"Освобождаясь от пут" - читать интересную книгу автора ([[email protected]] enahma)

Глава 3. Старое и новое.

Приближалось начало семестра, и Гарри заметил, что Северус становился все более нервным. Он стал напряженным и резким, и через некоторое время Гарри решил находиться так далеко от него, как только можно, в течение дня. Не то, чтобы Северус задевал или обижал его – он всегда был дружелюбен с Гарри или, по крайней мере, пытался, но Гарри видел, что его терпение исчезает, и не намеревался искушать судьбу. Так что он обычно присоединялся к Северусу во время ужина, и они проводили вечера вместе, разговаривая, играя в шахматы, а иногда ходили в Хогсмит, чтобы выпить стаканчик сливочного пива или поесть печенья. Такими вечерами Северус, казалось, забывал о своих будущих задачах и немного расслаблялся.

Если бы Гарри не знал, что Северус не любит учить, сейчас он бы точно это почувствовал, хотя мужчина никогда не упоминал об этом. Поэтому они очень аккуратно избегали любых тем, касавшихся школы.

За последнюю неделю прошло несколько педсоветов, после которых Северус делался еще более злым и напряженным. Гарри не осмеливался спрашивать о них, а Северус всегда рассказывал ему о том, что его касалось.

– Мы заключили сделку с Альбусом, и даже преподаватели приняли ее, – объявил Северус однажды вечером, возвратившись с очень длинного собрания, после чего упал в кресло.

– Да? – Гарри поднял глаза от книги, которую читал. Это не был учебник – к удивлению Северуса – и не книга о квиддиче; это был роман, который Гарри нашел на книжной полке. Гарри и сам не знал, почему он начал ее читать, возможно, из-за того, что увидел имя «Ноблестоун» на обложке, однако он не сожалел об этом. Это была историческая книга о гоблинских восстаниях в Средние Века, но она была действительно интересна, в отличие от монотонных объяснений профессора Биннза. Ее главным персонажем был Ульрик Безобразный (Гарри никогда раньше не слышал этого имени), но Ург Немытый (лидер самого большого гоблинского восстания того столетия) также был там упомянут. Гарри с удивлением понял, что вспомнил это имя с уроков истории прошлого года. И еще там была девушка из семьи Ноблестоунов, которая была вовлечена во второе восстание… Это было так странно. Он услышал имя «Ноблестоун» всего три недели назад, но с тех пор он сталкивался с ним несколько раз.

– Я рад, что тебе понравилась эта книга, – Северус улыбнулся. – Она была одной из моих самых любимых, когда мне было пятнадцать. Она очень хорошо написана, и ее исторические ссылки очень точны, так что ты можешь многое из нее узнать.

Гарри нахмурился. Он читал книгу не для того, чтобы что-то выучить или запомнить, и замечание Северуса неожиданно сделало ее менее интересной.

– А, – неожиданно продолжил Снейп. – Насчет собрания: Альбус сумел убедить остальных, что ты можешь остаться со мной во время учебного года.

– Вау! – Гарри вскочил на ноги и обнял Северуса за шею. – Это круто! – радостно закричал он.

– Эй! Квайет! Не кричи мне в уши! – проворчал Снейп, имитируя раздражение.

(примечание переводчика: по-аглийски «тихо» звучит как «квайет»)

– Я ЗНАЛ это! – глаза Гарри горели в гневе.

– Что?

– Что ты будешь играть в идиотские игры с моим именем.

– Тогда хорошо: заткнись, – на его лице появилась усмешка.

Гарри закатил глаза и скрестил руки.

– А что с сортировкой? – через некоторое время спросил он. – В какой колледж ты хочешь, чтобы я попал? В Слизерин, чтобы просто быть рядом с тобой?

Снейп серьезно посмотрел на него.

– Это не вопрос моего желания, Квайет. Ты гриффиндорец, и всегда им будешь. Но это было бы слишком опасно – отправить тебя обратно в твой колледж.

– Почему?

– Они все слишком хорошо знают тебя и моментально распознают по твоим манерам…

Гарри неожиданно сел, так как его ноги задрожали и перехватило дыхание. Нет… Это не может быть правдой! Северус наконец отправит его в Равенкло… или еще хуже в Слизерин…

– Ты имеешь в виду, что?.. – он не осмеливался закончить вопрос.

– Я имею в виду, что ты не будешь сортирован, – просто ответил тот.

– Что? – челюсть Гарри упала, он не мог поверить в это.

– Ты слышал меня.

Северус нервничал: он напряженно смотрел на Гарри, пытаясь определить эффект сказанных слов. Мальчик закрыл глаза, задумавшись. Он не будет сортирован. Ну, это все упрощало. Ему не придется притворяться среди гриффиндорцев, что он не Гарри, что он не знает никого, ему не придется менять свой распорядок. Ему не придется видеть слизеринцев, будучи одним из них, и ему не придется проводить свободное время в тех же комнатах, что и Малфой со своими дружками. С другой стороны, ему не придется страдать в Рэйвенкло, заставляя себя достигать слишком больших для него высот. И, наконец, ему не придется быть в прежнем колледже Седрика.

– Как учителя это восприняли? – спросил он.

Северус облегченно улыбнулся.

– Это было непросто. Профессор Флитвик боролся за то, чтобы ты учился в Рэйвенкло, и даже Минерва хотела бы, чтобы ты был в ее колледже…

– Только ты и профессор Спраут молчали.

