"Бухта незнакомца" - читать интересную книгу автора (Джеймсон Бронуин)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Сидя под навесом в горячем источнике у себя на вилле, Вэн наблюдал за желтым зонтиком, то появляющимся, то пропадающим из вида за кустами и скалистыми выступами гор. Кроме дорог, обеспечивающих проезд транспортных средств к виллам, здесь было много прогулочных тропинок, пересекающих крутые склоны мыса… Хотя вряд ли Сюзанна совершала сейчас приятную, бодрящую прогулку под дождем.

Вэн испытал это на себе, выйдя из фитнес-центра. Это было скорее похоже на пробежку, а не на прогулку. Чтобы помочь себе расслабиться, он открыл бутылку «пино-нуар». Горячий источник и вино были сплошным удовольствием, пока он не заметил желтый зонтик, нацеленный на его виллу.

Прошло полтора часа с момента их разговора. Полтора часа, чтобы сделать звонки, обменяться мнениями, сочинить какой-нибудь ответ. Так она и поступит, Вэн не строил иллюзий. Если бы ее доля в этой сделке была невелика, она бы не примчалась сюда сегодня и не реагировала так остро на его обвинения. Она бы не обратила на них внимания, а просто передала бы ему визитку Алекса Карлайла.

Еще недавно Вэн испытывал напряжение и был начеку, стараясь не выдать свое единственное слабое место. У Сюзанны было бы большое преимущество, если бы она поняла, что он ничего не помнит о том уик-энде. Вместо этого она поделилась своими воспоминаниями и пожелала все восстановить. Задай он ей нужные вопросы или сделай правильные намеки, она бы восполнила пробелы в его памяти… И сейчас, после встречи с ней, ему хотелось как можно скорее сделать это.

Кто бы мог подумать, что ее оскорбленный вид может так чертовски волновать? Или что эти холодные зеленые глаза могут зажечь огонь в его крови?

Несмотря на расстояние, которое ему пришлось преодолеть в дождь, несмотря на порывы ледяного ветра, обжигающего кожу, жар от их перепалки все еще ласкал его тело. Неудивительно, что она завлекла его в постель в тот забытый им уик-энд. Он мог представить, как легко она его соблазнила. Секундный взгляд в эти обманчиво холодные глаза, и…

Вэна пронзила мысль о том, что он не помнит, где, когда и как все это происходило, но на этот раз разочарование сменилось чувством удовлетворенности от того, чем закончилась их первая встреча, а также от ожидания предстоящей встречи.

Он хорошо поработал и теперь собирался немного развлечься.

Когда она исчезла за кустарником, прикрывавшим подход к его вилле, он положил обе руки на деревянный настил и вылез из воды. На мгновение задумался, не пойти ли ему к двери прямо так – обнаженным, мокрым и теперь, когда он знал, кто стоит за дверью, возбужденным.

Спустя мгновение Вэн завернулся в один из гостиничных халатов, но не из чувства скромности, а по той же самой причине, по которой он натянул футболку, прежде чем столкнуться с ней в спортивном зале. Ему не хотелось, чтобы она видела его шрамы и начала думать о причине их появления. Вэн решил придержать это про запас, воспользоваться только по исключительной необходимости.

С бутылкой в одной руке и бокалом в другой он направился к раздвижным дверям, отделявшим террасу от жилой зоны. Несмотря на прикрытие сада, от сильного порыва влажного ветра ткань халата облепила его мокрые бедра. Такой ветер мог вывернуть зонтик наизнанку, но, когда Вэн открыл дверь, Сюзанна Хортон стояла на ступеньках и казалась абсолютно сухой в своем наглухо застегнутом плаще.

Вид у нее был решительный, хотя она немного смешалась, увидев его в таком виде. Она быстрым взглядом окинула фигуру Вэна и задержалась на лице. Порозовевшие щеки выдали ее смущение.

– Прости, я вытащила тебя из душа.

– Из горячего источника, на самом деле. Не присоединишься ко мне?

Сюзанна удивленно моргнула.

– Спасибо, но как-нибудь в другой раз.

Красивая, уравновешенная и со скрытой иронией. В глазах Вэна Сюзанна Хортон сразу выросла.

– Источник – под навесом, вода теплая, вино открыто. – Вэн помахал бокалом. – Рекомендую.

– Я не захватила купальник.

– У меня тоже ничего нет. Но разве это проблема?

Ее щеки покраснели еще больше, но она выдержала его взгляд.

– Проблемы нет, но мы уже исчерпали все возможности совместного купания.

– Полагаю, тебя не устраивает моя компания, но все же ты здесь.

– Ненадолго. Я уезжаю в четыре.

– Ты всегда так точно планируешь свое время?

