"Этичный убийца" - читать интересную книгу автора (Лисс Дэвид)

Глава 29

Сидеть у бассейна тем вечером я, прямо скажем, не рвался. Больше всего мне хотелось забиться в угол и вести себя тише воды ниже травы, чтобы за оставшиеся два дня не нажить себе новых врагов и не сталкиваться больше ни с Ронни Нилом и Скоттом, ни с Игроком, ни с Бобби. С другой стороны, если я больше никогда не вернусь, значит, и Читру никогда не увижу, если только не договорюсь с ней о встрече. Именно об этом я и решил позаботиться в первую очередь.

Я выглянул в окно: ребята уже начали стягиваться к бассейну, однако Читры видно не было. Я решил спуститься вниз, выпить пару банок пива и посмотреть, не появится ли она.

На сей раз я совершенно беспрепятственно спустился по лестнице и пошел по дорожке к бассейну. Шел я быстро, глядя себе под ноги, как всегда делал в задумчивости, так что все посторонние звуки заглушал шорох моих собственных шагов. То есть так было бы, если бы поблизости вдруг не раздался голос, на который все мое существо было настроено, как локатор. Я был словно антенна, настроенная на одну волну, и стоило на этой волне появиться сигналу, как все мое существо оборачивалось в сторону его источника.

Это был голос Читры, певучий и музыкальный, но на сей раз он прозвучал совсем не мягко, а, напротив, резко.

– Ронни Нил, пожалуйста!

За зданием мотеля стояло несколько торговых автоматов. Возвращаясь поздно ночью в свой номер, я не раз слышал, как какая-нибудь парочка занимается там любовью. На сей раз оттуда доносился голос Читры, и разговаривала она с Ронни Нилом.

Неужели он напал на нее и она пытается вырваться? Неужели она обманула меня, как младенца, говоря о своих отношениях с Ронни Нилом? Неужели она так глупа и сам я так глуп, что поверил ей?

– Я сегодня сорвал двойной куш, – послышался голос Ронни Нила.

Я сделал шаг навстречу голосу.

– Очень рада. Но ты заманил меня сюда обманом. Я хочу уйти.

– Ну конечно, детка.

– Нет, Ронни Нил, убери руку! Я ухожу.

– Ну поцелуй меня хотя бы. Ну давай, это же совсем не трудно.

Я понял, что это подарок судьбы. Стоит мне подойти к торговому автомату – и я стану героем. Если я спасу Читру, пути назад уже не будет. Проблема была в том, что я не знал, как это сделать. Мне очень хотелось, чтобы Мелфорд оказался рядом – Мелфорд, со своей беспечной храбростью, своим спокойствием и своим пистолетом. Мелфорд на моем месте точно знал бы, как ему поступить.

Я огляделся по сторонам, ища поддержки. От бассейна доносились голоса, смех и скрежещущий звук уличной мебели, передвигаемой по неровной поверхности каменных плит. В висках у меня пульсировало, словно страх молотил в тяжелый гонг. Я почувствовал, что готов повернуться и уйти. Читра вполне может сама за себя постоять, – по крайней мере, еще пару минут она продержится, а я тем временем позову несколько ребят и вернусь вместе с ними. Я, конечно, буду выглядеть уже не так героически, зато Читра будет спасена и мне не придется сильно рисковать.

Я был уверен, что уйду, но вышло почему-то совсем иначе. Я протолкался между кустов и увидел Читру, распластанную по стене торгового автомата с кока-колой. Голова ее была прижата к ярко-алой поверхности автомата, волосы, собранные в хвост, разметались, на лице застыли презрение и страх. Перед ней, слегка подавшись вперед и крепко сжав ее запястья, стоял Ронни Нил.

Я хотел было выкрикнуть что-нибудь нелепое и мелодраматическое, но не позволил словам вырваться из глотки. Каким бы безумцем и чудаком ни был Мелфорд, как он ни был опасен для общества, – он все же кое-что знал и об этом мире, и о человеческой природе.

– Привет, ребята! – сказал я. – А чего вы тут делаете?

Пройдя мимо Читры, я остановился возле торгового автомата и запустил руку в карман в поисках мелочи. Руки у меня отчаянно тряслись, но я был уверен, что в состоянии справиться с ситуацией. Я обернулся к Читре.

– Пусти, пожалуйста, – попросил я.

Она отошла от автомата, я опустил монеты в прорезь и нажал кнопку с надписью «Спрайт».

Разумеется, мне было совершенно все равно, какой напиток брать. Я с таким же успехом нажал бы на кнопку с надписью «Ослиная моча», если бы такая на автомате имелась. В любом случае банка со «Спрайтом» с гулким металлическим стуком выкатилась в лоток. Я взял ее, открыл со щелчком и обернулся к Читре и Ронни Нилу.

– Так чем вы тут занимаетесь? – спросил я, с усилием подавив звучащую в голосе дрожь.

– Валил бы ты отсюда, а? – посоветовал Ронни Нил.

Я пожал плечами, будто у меня спросили, что я делаю в ближайшие выходные.

– Даже не знаю, – сказал я. – Мне эта мысль как-то в голову не приходила.

– Ч-чего? – усмехнулся Ронни Нил.

– Мне не приходило в голову вот так просто взять и свалить, – объяснил я. – Наверное, у меня просто не то настроение. – Я обернулся к Читре. – Не хочешь прогуляться?

На губах у нее появилась едва заметная улыбка, как будто она вдруг поняла, к чему я клоню.