– Ну, да. Она была уверена, что потомок Снейпов не попадет в Хаффльпафф. А что касается меня… – он неожиданно показался усталым, и странное, отрешенное выражение появилось на его лице. – Я не хотел, чтобы ты был в моем колледже, зная о твоих предыдущих столкновениях с его членами. Не говоря уже о том, что там Драко и его друзья, и я действительно не знаю, как они поведут себя после летних событий.

Северус замолчал. Он вытянул ноги, отклонился на спинку кресла и закрыл глаза. Выражение его лица не изменилось, оно оставалось отрешенным и замкнутым. Гарри внимательно смотрел на него, стараясь выяснить значение такого выражения лица. Он был уверен, что видел его раньше, возможно, в Поместье Кошмара?..

– Северус, что-то случилось? – наконец спросил он.

Пара черных глаз встретилась с его.

– Директор рассказал учителям мою историю.

Гарри не понял.

– Какую историю?

– Мое пребывание с Пожирателями Смерти, Квайетус, шпионскую деятельность и мое сегодняшнее положение. Это не было приятным рассказом для меня. Я мог видеть их реакцию, и… – он не продолжил. Он не хотел говорить Гарри об отвращении, ненависти, неприятии и страхе, которые он почувствовал.

– Они… они не знали этого?.. – запинаясь, произнес Гарри.

– Конечно, нет, – бросил тот в ответ. – Кроме Минервы. Моя роль была слишком важна, чтобы рисковать, рассказывая кому-нибудь еще.

– Я не думаю, что это было очень мудро – дать им знать даже сейчас… Тебе и так будет трудно наладить отношения с твоим колледжем.

– Мне не нужно налаживать с ними отношения. Они – дети, а я – профессор. Моя личная жизнь – не их дело, и никогда не была. То, что ты знаешь меня лично, не значит, что и они тоже.

Гарри кивнул, однако у него были другие предпосылки. Поведение Мастера Зелий и фаворитизм по отношению к его колледжу заставили юношу поверить, что тот был ближе к членам своего колледжа, чем МакГонаголл к своим гриффиндорцам. Когда он, наконец, сказал это Северусу, тот слегка улыбнулся.

– Ты не заметил, что даже она благоволит по отношению к своим?

– Нет. Никогда, – искренне ответил Гарри.

– А как насчет того, что она нарушила правила, когда тебя приняли в квиддичную команду? Или некоторых других случаев, за которые ты никогда не был наказан? Летающая машина? Оглушение профессора? И что ты думаешь о своих оценках по Зельям? – Северус видел, что Гарри заерзал на месте и улыбнулся. – Но это, тем не менее, не значит, что ты близко с ней знаком. Она была профессором, а ты – учеником.

– А Малфой?

– Я никогда не позволяю быть со мной в школе накоротке. Здесь мы не называем друг друга по имени. Только во время каникул.

– Я понимаю… – Гарри кивнул и неожиданно спросил. – А какой, ты думаешь, будет реакция преподавателей на сообщение о твоем… прошлом?

Лицо Северуса снова стало отрешенным.

– Я не знаю, – прошептал он. – Я не думаю, что после этого они станут более дружелюбны по отношению ко мне. Они никогда не любили меня, но теперь…

– Но… они ведь ничего не сделают против тебя?

– Нет, – Северус покачал головой. – Они не сделают, потому что Альбус им не позволит.

Гарри смотрел на знакомое лицо, на котором отражались усталость и боль, и чувствовал сожаление по отношению к мужчине. На самом деле, Северус не забыл о своем прошлом, и этот педсовет был слишком тяжел для него. Увидеть отвращение и неприятие на лицах коллег… Хотя Северус не упоминал об этом, Гарри ЗНАЛ, какой эффект оказала на него история, рассказанная директором. Он подошел к креслу и уселся на ручку.

– Северус, – тихо начал он. – Я…

Снейп поднял голову, и легкая раздраженность появилась в его глазах.

– Что? – резко спросил он.

– Я просто хотел сказать, что я не позволю, чтобы тебя задевали. Как ты всегда помогаешь мне, так и я готов помочь тебе.

Раздражение неожиданно превратилось во что-то еще, вроде… любви? Снейп улыбнулся, хотя его улыбка была несколько печальной.

– Гарри, я могу пережить их отношение. Ты не должен беспокоиться по этому поводу. Но, тем не менее, спасибо.

– Нет, это не вопрос беспокойства. Я просто хотел сказать, что ты не один… – Гарри неожиданно почувствовал себя отвратительно. Снейп всегда мог справляться со всем сам. Ему определенно не нужна была помощь, чтобы пережить это. Юноша опустил голову и почувствовал, что его лицо слегка покраснело.

– Я знаю, Гарри. И, поверь мне, я глубоко ценю твое предложение.

– Правда? – неуверенно пробормотал Гарри.

– Конечно. Это своего рода напоминание о тех неприятных психологических фактах…

– Счастливые дни… – Гарри удивился. – Но я боюсь, что существует гораздо больше напоминаний о них… Несчастливых.

– Да, и у нас их много. Болезненные путы, которые привязывают нас к прошлому. Воспоминания и мучительные чувства, которые ограничивают нашу жизнь. Мы должны их преодолеть. Прорваться и снова стать свободными. Я уверен, что мы, и особенно ты, способны это сделать.

**************************************************************************

На следующий день, когда Гарри читал в гостиной в комнатах Северуса – он читал ту же книгу, несмотря на замечание Снейпа о ее высоком образовательном значении – мягкий стук потревожил его. Это была профессор Трансфигурации.