– Только когда необходимо успеть на рейс, – вежливо ответила Сюзанна.

Весь день погода была неподходящей для полетов на вертолете. Вряд ли кто-то куда-то полетит, пока не пройдет штормовой фронт, скоро она сама это поймет.

Открыв дверь пошире, он призывно махнул ей рукой.

– Жаль, что ты не поддержала идею с горячим источником, но есть еще вино. Заходи, и я налью тебе бокал.

Ножки в элегантной обуви не сдвинулись с места, а по выражению лица Сюзанны можно было подумать, что Вэн пригласил ее в волчье логово.

– Тебе, наверное, уютно в своем застегнутом на все пуговицы плаще, а я тут уже все себе отморозил.

– Так нужно одеться. – Стараясь не задеть его, Сюзанна проскользнула в комнату.

Нет, незаметно ухмыляясь решил Вэн и закрыл дверь. Останусь в халате, чтобы заставить тебя поволноваться.

Она прошла вперед на тонких каблуках, которые подчеркивали сексуальный изгиб икр и покачивание бедер.

– Почему ты не снимаешь плащ? Чувствуй себя как дома. Я налью тебе…

– Это не светский визит, – резко оборвала его Сюзанна, обходя комнату, словно не могла решить, куда присесть. – Никакого вина.

– Значит, ты пришла по делу. – Вэн поставил бокал и бутылку на стол. – Я сражен. Не думал, что тебе удастся за такое короткое время поговорить с Карлайлом.

Сюзанна остановилась перед кожаным диваном, но не села. Расправив плечи и вздернув подбородок, она повернулась к Вэну:

– Я еще не разговаривала с Алексом. Возможно, до понедельника мне не удастся с ним связаться.

Вэн оперся на край стола и скрестил руки на груди.

– Ты не можешь связаться со своим женихом по выходным?

– Он не отвечает ни по одному телефону, это значит, что его нет ни в офисе, ни дома. Я буду пытаться звонить еще, но если он вне зоны действия сети, я ничего не смогу сделать.

– Удобно.

– Не очень, – возразила Сюзанна, стараясь не замечать иронии, хотя ее взгляд стал острее. – Я бы предпочла дозвониться ему.

– А что твоя мать? Она отвечает на телефонные звонки?

– Я поговорила с ней, и она сказала мне о твоем звонке на прошлой неделе. Жаль, что она не рассказала мне об этом сразу. А еще больше жаль, что она ввела тебя в заблуждение относительно моей помолвки.

Вэн пристально посмотрел на нее. Время игр определенно закончилось.

– Ты хочешь сказать, что не обручена с Алексом Карлайлом?

– Я не была обручена в июле. Но сейчас – да. – Она прищурила глаза. – Почему у меня такое ощущение, будто ты мне не веришь?

– Потому что кроме твоей матери мне не удалось найти ни одного человека, который бы знал об этом. Множество заметок о тебе и Карлайле в колонках деловой и светской хроники, но ни одного упоминания о грядущей свадьбе.

– Таково было наше решение. – Сюзанна закусила губу, потом, словно рассердившись на свое раздражение, сжала губы и успокоилась, прежде чем продолжать: – Обе наши семьи занимают высокие позиции в обществе, особенно Карлайлы, и мы не хотим, чтобы средства массовой информации обсуждали наши свадебные планы. Алекс решил – мы оба решили, – быстро поправилась Сюзанна, – не делать заявлений, пока не поженимся.

– И когда это случится?

Впервые за все это время она нервно отвела взгляд и подняла левую руку в каком-то непонятном жесте.

– Я… мы еще не определились с точной датой.

Волна удовлетворения прокатилась по его телу.

– Скоро?

– Очень скоро.


Едва он только открыл дверь, Сюзанна оказалась в явно невыгодном положении. Все, начиная от небрежно запахнутого халата и дразнящего блеска в глазах до предложения совместно искупаться в горячем источнике, всколыхнуло нежелательные воспоминания. Как она могла сосредоточиться, когда каждое место, где они целовались, прикасались друг к другу, было прямо перед ее глазами?

Когда он подошел ближе, Сюзанна вдруг осознала, как мало на нем одежды и какой беззащитной она себя чувствует. Сердце бешено стучало в груди и болезненно ударялось о ребра. Она не знала, чего он хочет от нее…

– Почему ты не носишь кольцо?

Сюзанна уставилась на него. Открыла рот, не зная, что ответить, и снова его закрыла. Вэн взял ее за левую руку.

– Разве не принято носить кольцо с бриллиантом на этом пальце, когда обручена и собираешься замуж?

Подушечкой большого пальца он коснулся ее безымянного пальца. Это было простое касание, но Сюзанна вздрогнула. Тепло наполняло ее тело и медленно копилось внизу живота, однако она храбро боролась с этим.

