"Jo Walton - Kings Peace 02 - The King's Name" - читать интересную книгу автора (Walton Jo)www.tor.com
Tor® is a registered trademark of Tom Doherty Associates, LLC. ISBN: 0-765-34340-1 First edition: December 2001 First mass market edition: November 2002 Printed in the United States of America 0987654321 CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Here's the rest of it, Gangrader. I hope it's what you wanted. This volume is especially for the participants of the newsgroup rec.arts.sf.composition, both for specific help and for just being there, a community where it's normal to want to talk about writing. Thanks once again to Graydon and Emmet and Hrolfr for reading chapters as they were written, Julie Pascal for suggesting the title of this volume, Michael Grant for all the semicolons, Mary Lace for having such appropriate reactions, David Goldfarb, Mary Kuhner and Janet Kegg for helpful readings, Sketty Library for getting me books, and Patrick Nielsen Hayden for doing all the difficult stuff. Introduction I greet the appearance of this second volume of the translation of the Sulien Texts with the same pleasure with which I greeted the publication of the first. (The King's Peace, Tor Books, New Caravroc, 2753.) It was past time for a translation of the work into modern Yalnic, more than a hundred years after the discovery of the text and the publication of the first Vincan edition. This is not an unapproachable work; indeed it is an exciting and readable one. The delay in translation is for reasons of political controversy which we would all do well to put behind us in these more liberal times. This, like the first volume, consists of merely the text, with no scholarly annotations. Serious students seeking such will be able to read the Vincan and would be better to purchase my The Complete Sulien Text (2733, rev. 2748, Thurriman University Press, New Caryavroc). I am honored, however, to say a few words about the work, for those unscholarly readers who read this vernacular edition for pleasure but for whom the bare text is not enough. The book, whoever wrote it and for whatever purpose, is set against the troubled and all-but-undocumented history of the thirteenth century. It deals with a period that we know better from myth and legend than from sober historical accounts. The Vincan legions had departed the island of Tir Tanagiri forty years before the opening events of the book. The time between had been one of chaos, invasion, and civil war, as the island became once more a collection of petty kingdoms and as the barbarous Jarns crossed the sea to raid, invade, and settle. King Urdo, as every Tanagan schoolchild knows, united the island and brought peace. In the first volume published in this edition were the first two "books" of a document which claims to be the memoirs of Sulien ap Gwien, one of the legendary armigers of King Urdo. This second volume contains the third, longest, and last "book." The first "book," The King's Peace, begins with the assertion that the writer is Sulien ap Gwien, Lord of Der-wen, writing at ninety-three years of age for the purpose of setting records straight. At the time of writing, she says, the Jarnish invaders from overseas were at peace with the Tanagan and |
|
|