– Я здесь, чтобы установить Ваше расписание, мистер Снейп, – сказала она после приветствия. – Вы не могли бы пройти в мой кабинет?

– Конечно, – Гарри сглотнул. – Мне… мне также придется сдавать экзамены? – нервно спросил он.

– Ты имеешь в виду, сейчас? – когда Гарри кивнул, она обнадеживающе ему улыбнулась.

– О, нет, не бойся. У меня нет времени, чтобы проверять сейчас твои знания, – она объяснила по пути в кабинет. – Я приму твои слова и заявление твоего отца по этому поводу, хорошо?

Гарри не смог сдержаться, и широко улыбнулся в ответ.

– Какие уроки я буду посещать?

– Это зависит от того, что ты уже изучил.

Позже Гарри понял, что это было чистой удачей, что профессор не проверяла его: простая процедура расспросов о его учебе и установки расписания заняла более двух часов.

– Итак, это было по поводу обязательных предметов, – сказала МакГонаголл через два часа. То, что она не проверяла уровень знаний Гарри, не было полной правдой, но она спрашивала только основные вещи, просто чтобы проверить подготовку Гарри. В конце концов, она удовлетворенно вздохнула. – Очень хорошо. Я не думаю, что у тебя будут проблемы с уроками пятого курса. Но ты должен выбрать два дополнительных предмета. Какие ты хотел бы посещать?

Гарри пожал плечами.

– Я не знаю, что это за дополнительные занятия, мадам, – вежливо ответил он.

– Арифмантика, Уход за Магическими Существами, Предсказания, Древние Руны и Маггловедеие. Я не предлагаю последнее – это абсолютно бесполезно для тебя, так же, как и Предсказания.

– По правде говоря, мадам, я уже кое-что выучил о магических существах… – Гарри был испуган странными названиями двух других предметов. Гермиона много о них говорила, но у Гарри не было идей, чему там учили.

– Действительно? – МакГонаголл удовлетворенно улыбнулась. – Тогда тебе нужно выбрать только один предмет.

– Предсказания звучат интересно. Знание будущего довольно полезно, не так ли? – спросил Гарри.

– Я не думаю, что твой отец был бы обрадован, услышав это. Если ты так интересуешься будущим, я бы предложила Арифмантику. Это как Предсказания, но более сложный и интересный предмет, и он имеет гораздо большее значение. Я уверена, Северус поможет, если тебе будет нужно, или я смогу организовать репетиторство.

Гарри не решился возражать строгому тону, которым это было сказано. Но что такое Арифмантика, черт возьми? Он отчаянно смотрел на профессора, пока она записывала детали, иногда бросая взгляд на другие бумаги, лежащие на ее столе.

– Итак, мистер Снейп, – наконец она подняла голову. – С каким колледжем вы хотели бы посещать уроки?

– Что? – в ответ спросил Гарри. – Э… извините, мадам, но я не понимаю вопроса…

– Вы не будете сортированы, как вы наверняка знаете, – когда Гарри кивнул, она продолжила, – но в нашей школе у разных колледжей разное расписание.

– Я понимаю… – Гарри сглотнул. – Я не знаю…

Как только он сказал последнее слово, ему на ум пришла очень важная вещь.

– Но, если возможно, не Рэйвенкло, пожалуйста.

МакГонаголл вздохнула.

– Я вижу, у вас есть серьезная антипатия по отношению к Рэйвенкло. Вы можете назвать причины?

– Ничего особенного, мадам. Как я уже говорил, я недостаточно талантлив, чтобы быть там, и я думаю, что если я буду посещать уроки с ними, каждый учитель будет относиться ко мне, как к одному из них.

МакГонаголл не смогла сдержать грустную улыбку.

– Я думаю, что они ожидают, что ты будешь учиться так же прилежно, как твой отец и дядя. Но я могу понять твое желание, и, конечно, мы можем отправить тебя в другой класс… Очень хорошо. Я думаю, я отправлю тебя к гриффиндорцам-пятикурсникам, и, так как я назначена, чтобы следить за твоими успехами, это делает мою задачу проще.

Сердце Гарри почти остановилось от удивления. Но, надо сказать, он мог догадаться. Даже у хаффльпаффцев и слизеринцев были совместные уроки с Рэйвенкло. Если он не хотел быть на их уроках, он должен был быть с гриффиндорцами.

– Однако у тебя будет Арифмантика с Рэйвенкло. Мне жаль.

Гарри было все равно. Он будет со своими друзьями! У него появился шанс снова подружиться с ними! Он хотел кричать от радости.

– В любом случае, если у тебя будут проблемы с учебой или расписанием, ты знаешь, где меня найти, – с этими словами она протянула расписание Гарри.

– Конечно, мадам. Спасибо.

Когда Гарри рассказал Северусу новости, тот поздравил его.

– Однако я думаю, тебе следует есть за слизеринским столом.

– Что? – Гарри был застигнут врасплох.

– Потому что я – декан колледжа, – спокойно сказал тот, – и, раз уж ты обратил мое внимание на налаживание отношений с учениками, я предлагаю тебе то же самое. Ты не в Гриффиндоре, так что будет более естественно, если ты сядешь за слизеринский стол.

– Да, ты прав, – хорошее настроение Гарри немного ухудшилось. – Я постараюсь.

– Я не знаю, как они отреагируют, – Снейп положил руку на плечо Гарри, – но, поверь мне, они не так плохи, как о них думают. Дай им шанс.

Гарри решительно кивнул.