– У меня нет обручального кольца.

– Карлайл не купил тебе бриллиант? Что же он в таком случае подарил тебе? Пакет акций? Рост капитала? Эксклюзивное соглашение пользоваться услугами только твоей компании в сети гостиниц «Карлайл»?

Его голос звучал мягко и насмешливо, он не сводил с нее глаз. Разве не поэтому она пришла сюда – рассеять недоразумения и сказать ему правду? Объяснить, почему его требование невыполнимо? В желудке что-то дрожало от волнения, но она должна попытаться.

– Он предложил спасти мой бизнес.

– У тебя финансовые проблемы?

Сюзанна освободила свою руку, но ощущение тепла на коже осталось вместе со стыдом признания ужасного состояния ее бизнеса. И то, и другое волновало ее. Она чувствовала, как горит ее лицо, и не могла скрыть волнения в своем голосе:

– Я очень быстро расширялась, мои идеи были слишком грандиозными, и я хотела доказать, что сама способна преуспеть. Взяла деньги взаймы и теперь пытаюсь бороться с долгами.

– Мне трудно это понять. Ты – Хортон. Твои родители…

– Я не хотела прибегать к их помощи, – оборвала его Сюзанна. – Я не хочу пользоваться деньгами отца, в этом все дело. И ты знаешь причину. – Она уже рассказывала ему о тайной жизни отца и почему она оставила семейную компанию, чтобы начать свой бизнес, но по выражению его лица поняла, что он и этого не помнит.

– Помощь родителей чем-то отличается от помощи будущего мужа?

– Да, совершенно верно. Ситуация не такая простая.

– Что получает Карлайл в обмен на свои инвестиции?

– Он получает меня.

Они долго смотрели в глаза друг другу. Во взгляде Вэна промелькнула вспышка гнева, но тут же погасла. Он отступил назад и ухмыльнулся с неприкрытым неодобрением.

– Значит, он покупает себе жену. Безупречную Хортон с курортным местечком в придачу.

Насмешка достигла своей цели, но Сюзанна даже не моргнула. Она не строила иллюзий в отношении брачного контракта. Девушка понимала условия и целую неделю анализировала их, прежде чем приняла решение. Сюзанна вздернула подбородок и встретилась с пренебрежительным взглядом своего противника.

– Алекс знает, что заключает сделку.

– Но он не все знает о тебе, правда?

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Понимаешь, – возразил Вэн, и его вкрадчивый голос противоречил стальному взгляду. – А как твой Алекс относится к тому, что его жена спит с клиентами?

– Его… жена, возможно, в прошлом совершила некоторые ошибки, но это было до произнесения клятвы верности. Дав клятву одному мужчине, она никогда не нарушит ее, поскольку знает, как больно бывает в таком случае всем.

– И много таких ошибок ты сделала?

– Только одна приходит на ум.

– Не может быть, что все было так плохо.

Их взгляды снова встретились. Сюзанна не могла врать, не могла придумать остроумный ответ. Она сомневалась, что может скрыть правду, от которой болело в груди. Воспоминания, сказала себе Сюзанна. Это всего лишь воспоминания.

– Ты прав, – наконец произнесла она, – не все было так плохо. Я получила ценный урок о том, к чему приводит поспешный выбор, о том, что надо доверять своей осторожной от природы натуре, о том, что надо думать о последствиях своих поступков. Я научилась спрашивать, что этому человеку нужно от меня, и давать честные ответы.

– Ты не веришь, что я мог просто хотеть тебя? – в его глазах вспыхнул огонь.

– Тебе все удалось. Ты просто не раскрывал причин своего желания до тех пор, пока не получил меня.

На щеке Вэна дрогнул мускул, губы сжались в плотную линию, но все же на долю секунды Сюзанна вообразила, что заметила сожаление в его глазах. Потом Вэн повернулся и направился на кухню. Он сделал всего несколько шагов – Сюзанна даже не успела вздохнуть, чтобы снять напряжение в груди, – и развернулся к ней. Сейчас выражение его лица было непроницаемым, но резкие линии скул и жесткий рот создавали опасную ауру. Сюзанна почуяла опасность.

– Ты не упомянула это место. – Вэн взмахнул рукой вокруг себя. – Как оно вписывается в слияние империи Карлайлов и Хортонов?

– Сначала о нем не было речи, пока Алекс сам не предложил это.

– Когда это случилось?

Сюзанна сжала губы, чтобы не сказать что-то вроде «не твое дело». Если ему нужны факты, она их предоставит. Может быть, тогда он осознает, что она не может выполнить его требование.

– В конце июля, после нашего уик-энда. Я немного… обожглась этим случаем.

