"Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)" - читать интересную книгу автора (Лермонтов Михаил Юрьевич)Действие четвертоеЯвление 1Марфа Ивlt;ановнаgt;. Дай капель гофманских, Дашка. Дарья. Сейчас, матушка. Что это с вами делается?.. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Меня Юрий покидает… меня, которая его воспитала. Дарья Марфа Ивlt;ановнаgt;. Он меня покидает, оставляет, как подлую нищенку на большой дороге, – верно, это злодеи, отец да дядя, его научили… Дарья. Вестимо, сударыня, они, да и кому ж кроме их. Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Как будто не знают, что я его за это лишу имения. Уж не достанется Юрью ни гроша… хоть провались деньги мои. Дарья. Ах! Марфа Ивановна, есть у нас поговорка, как волка ни корми, он всё в лес глядит. Марфа Иванlt;овнаgt;. Юрий меня для них покидает. Кто ж утешит мою старость Дарья. Что это вы, сударыня, себя убиваете… успокойтесь, матушка. Марфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. О!.. я никогда на тебя не роптала, боже мой, а теперь не могу… Дарья. И то сказать правду, – как вы ни старались переманить его к себе, а всё понапрасну, уж не вы ли его ссорили с отцом, не вы ли наговаривали, не вы ли имением прельщали Николlt;аяgt; Мlt;ихалычаgt;, если он оставит сына у вас – нет-таки – не удержали молодого барина. Марфа Ивlt;ановнаgt;. А не ты ли мне всё это советовала, не по твоим ли словам я поступала? – право, если lt;быgt; мы не хитрили, гораздо бы лучше шли все дела мои… Ты, дьявол, мне жужжала поминутно про эти адские средства, ты… ты хотела моей печали и раздора семейственного… Дарья Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Не знаешь ли, какое в моем положении средство осталось? как помочь?.. Дарья Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Нужды нет, говори всё, смело. Дарья.…Просить прощенья у Николай Михlt;алычаgt; и уговорить, чтобы он остался, так же как и Юрия Николаича, а после, второго можно как-нибудь и совсем оставить, притворясь больной… Тогда он уж не поедет в Неметчину. Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Ох нет, это не удастся… они нам уж не поверят… да к тому ж мне просить прощенье у зятя? мне? – я разве девчонка перед ним? Ни за что, ни за что в свете. Дарья. Насильно удержать. Марфа Ивlt;ановнаgt;. Нельзя. За это ответишь. Дарья Марфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Клевета? Что это… клевета? – как, объясни… Дарья. Это, сударыня, последнее средство… Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Говори же скорей… Дарья. Надобно, думаю так, поссорить Юрья Николаича с батюшкой его, тогда он поневоле к вам оборотится, вы же приласкайте его… говорится, что если человек тонет, так готов за плывущую траву ухватиться. Тут же, как молодой барин будет в отчаяньи, можно у него выманить честное слово – а на его слово и подозрительный жид рад будет положиться. Нечего сказать!.. Марфа Ивlt;ановнаgt; Дарья. Я сказала уж, сударыня: клевета! Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Да как это… Дарья. Надо довести до ушей Никlt;олайgt; Михlt;алычаgt;, будто бы Юрий Никlt;олаичgt; вам говорит одно, а ему другое – вот и дело с концом-с. Другого средства навряд кто найдет… Марфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Я тебе это дело препоручаю, Дашка… и берегись, если его испортишь!.. Дарья Марфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Как… отчего? Стало быть, этот способ не годится. Дарья Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Мне надо непременно Юрьюшку в руки… я без него жить не могу. Дарья. Право, это вам так только кажется-с… Марlt;фаgt; Иванlt;овнаgt;. И ты против меня. Дарья. Как можно, сударыня. А я говорю, что нам не удастся перехитрить Волиных… а если удастся, так что пользы; молодой барин вас не успокоит больше… уж кончено… только вас же станет укорять, вам же беспокойства… Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Я хочу… Дарья. Как угодно, матушка, я готова на все ваши приказания. Марфа Ивlt;ановнаgt; Дарья Марфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Я хочу видеть их мученья… месть… месть!.. злодеи, прости боже мое согрешенье… не в силах, мать богородица и святые угодники – простите мне… поеду в Киев, половину именья отдам в церковь, всякое воскресенье 10-и фунтовую свечу перед каждым образом поставлю… только теперь помогите отомстить… теперь простите мне!.. Дарья Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Как не огорчаться… Дарья. Ваша воля будет исполнена, матушка… Mapфlt;аgt; Ивlt;ановнаgt;. Моя воля!.. ах!.. послушай, – ты так поступай, чтобы никто не знал… Дарья. Слушаю-с… уж я… Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. То-то же!.. Отведи меня на постель. Дарья |
||
|