– Но ты знаешь, что даже мне понадобится шанс? – он повернулся к Северусу.

– Многим из нас он нужен…

**************************************************************************

Гарри словно окаменел. Он стоял рядом с первокурсниками перед Большим Залом и старался никуда не смотреть. Это было нелегко, так что он часто поднимал глаза к зачарованному потолку, который показывал прекрасный закат.

– …и, прежде чем мы приступим к заслуженному ужину, я хочу представить вам нового студента, который пойдет не на первый курс. Он будет учиться на пятом, хотя ему 16. Я уверен, многие из вас заметили его, и, возможно, даже его происхождение. – Дамблдор широко улыбнулся, но когда Гарри бросил взгляд на Снейпа, тот был отчего-то зол, и на его губах играла обычная издевательская улыбка.

– Он новичок в волшебном мире, так что, пожалуйста, помогите ему найти свое место в школе, среди вас…

Когда Директор сказал это, Гарри занервничал так сильно, что с трудом мог что-либо видеть или слышать. Он боялся момента, когда его имя будет произнесено вслух, он боялся ненависти и отчуждения, которые это принесет, и больше всего он боялся момента, когда ему придется присоединиться к студентам за слизеринским столом: к нему прикоснутся, как минимум, для нескольких рукопожатий, и ему придется есть нормально, как любому мальчику его возраста. Он снова посмотрел на Снейпа, который заметил его нервозность и ободряюще кивнул.

Неожиданно Гарри захотел, чтобы это все поскорей закончилось, захотел посидеть в гостиной у Северуса, почитать или, еще лучше, обнять его, чтобы успокоиться – но он устыдился этой мысли. Он был почти взрослым. Он не мог вести себя как глупый маленький ребенок! Энни была сильнее, чем он!

– Его имя Квайетус Снейп, и он сын профессора Снейпа – я думаю, это было очевидно для вас. Он не будет сортирован по определенным причинам, которые НЕ ваше дело, – Директор подмигнул близнецам Уизли, которые просто улыбнулись в ответ. – И он будет жить со своим отцом. Но теперь я хочу попросить членов Слизерина позволить ему питаться за их столом.

Итак, настало худшее время за весь день. Гарри посмотрел на слизеринский стол, который неуверенно смотрел на него. В Большом Зале стояла тишина. Большинство студентов были еще под влиянием только что сказанного – новости были довольно интересными. Новый ученик – но ему не одиннадцать, он не проходил сортировку, и его отец – Снейп… Затем раздались шепотки.

– Это не может быть правдой…

– Боже мой, еще один Снейп…

– Он похож на него…

– Почему он не в Слизерине?

– Кто бы мог подумать, что у Снейпа есть ребенок?

И так далее, без конца. Только слизеринский стол хранил молчание. Все было слишком неожиданно и странно. У их декана есть ребенок – очевидно, полу-маггл, так как он не знал о магическом мире… Многие смотрели на Снейпа, но он надел свою обычную ничего не выражающую маску, как будто усмешка не была выражением лица. Его лицо немного смягчилось, когда он взглянул на спотыкающегося Гарри. Он хотел помочь мальчику, увести его из набитого Зала, он знал, что тот чувствует и как боится всего. Но он ничего не мог сделать, как будто до сих пор был в аду у Вольдеморта. Ну, ситуация вряд ли имела много общего с той, однако Снейп был уверен, что Гарри чувствовал себя не намного лучше.

Гарри остановился у конца стола, подыскивая пустое место. Он не смог увидеть ни одного. Затем он заметил возбужденное шевеление. Несколько слизеринских шестикурсников освободили для него место и замахали ему руками. Он кивнул и пошел к ним. Прежде чем сесть, он кинул последний взгляд на Снейпа, который теперь улыбнулся ему, чем вызвал несколько удивленных вздохов со стороны все еще смотрящих на него студентов. Гарри улыбнулся в ответ и сел.

Неожиданно уровень шума вернулся к своему нормальному показателю – но на этот раз темой обсуждений был он, что Гарри услышал в первую же секунду. Да, всего секунду, потому что в следующий момент ему пришлось общаться с взволнованными слизеринцами, сидевшими вокруг него.

– Привет, я Янус. Янус Мун, – была первая фраза, за которой последовало множество таких же.

В конечном итоге, Гарри не мог сказать, сколько новых имен он услышал и сколько раз повторил свое.

Но ни Малфоя, ни его приверженцев не было среди них. Более того. Из пятикурсников представился только Нотт.

– Арес Нотт, – широко улыбаясь, сказал он.

Гарри был поражен этим. Он ожидал, что только Забини сделает это: насколько Гарри знал, Забини был единственным, у кого не было родственников – Пожирателей Смерти.

Отец Нотта определенно был Пожирателем Смерти. И, тем не менее, он улыбался Гарри. Забини же, наоборот, был смущен, как только он сел рядом с ним, и устремил свой взгляд в тарелку, но его уши были красными.

– Так значит, мы не будем посещать уроки вместе, – сказал Янус, который был на шестом курсе, где и Гарри, как предполагалось, был.

– Нет, я не буду и с пятым курсом Слизерина тоже, – добавил Гарри. Глаза Януса расширились от удивления.

– Почему?

– Профессор МакГонаголл назначила мои занятия вместе с гриффиндорцами.

На мгновение Гарри почувствовал стыд. Это не было полной правдой. Но профессор не была обязана объяснять слизеринцам, в отличие от него.

– С теми тупицами? – выражение лица Януса стало шокированным.

