"Freda Warrington - Dracula the Undead" - читать интересную книгу автора (Warrington Freda)my Hungarian, of course, is non-existent, so why she should be in awe of me I do not
know! She asked what I was writing, and I told her that I always keep up a journal, however uneventful our domestic life may sometimes be (I thank God for those quiet times, I must confess). I suppose I am a creature of routine. Besides, I was determined that the end of those dreadful events would not mark the end of my diary-keeping. There is Quincey's capricious health to provide drama enough, and Jonathan's work at Hawkins & Harker, of course. I am missing Quincey terribly, though I know he is safe in the care of Mrs Seward, Mary and his nurse. I have written to him every day since we left England. He reads well and is quite the young man, as I have been telling Elena! I have always encouraged him to read. At least he will have rich compensation in life for being less vigorous than his fellows. But let me not dwell on dial now. Very strange, as I said, that this journey should feel so familiar yet so different. The season is warm and lush, and we make our way without the urgency that so oppressed us before. This time we have leisure to enjoy the tranquil green slopes of central Transylvania. There are long gradual climbs, where brown and white sheep graze on the grassy hillsides that appear to sweep up to the very sky. We passed a tall flour mill where horses and donkeys stood with their muzzles in nosebags, waiting for their loads to be milled. We also see many wagons drawn by oxen and buffalo, as the train makes its way past dense beech woods and along fertile valleys where red-roofed villages and ochre churches nestle. The buildings are quite beautiful, with decorative plasterwork under the eaves, pillars and wrought-iron balconies. The shepherds - who wear ankle-length fleece coats and have ferocious-looking white dogs with spiked collars - hold an honoured place here, so Emil tells us. I notice so much that I minds and memories with all the wonders of this beautiful wild country. Jonathan seems at peace, but sometimes he is quiet, and lines gather in his dear face. Then I know he is remembering. Dr Seward, too, often looks sombre, but Van Helsing is hearty, reminding us that the past is over, that we triumphed and must therefore retrace our steps with light hearts. All the same, the nearer we go to Castle Dracula, the more nervous I feel. Yet I am strangely excited, too, for I know there is nothing there now to harm us. I must be cheerful, at all events. Jonathan broods enough for both of us, and it is my duty to be strong for him. We are arriving at Bistritz. Once we are at our hotel, Dr Seward and Lord Godalming will go to procure a carriage and horses to convey us to Emil's friends in the foothills of the Carpathians. That will make the last stage of our journey far less arduous, and possible to complete, we hope, in a day. That eases my anxiety considerably, most of all for Dr Van Helsing who, for all his lion-like spirit, is not a young man and tires easily. 22 July Today we travelled from Bistritz to the farm, with Jonathan, Dr Seward and Lord Godalming taking it in turns to drive. We wound our way through hilly farmland, the great spruce-covered folds of the mountains drawing ever closer, and beyond them the bare peaks wreathed with cloud on the horizon. The villages have long rows of single- storey dwellings built of wood and stone or brick, wrought-iron gates leading to tidy yards with conical hayricks constructed around poles. All seems fecund, with fruit trees everywhere; apple and plum, pear, apricot and cherry. |
|
|