"Эдгар Берроуз. Большой Джим" - читать интересную книгу автора

спеша стал рассказывать.
- Мне всегда нравилось возиться со всякими изобретения-
ми. Когда жена умерла, я старался забыться, сосредоточившись
на лабораторной работе. Это была плохая замена тому, что я
потерял, но думаю, все же меня спасло.
Я работал над новым горючим, куда дешевле и компактнее,
чем газолин, но обнаружил, что оно требует радикальных изме-
нений в устройстве двигателя, а у меня не было денег, чтобы
перевести синьки в металл.
Почти тогда же умер мой дед и оставил мне приличное
состояние, большая часть его ушла на экспериментальные моде-
ли, и, наконец, я отладил одну. Штучка вышла - просто блеск.
Я купил корпус и установил в нем двигатель; затем попы-
тался продать и двигатель, и горючее государству, но не
тут-то было. Как только я доходил в официальных переговорах
до некоей точки, я словно упирался в невидимую каменную сте-
ну и застревал намертво.
Я так никогда и не узнал, кто или что тормозило меня.
Затем я обозлился и начал игру с русскими. В Европе снова
задули ветры войны, и советские товарищи заинтересовались
новой авиационной техникой. Им было чем платить и распоряжа-
лись они этим так, что это импонировало уязвленному самолю-
бию отвергнутого изобретателя. Наконец, они сделали мне рос-
кошное предложение привезти мои планы и формулы в Москву и
наладить для них производство горючего и двигателей. Вдоба-
вок в качестве приманки они предложили мне солидную надбав-
ку, если я проверю свое новое изобретение во время перелета.
Я, конечно, с радостью согласился, получив прекрасный
шанс выставить дураками тупиц-бюрократов из Вашингтона. Я им
покажу, чего они лишились...
В ходе переговоров я встретил доктора Стэйда, тоже кон-
тактировавшего с русскими. Профессор Марвин Стэйд, таковы
были его титул и имя, был парнем что надо. Здоровяк, плотно-
го сложения, холерического темперамента и с такими пронзи-
тельными синими глазами, какие мне не доводилось видеть. Вы
наверняка читали в газетах об экспериментах доктора Стэйда с
замороженными собаками и обезьянами. Он замораживал их в ка-
мень на дни и недели, затем оттаивал и возвращал к жизни. Он
осуществил также уникальные исследования по части гипноти-
ческого обезболивания при операциях. Но Ассоциация хирургов
и Министерство здравоохранения вдребезги разнесли его прог-
рамму, поэтому он был в ярости. Мы с ним были два сапога па-
ра, оба озверевшие, и у нас были к этому все основания. Один
Господь знает, насколько честно мы боролись за наше дело: он
- за победу над болезнями, я - за прогресс воздухоплавания.
Красные приняли доктора с распростертыми объятиями. Они
согласились не только дать ему возможность вести эксперимен-
ты как угодно широко, но и финансировать их. Они даже пообе-
щали разрешить ему употреблять людей в качестве подопытных.
Когда Стэйд узнал, что я планирую перегнать самолет в