– Тупицами? – Гарри разозлился, но постарался скрыть это чувство.

– Ну, у нас есть короткий стишок о колледжах, – юноша усмехнулся. – Это не официальное мнение, но, я скажу тебе, он даже более правдив. Он гласит:

Хаффльпафф – для идиотов, Гриффиндор – для тупых,

Рэйвенкло для большеголовых, Слизерин – для крутых.

– Я не знаю, кто написал это стихотворение, но он точно не был Шекспиром… – Гарри пожал плечами и переключил внимание на тарелку, пытаясь съесть хоть несколько кусочков. Это было нелегко.

Он заметил, что, какое бы мнение о нем не сложилось у слизеринцев, никто не решался сказать его вслух. Гарри видел неспокойное ерзанье, чувствовал несказанные слова, но он был предоставлен самому себе, за что был очень благодарен. После того, как ужин закончился, он двинулся, чувствуя облегчение, со слизеринцами по направлению к подземельям, но тут случилось несколько вещей. Первой была Лиэ Мун, пятикурсница из Хаффльпаффа.

– Эй, Ян, – она остановилась рядом с шестикурсником-слизеринцем. – Я думаю, мама упаковала мои перья в твой сундук, а они нужны мне завтра. Ты можешь принести их на завтрак?

– Да, – Янус повернулся к Гарри, который все еще стоял рядом с ним. – Это моя сестра, Лиэ, -представил он ее Гарри.

– Квайетус Снейп, приятно познакомиться, – вежливо сказал Гарри и улыбнулся.

Лиэ сильно покраснела и, пробормотав что-то, повернулась на каблуках и убежала прочь.

– Что ты сказал насчет идиотов? – Гарри повернулся к Янусу, который покраснел, как его сестра, и не мог сказать ни слова. Гарри был готов добавить к этому довольно грубое замечание, когда его взгляд упал на фигуру, стоящую напротив.

Он повернул к ней свой взгляд.

Это был Малфой. Очень злобно выглядевший Малфой с презрительной улыбкой на лице.

– Итак, ты новый член семьи Снейпов.

Гарри не ответил, а просто продолжил холодно смотреть на него, желая быть в каком угодно другом месте, кроме этого.

– Позор для чистокровной семьи…

Гарри скрестил руки.

– Что ты имеешь в виду, Малфой? – гневно прошипел он.

– О, так ты знаешь мое имя, – ответил тот. Гарри мысленно ударил себя за неосознанный поворот языка. – Я думаю, твой отец рассказал о нас…

Гарри не ответил, он просто стоял, ожидая продолжения.

– Это позор, что полукровка будет наследником в старинной, благородной чистокровной семье.

– Что ты сказал, Малфой? – Гарри наклонился вперед, к лицу блондина. – Полукровка – это позор? – прошипел он. – Что бы сказал «маленький идол» твоего отца, если бы услышал это замечание, как ты думаешь?

Страх показался на лице Малфоя, когда он отступил назад.

– Ты… ты…

– Будь осторожен, Малфой, я тебе говорю, если не хочешь умереть слишком рано…

– Как ты смеешь…

– Ты трогателен, Малфой. Ты думаешь, что я испугаюсь этого твоего маленького представления?

Их короткий разговор начал привлекать внимание других учеников, стоявших рядом. Неожиданно Малфой оглянулся на смотрящих на них людей, пожал плечами и бросил последний взгляд на Гарри.

– Не думай, что это конец…

– Я ТАК испуган, ну просто не могу сдвинуться с места, – сказал Гарри в притворном ужасе. Резкий смех раздался рядом с ним. Янус стоял и смеялся над уходящим блондином.

– Большеголовый засранец… – сказал он, когда Малфой уже не мог услышать. – Он думает, что у его семьи самая чистая кровь в Британии. И его отец так же невыносим, как и он сам. Он посещал моих родителей этим летом и вел себя, как будто был Мерлином…

– Твои родители учились в Слизерине, не так ли? – с любопытством спросил Гарри.

– Моя мама. Мой отец был в Рэйвенкло…

– А… как насчет твоей сестры?

Янус пожал плечами.

– Она сильно отличается от нас. Она застенчивая и …ну… другая.

– Квайетус?

Снейп подошел к ним. Янус сделался серьезным, здороваясь с профессором, который просто поклонился в ответ и положил руку на плечо Гарри.

– Пошли. Вы, мистер Мун, идите в общую гостиную. Уже становился поздно.

– Да, профессор, – быстро сказал Янус и пошел за одноклассниками. – Доброй ночи.

– Доброй, – слегка улыбнулся Гарри.

– Ты в порядке? – заботливо спросил Снейп, когда они были, наконец, в гостиной.

Гарри хотел сказать «да», когда почувствовал, что его тело дрожит, а голова кружится. Когда он шагнул к дивану, мир почернел и затуманился перед его глазами. Он упал на пол.

– Гарри, Гарри, в чем проблема? – Северус встал на колени рядом с ним, обхватил его и поднял на руки.

Гарри в тот момент был слишком слаб, чтобы отвечать. Он уткнулся лицом в мантию Северуса и вздохнул в облегчении. Он чувствовал, как тот поднял его и положил на диван.

– Кто-то тебя обидел?

Он просто покачал головой. «Нет». Северус перестал задавать вопросы, просто усилил объятия, пока Гарри не перестал дрожать.

– Я думаю, это было чуть-чуть… многовато для одного раза. Объявление Директора, взгляды, шепот, слизеринцы, и, самое главное, множество людей вокруг меня… Я боялся, что кто-нибудь станет притрагиваться ко мне или узнает меня… Я не думаю, что буду завтра завтракать с ними.