– Поэтому ты оказалась так чувствительна к холодному брачному договору?

– Я оказалась чувствительна к его честности, – ответила Сюзанна и была награждена вспышкой гнева в его глазах. Отлично. Он нанес ей немало ударов, пусть получит хотя бы один в ответ. – Я взвесила все доводы «за» и «против», посоветовалась с матерью, и в процессе разговора она поняла, что произошло между нами. Она ужасно расстроилась.

– Твоя мать должна непременно одобрить твоих поклонников?

– Она огорчилась, что ты использовал меня в своих целях, и отозвала свое положительное мнение.

– В совете директоров у нее один голос. – Его взгляд стал твердым и холодным. – Все остальные члены совета согласились?

– Не сразу, но когда вдова Эдварда Хортона отозвала свой голос, некоторые стали колебаться. Она выступила против твоего предложения, они слушали, но перед каждым на столе лежали документы. Мать попросила неделю на поиски другого клиента.

– Она нашла Карлайла и добавила пункт в брачный контракт. «Можете взять мою дочь, но только если сделаете более выгодное предложение по "Базальтовым столбам"». – Вэн выдержал эффектную паузу. – И тут подключилась ты со своими знаниями о моем предложении.

– Нет, – громко возразила Сюзанна, – я не принимала в этом участия.

– То есть все это было придумано твоей матерью и Карлайлом? Без тебя?

– Я согласилась на брачный контракт, на все условия, включая продажу курорта. Я не хотела, чтобы он достался тебе. Не хотела видеть тебя снова. – Заметив, что он намеревается запротестовать, Сюзанна поспешила договорить: – Но я ничего не рассказывала о твоем предложении. Откуда мне было знать, что рассказывать? Может, ты думаешь, что я читаю твои мысли? Или ты бормотал во сне многомиллионные цифры, а днем я просматривала твои папки? – Сюзанна замолчала, видя спокойствие на его лице. Именно так он и думал. Она медленно покачала головой и рассмеялась. – Как, интересно, я смогла бы это сделать? Мы все время проводили здесь, – она махнула рукой в сторону комнат, тон голоса был холодным и пренебрежительным, – на вилле, которую я заказала. Ты полагаешь, что, утомив тебя в спальне, я вытащила ключ от комнаты и под покровом ночи залезла в твой компьютер?

На лбу у Вэна залегла морщинка, но Сюзанну не волновало, что он чувствует. Она всегда гордилась своим умением скрывать эмоции и излагать свое мнение четко и логично. Но сейчас в ее груди зрело раздражение, а от разочарования перехватило горло.

Несколько минут назад он заявил, что не все было так плохо, и Сюзанна позволила себе мимолетные воспоминания. Тот подъем, который она чувствовала от разговоров с ним, когда они не только подшучивали друг над другом, но и увлеченно спорили. Удовольствие от обычных совместных прогулок. Сила рук, обнимавших ее за талию. Чувственное удовольствие от слияния их тел, которое поднимало ее на неизведанные вершины и дарило неизвестные ранее ощущения.

Сюзанна сделала глубокий вздох и заставила себя в последний раз посмотреть на Вэна и сказать то, что должна сказать.

– Я собиралась объяснить тебе, почему согласилась на предложение матери включить гостиницу в брачный контракт, но промолчу. Очевидно, ты ничего не помнишь ни о моем характере, ни о моей жизни, ни о том, что происходило в тот уик-энд. Я начинаю думать, а помнишь ли ты вообще что-нибудь.

Внезапно на нее навалилась усталость. Чувствуя себя изможденной, она захотела домой.

Быстрым шагом Сюзанна обошла стол и направилась к выходу. Вэн окликнул ее, но девушка не остановилась. Наоборот, услышав его шаги за своей спиной, она ускорила шаг. Неуклюжими пальцами она открыла дверь, но он тут же захлопнул ее снова.

Сюзанна смотрела на его руку, сердце стучало в бешеном ритме, и тело ощущало знакомое тепло у себя за спиной. Все было так знакомо…

– Пропусти меня, – процедила она сквозь зубы.

– Подожди, – его голос прозвучал тихо и примирительно, теплое дыхание щекотало ей щеку.

Тело предательски ответило на его близость, но Сюзанна от этого стала только жестче. Она отказывалась принимать обвинения в свой адрес.

– У тебя три секунды, – коротко сказала она, – потом я начну визжать. Напряги свою память и вспомни хотя бы то, как далеко в горах разносится мой визг.

Закрыв глаза, она начала считать, но тепло его дыхания смущало ее. На счет «два» он начал говорить, на счет «три» его признание огорошило ее:

– Я не помню, Сюзанна. Ни тебя, ни твой визг, ничего.