"Эдгар Берроуз. Тарзан и убийства в джунглях" - читать интересную книгу автора

ибо Бертон не имел при себе ничего ценного. И это не могло быть местью,
поскольку они даже не были знакомы друг с другом.
-- Может, он чокнутый, -- предположил Смит. -- Только психи разгуливают
по лесу нагишом. А психи способны на все.
Трент кивнул головой. -- Психическое расстройство, -- проговорил он, --
с манией убийства.
Подошла леди Барбара и встала рядом с братом. Глаза ее высохли от слез,
и она держалась спокойно. С ней пришла Вайолет с красными веками и шмыгающим
носом.
-- Выяснили что-нибудь новое? -- спросила леди Барбара у брата.
Рамсгейт покачал головой.
-- Голт считает, что убийство мог совершить этот человек.
Леди Барбара подняла глаза. -- Кто он? -- спросила она.
-- Он говорит, что зовут его Тарзан. Он пришел в лагерь ночью, а когда
точно, никто вроде не знает. Но я не нахожу никаких оснований подозревать
его. У него не могло быть никаких мотивов.
-- Здесь есть несколько людей, у которых могли быть мотивы, -- с
горечью произнесла леди Барбара. Она поглядела прямым взглядом на Трента.
-- Барбара! -- воскликнул Трент. -- Неужели вы хотя бы на один миг
допускаете, что это сделал я?
-- Однажды он был готов убить лейтенанта, хозяин, -- обратился к
Рамсгейту Томлин. -- Я там был, сэр. Я видел, как Бертон сшиб его с ног. Они
ссорились из-за белой леди.
Трент изменился в лице. -- Это абсурдно, -- запротестовал он. --
Сознаюсь, что я тогда погорячился, но потом, когда поостыл, пожалел о
случившемся.
Вайолет обвиняющим жестом ткнула пальцем в Годенского.
-- Он тоже пытался его убить! Он сказал, что убьет его. Я сама это
слышала.
-- Раз уж на то пошло, то и Голт грозился его прикончить, -- сказал
Романов. -- Не могли же они все убить его. Я полагаю, что вернее всего
явиться к властям в Бангали, и пусть они во всем разберутся.
-- Что касается меня, то я не возражаю. -- сказал Голт. -- Я его не
убивал и не могу ручаться, что его убил этот человек. Но, согласитесь,
как-то очень подозрительно, что он единственный из всего лагеря знал, что
лейтенант Бертон мертв.
-- Об этом знал еще один человек, -- произнес Тарзан.
-- Кто? -- встрепенулся Голт.
-- Тот, кто его убил.
-- И все же мне хотелось бы знать, откуда вам стало известно, что он
мертв, -- сказал Голт.
-- Мне тоже, -- произнес Рамсгейт. -- Должен сказать, что это выглядит
несколько странно.
-- Все очень просто, -- сказал Тарзан, -- но, боюсь, что никому из вас
меня не понять. Я -- Тарзан из племени обезьян. Я прожил здесь почти всю
свою жизнь точно в таких же условиях, что и другие звери. Звери полагаются
на определенные органы чувств гораздо в большей степени, чем цивилизованные
люди. У некоторых из животных чрезвычайно острый слух. Другие отличаются
превосходным зрением. Но наиболее развитым у всех является чувство обоняния.
Без хотя бы одного из этих чувств невозможно выжить. Будучи человеком,