– Гарри, мы…

– Квайетус, пожалуйста. Я действительно ценю, что ты называешь меня Гарри, но это слишком опасно. Пожалуйста, зови меня Квайетус, даже если у меня мои обычные проблемы…

– Хорошо, Квайет. Мы должны позавтракать в Большом Зале. По крайней мере, я должен.

– Я не буду. Я не хочу сходить с ума с самого утра.

Северус не ответил, а просто успокаивающе погладил Гарри по спине.

– Я ненавижу мою проклятую слабость…

– Ты не слаб.

– Мне не следует всегда прибегать и обнимать тебя, как маленькому ребенку.

– Я не против, Квайет.

– Но я против!

– Не будь. Никто не знает, и никто не узнает.

– Это так позорно…

– Тебе нужно больше времени, чтобы справиться со всем, что случилось этим летом. Месяцы. Не дни.

– Но уже прошел почти месяц!

– Только ОДИН месяц.

Гарри не ответил, а просто закрыл глаза. Они сидели напротив пустого камина несколько часов. Когда Северус заметил, что Гарри уснул, он отнес его в кровать, сам же лег спать позже. И когда он в третий раз проснулся из-за того, что Гарри ворочался и стонал, то взял свое одеяло и лег рядом с мальчиком. Несколько последних дней ему не приходилось делать этого, так как сон Гарри становился все более и более спокойным, но теперь было видно, что ночь первого школьного дня будет трудной.

**************************************************************************

Когда Гарри вошел в класс Трансфигурации, он неожиданно пожалел о своем решении быть с гриффиндорцами. Он чувствовал себя одновременно знакомо и странно, когда смотрел на лица других. Весь класс уставился на него, когда он остановился в дверях с учебниками в руке.

Он не знал, что это будет так трудно. Так неуютно.

– Привет, – застенчиво сказал он, ненавидя себя за это.

Никто не поздоровался в ответ. Они просто враждебно смотрели на него.

Гарри не знал, где сесть, так что просто стоял рядом с дверью и чувствовал себя невероятно глупо.

– Э… Я думаю, тебе лучше сесть, – к удивлению Гарри, это был Невилл, кто сказал первые слова в его адрес. Снейпу!

– Да, – ответил он, но не двинулся с места. Он посмотрел на свое обычное место… и Рона. Затем Гармиону. Затем Дина, Симуса, Патил. Враждебные взгляды.

– Что ты здесь делаешь, Снейп? – Рон шагнул к нему и скрестил руки. – Это НЕ пятый класс Слизерина! Ты не видишь?

Гарри посмотрел в глаза лучшего друга. Он не знал, что делать. Его голова снова кружилась, а когда Рон подошел ближе, к горлу подступила тошнота.

– У меня здесь Трансфигурация. С пятым курсом Гриффиндора, – его голос был хриплым, он старался не поддаться панике.

Его объявление вызвало несколько вздохов удивления у других учеников, находившихся в классе.

– Нет. У тебя не будет, – сказал Рон и схватил Гарри за руку. Это была худшая вещь, которую он мог сделать. В следующий момент гаррины книги упали на пол, а сам он отпрыгнул назад в панике.

– НЕ трогай меня! – сердито прошипел он удивленному юноше, когда восстановил спокойствие. Тошнота отступила, и он почувствовал себя сильным. – У тебя нет права отдавать мне приказы, Рон.

– Я не Рон для тебя, Снейп, – злобно выплюнул рыжеволосый мальчик.

– Что здесь происходит? – раздался голос МакГонаголл позади Рона.

– Ничего, мадам, – Рон отступил и, кинув последний взгляд на Гарри, вернулся на место.

Гарри нагнулся, чтобы собрать свои книги с пола.

– Что случилось, мистер Снейп? – спросила его профессор.

– Я просто уронил свои книги… – он выпрямился и спокойно взглянул на женщину. – Я не знаю, где сесть, мадам.

– Есть свободное место рядом с мистером Уизли…

– Нет! – сердито сказал Рон. – Это гаррино…

Гарри опустил голову и вздохнул.

– Тогда рядом с мистером Лонгботтомом, я полагаю…. – МакГонаголл показала Гарри на его место и серьезно посмотрела на класс. – Мистер Снейп будет посещать уроки с вами. Пожалуйста, помогите ему привыкнуть к новой обстановке…

Дальше Гарри не слушал. Привыкнуть… Это будет нелегко, как он и думал.

**************************************************************************

Арифмантика… Он не мог не содрогнуться, когда думал о ней. Все свое свободное время на последней неделе он провел, изучая проклятый предмет, чтобы быть хотя бы полуподготовленным в первый день. К его огромному удивлению, из гриффиндорских пятикурсников только Гермиона посещала этот предмет. Но там был весь пятый курс Рэйвенкло, а также Нотт и Малфой из Слизерина. Снова та же проблема: он не знал, где сесть. Пока он смущенно стоял, Нотт замахал ему.

– Эй, Квайетус! Иди сюда, – и он показал на пустое место рядом с ним.

Гарри кивнул и, пока подходил к мальчику, удивлялся, почему же никогда не говорил с ним раньше. Никогда. Однако они посещали, в основном, одни и те же уроки в течение четырех лет.

– Спасибо, Нотт…

– Не Ноттай меня, приятель. Зови меня Арес, или Ари, если тебе это нравится, – сказал он и выжидающе посмотрел на Гарри.

