюсь, мы никогда больше не увидим Орвис, - грустно сказал стрелок.
- Это еще почему? - удивился я.
- Это побережье лежит прямо на пути самолетов Капаров. Когда-то на этом
самом месте, где мы сейчас стоим, располагался один из крупнейших портовых
городов Униса. Теперь, как видишь, от него камня на камне не осталось.
Точь-в-точь такая же картина и на двести-триста миль в округе. Ничего, кроме
изрытой воронками земли.
- Неужели в этой части Униса нет ни одного города? - спросил я.
- Есть несколько, далеко к югу. До ближайшего из них отсюда с тысячу
миль. К тому же он лежит по ту сторону горной цепи. Есть еще города далеко
на севере и к востоку от Орвиса. В этой части страны, над которой постоянно
пролетают бомбардировщики Капаров, даже на сооружение подземных городов не
имеет смысла тратить силы. Тем более, что в других районах осталось еще
много неосвоенных территорий.
- Ну нет, - продолжал упорствовать я, - так просто я не собираюсь
сдаваться. Попробую добраться либо до Орвиса, либо до любого другого города.
Слушай, а не попытаться ли нам перейти через горы? По крайней мере, мы хоть
не будем маячить на пути самолетов Капаров.
Бантор Хан покачал головой.
- Эти горы кишат дикими зверями, - сказал он. - В свое время в городе
Хагар была громадная коллекция диких животных. Когда разразилась война и
начались непрерывные бомбежки, большая часть зверей погибла, а уцелевшие
попросту разбежались. За сотню лет они успели размножиться и заполонили эти
горы и их окрестности. Жители Полана, города, до которого ты собираешься
добраться, из-за них боятся голову высунуть из-под земли. Идти в этом
направлении бессмысленно, шансов нет никаких.
Он помолчал и, подумав немного, добавил:
- Мы оба останемся здесь и погибнем. Это означает, что наши потеряли