– Хорошо, Арес. Почему Малфой не сидит рядом с тобой?

– А почему он должен? – удивленно спросил Арес.

– Ну, вы в одном колледже…

– Это не вопрос дружбы. Я не могу переносить испорченного мерзавца с его идиотами-дружками. Ты должен был их видеть: двое толстых мальчишек…

– Да, – Гарри выдавил полуулыбку. Он вспомнил, что никогда не видел Ареса сидящим с другими слизеринцами. Тот всегда оставался в отдалении. – Они не выглядят слишком умными… – продолжил он разговор.

– Ну, они и не являются, – ответил Арес, а затем спросил: – Почему тебя не было на Чарах?

– Я был на Трансфигурации.

– Ты не посещаешь уроки со Слизерином…?

– Нет, я посещаю их с гриффиндорцами.

Арес поднял бровь.

– Странно.

Гарри просто пожал плечами.

– Да уж.

– Ну… по крайней мере, тебе не нужно постоянно быть с «чудесной пятеркой».

– Что ты имеешь в виду?

– Малфоя и его поклонников: он, два дружка и две девушки, Панси и Миллисент.

– А… Забини?

– Он предпочитает оставаться один. Как я. Но в то время как я – чистокровный, и банда Малфоя не решается меня доставать, то он – магглорожденный, и они всегда досаждают ему. Идиоты…

– Малфой пытался достать меня вчера.

– …потому что ты – магглорожденный?

Гарри просто кивнул.

– Да, я слышал, что ты ответил ему. Они говорили об этом в спальне полночи… – его лицо стало серьезным. – Тебе бы следовало быть осторожнее со своими замечаниями. Не очень мудро делать подобные комментарии.

Гарри собирался ответить, когда профессор вошел в класс.

Это был ОЧЕНЬ длинный урок. Математика и мистицизм, тяжело, но интересно. Во время последней недели Снейп пытался объяснить ему важные части этого предмета, но Гарри сильно заскучал и стал бояться будущих уроков. Но сейчас он был впечатлен.

Его энтузиазм почему-то уменьшился, когда учитель, профессор Вектор, дал им задание написать сочинение о простых числах и их использовании в раскодировании зашифрованных текстов. У Гарри появилось предположение, что ему придется провести свое послеобеденное время в библиотеке.

После урока он пошел в Большой Зал с Аресом на обед, затем они вместе отправились к хижине Хагрида.

Гарри неожиданно почувствовал, что что-то не так. Однако он не мог сказать, что именно. Затем его взгляд упал на собаку Хагрида, храпящую у двери в хижину.

Клык. Мальчик улыбнулся. Клык не был в школе последние несколько недель, должно быть, находясь с Хагридом. Они прибыли всего два дня назад, и у Гарри не было возможности встретиться с ними.

Когда Гарри и Арес подошли ближе, пес открыл глаза и поднялся.

Гарри знал наверняка, что что-то было не так. Но что?

В следующий момент это стало понятно.

Клык прыгнул на Гарри. Тот зацепил Ареса, и они все вместе упали на землю под весом пса.

Он почувствовал что-то мокрое на лице.

Затем все потемнело.

– Эй, приятель, просыпайся! Просыпайся! – Гарри слышал отчаянный крик Ареса откуда-то сверху. Он медленно открыл глаза и увидел очень взволнованного Хагрида и немного удивленного Ареса, склонившихся над ним.

– Я в порядке, – простонал он и сел. Когда юноша увидел, что рука Хагрида приближается, чтобы взять его за плечо, то вздрогнул и отодвинулся. – Пожалуйста, не… – хрипло произнес он.

Хагрид моментально опустил руку.

– Эй, приятель, хочешь воды? – спросил Нотт, и Гарри кивнул.

– Извини за поведение Клыка… Он никогда не вел так себя с незнакомцами… Он в основном, э… довольно трусливый и застенчивый. Я не знаю, почему он напал на тебя…

– Я полагаю, он не нападал на меня, – вздохнул Гарри. – А просто поприветствовал и облизал мне лицо…

– Действительно? Странно. Я думал… – Хагрид покраснел, пробормотал что-то и поднялся. Он протянул руку Гарри, чтобы помочь подняться, но тот снова отодвинулся от него. – Я думаю, тебе следует пойти в лазарет… – сказал полугигант.

– Нет, я в порядке, – ответил Гарри. – Я просто… испугался собаки, я думаю. – Да, это была полуправда. Пес. А другой половиной правды был Нотт. Физический контакт.

Гарри встал, подошел к возбужденному псу и погладил по спине.

– Все в порядке.

– Так ты сын профессора Снейпа? – наконец произнес Хагрид.

– Да, – коротко ответил Гарри. Он был уверен, что полугигант посмотрит на него презрительно.

– Ты похож на его брата, ты знаешь? – Хагрид, однако, не казался питающим к нему отвращения. Как раз наоборот.

– Я знаю. Все это говорят. Даже наши имена совпадают, – последнее предложение Гарри добавил с сарказмом, но Хагрид этого не заметил.

– Так ты тоже Квайет?

– Квайет? Только Севе… мой отец называет меня так.

– Извини, я привык так называть его брата.

– Ты знал его? – Гарри стало любопытно.

– Да. Мы были своего рода… друзьями. Я уже работал здесь, тогда он поступил в школу. Он много раз приходил ко мне. В основном, с твоим отцом. Они любили животных, а животные отвечали им тем же… Как, очевидно, и в твоем случае.

Гарри снова вздохнул и бросил взгляд на Клыка.

Нет. Клык приветствовал его не потому, что он был как его отец или Северус. Он приветствовал его потому, что он был Гарри Поттером, и пес это знал. Гарри содрогнулся, когда подумал о своем крестном. К счастью, Сириус не был настоящей собакой. Просто анимагом.

Но мысль о Северусе, который приходил к Хагриду, была… странной. Гарри неожиданно вспомнил, что когда он был на первом курсе в Хогвартсе, и они подозревали, что Снейп охотился за философским камнем, Хагрид защищал его. Хагрид всегда защищал его. Почему-то он любил Северуса. Хотя это была странная мысль.

– Тогда пошли на урок, мистер Снейп, – наконец сказал Хагрид.

– Сэр, э… я думаю, вы могли бы называть меня Квайетом… если хотите.

Гигант улыбнулся ему.

– Не называй меня «сэр». Просто Хагрид.

– Хорошо. Спасибо.

Пока они шли к ожидающим ученикам, Гарри сумел успокоиться. Но когда они подошли ближе, он неожиданно понял, что теперь ему придется видеть Рона и Малфоя одновременно в течение двух часов…

– Тебе лучше? – Гарри услышал из-за спины голос Ареса. Он повернулся и увидел того со стаканом воды в руке.

– Да, гораздо лучше, – Гарри улыбнулся и выпил предложенную воду.

– Что-то произошло? – к ним подошел Малфой.

– Ничего такого, что бы тебя касалось. Убирайся, – повернулся к нему Гарри.

– Эй, Снейп, тебе не стоит быть таким резким… Я видел это твое представление с падением.

Его дружки заржали.

– Оставь меня в покое, Малфой.

– Ты так храбр сейчас, Снейп. Это из-за твоего отца, да? Как учитель, он защитит своего драгоценного сыночка, который с плачем прибежит к нему…

– Что еще ты хочешь сказать про моего отца, Малфой? Будь осторожен, ты сейчас не дома, – он бросил последний взгляд на него и отвернулся. Их разговор был еле слышен, и Гарри был уверен, что никто не слышал его. Уж точно не Рон, который сейчас стоял с ним лицом к лицу.

– Насколько я вижу, ты нашел свое место, Снейп. Почему ты не присоединишься к своему колледжу? Колледжу папочки?

На короткое мгновение Гарри почувствовал сильное желание широко улыбнуться. Снейп как его отец стал привычен, но относиться к нему как к «папочке»… Нет. Северус был кем угодно, но не «папочкой».

– Он не слизеринец, ты что, не слышал директора, Уизли? Он не проходил сортировку, так что ты не можешь относиться к нему как к слизеринцу, – теперь это был Арес.

– Это не твое дело, Нотт. Или ты защищаешь его как своего партнера по преступлениям?

– Что ты имеешь в виду?

– Я знаю о, э… – он злобно улыбнулся, – предпочтениях твоего отца…

Арес просто стоял, тупо глядя на Рона, Гарри, однако, так занервничал, что едва мог говорить.

– Как ты смеешь…

– Я видел доказательства.

Лазарет, в прошлом году… Да, но они думали, что Снейп был шпионом Директора и… Нет. Это не имеет смысла.

– Твой отец работает в Министерстве. Он наверняка рассказал тебе о… летних событиях.

– Он заслужил это. Снейп не получил ничего кроме того, что заслужил.

Неожиданно это стало слишком трудно обсуждать. Это были слова Северуса.

Гарри нервно стиснул зубы. Но Арес теперь сумел открыть рот.

– Я действительно не понимаю, о чем вы говорите. К чему все это?

– А теперь ты притворяешься, что ничего не знаешь! Не смеши меня, Нотт! – закричал Рон, и все обратили на них свое внимание. Рон покраснел и оставил их.

Гарри почувствовал, как кто-то трогает его за руку. Борясь с желанием вздрогнуть, он посмотрел на Нотта, до сих пор стоящего в изумлении.

– Эй, приятель, что это было? Что он сказал?

Гарри постарался сглотнуть, его горло пересохло и сузилось. Нотт не знал. И… почему это была ЕГО задача – просвещать его об отце? Просто сказать «Твой отец – Пожиратель Смерти»? Или что?

Он вздохнул и прошептал так тихо, как мог.

– Я думаю, он полагает, что все слизеринцы… последователи, э… Ты-Знаешь-Кого, – он почти произнес имя Вольдеморта. – Как твой отец. И мой.

– Проклятый мерзавец…

– Он просто глубоко опечален, – Гарри посмотрел на своего бывшего друга. Он был так близко физически… всего в нескольких метрах… но он был так далеко во всех других отношениях. И, возможно, у них не будет возможности воссоздать свою дружбу.

После уроков он сел рядом с Клыком на несколько минут. Он даже не заметил Гермиону, которая присела рядом с ним, пока она не заговорила.

– Пожалуйста, прости Рона за его поведение. Он просто слишком опечален, чтобы судить о вещах правильно. Я думаю, твой отец не заслужил того, что он получил от Ты-Знаешь-Кого…

– Почему ты так думаешь? – неожиданно спросил Гарри.

– Я не знаю… Я видела его на похоронах и ночью перед ними… Он не такой, каким мы, студенты, его представляем.

Итак, она что-то заметила. И неудивительно, что Рон нет.

Гарри иногда ненавидел Рона за его предубеждения и поспешные мнения.

Нет, это не было связано с Северусом. Это было связано с ним. Стена, через которую он не мог переступить.