– Хочу, – ответила она. Улыбка на ее лице становилась все шире. – Да, очень хочу!

Я снова обернулся к Ронни Нилу:

– Увидимся в номере.

Ну вот и все. После этого мы спокойно ушли.


Мы прошли мимо стойки регистрации, за которой стоял Самин, с любопытством проводивший нас взглядом, а затем вышли к бассейну. Мы с Читрой не сговариваясь рассудили, что Ронни Нил сюда за нами не пойдет. Я задержался на секунду, чтобы выбросить «Спрайт» и взять вместо него из холодильника парочку банок с пивом. Одну банку я отдал Читре, а вторую открыл. Откровенно говоря, по вкусу пиво не слишком отличалось от «Спрайта», но все равно я почувствовал себя намного лучше. Впервые в жизни у меня по-настоящему возникла потребность выпить, как это бывает у взрослых мужчин.

Я был гораздо спокойнее, чем ожидал, – и, возможно, гораздо спокойнее, чем следовало. Сердце в моей груди колотилось, руки все еще тряслись, но мне было все равно. Благодарное тепло, которое излучала Читра, ее многозначительное молчание, выражение облегчения на лице и веселая улыбка – все это действовало на меня, как маятник гипнотизера.

Мы прошли мимо бассейна и вернулись в мотель. Я не очень понимал, куда именно мы направляемся, и был уверен, что Читра тоже не вполне отдает себе в этом отчет. В этой части здания книготорговцев не было. Мы поднялись по лестнице, вышли на балкон второго этажа и перегнулись через перила, выкрашенные белой краской, сквозь которую там и тут проступала ржавчина. Пройдя вдоль балкона, мы остановились у того места, где балкон поворачивал, следуя бумерангообразному изгибу здания. На углу стояло еще два торговых автомата – один с едой, другой с напитками. Рядом тарахтел автомат со льдом.

Читра снова прислонилась к светящейся поверхности торгового автомата, а я, как Ронни Нил, склонился над ней, только на сей раз она улыбалась. Она взяла мои руки в свои.

– Ты очень умный, – сказала она.

– Это точно. А вот ты что делала за кустами с этим идиотом?

Читра рассмеялась, и ее карамельная кожа потемнела от румянца.

– Он сказал мне, что в том автомате есть какие-то индийские напитки. Поверить не могу, что купилась на это.

– Да уж, я тоже.

Она снова рассмеялась:

– Знаю, это звучит глупо. Но все-таки хозяева мотеля – индусы, так что всякое могло быть.

– В общем, да, – согласился я. – У них в холле даже стоит какая-то фигура, похожая на индуса.

Читра продолжала смеяться:

– Ну ладно, перестань надо мной издеваться.

– О'кей, – согласился я, – попробую.

Мы долго стояли в молчании, смотрели друг другу в глаза и улыбались. Я понимал, что должен ее поцеловать, но она все-таки была родом из Индии, и откуда мне знать, как у них там все происходит? Вдруг я ее этим обижу? Может быть, она даже не думает о поцелуе, а просто выполняет какой-нибудь таинственный индийский благодарственный ритуал? И если я его нарушу, она решит, что я ничем не лучше Ронни Нила, и возненавидит меня?

Но потом вдруг ладони ее поползли выше по моим рукам, по предплечьям и стали нежно гладить меня. Я сделал шаг вперед, Читра потянулась ко мне, коснулась ладонями моей шеи, притянула меня к себе и поцеловала.

Губы у нее были теплыми и мягкими, и я чувствовал, как ее дыхание щекочет мне рот, завиваясь в крошечные вихри. Потом она слегка отстранилась от меня и улыбнулась.

Кажется, я ждал чего-то более страстного – объятий, рвущейся одежды и так далее. Но теперь на душе у меня было сладко и безмятежно, и мне это нравилось.

– Я очень рада, что именно ты меня спас, – сказала Читра. – Мне бы очень не хотелось целоваться со Скоттом.

– Мне бы тоже очень не хотелось, чтобы ты с ним целовалась. Слушай, Читра, ты такая красивая в свете этого автомата! Постарайся, пожалуйста, понять меня правильно – мне очень хотелось бы, чтобы мы с тобой пошли куда-нибудь, где могли бы побыть вдвоем.

– Правильно ли я понимаю, что ты приглашаешь меня в свой номер? – спросила она.

Я издал нервный смешок, который мне самому показался дурацким.

– Чтобы снова увидеться с Ронни Нилом? Честно говоря, мне бы этого не хотелось. Я подумал, что мы могли бы где-нибудь посидеть. Вызвать такси и съездить куда-нибудь выпить – главное, подальше отсюда.

– Тогда, может, съедим по гамбургеру?

– Нет, – ответил я, – что-то не хочется.

– Мне тоже. Ну ладно, не буду больше тебя дразнить. Ты знаешь, удивительно, до какой степени некоторые люди не замечают того, что их окружает. Они упускают множество возможностей – даже таких, которые находятся у них под самым носом.

Я внимательно посмотрел на Читру. То, что она сказала, было чертовски похоже на речи Мелфорда.

– Читра, поверь, ты мне очень нравишься, но я ума не приложу, что ты хочешь этим сказать.

Ее огромные темные глаза не отрываясь смотрели на меня.

– Я хочу сказать, что номер в этом мотеле стоит всего лишь тридцать девять долларов за ночь.

Я почувствовал себя так, будто меня пнула в живот самая прекрасная ножка на земле. В то же время я испугался, даже пришел в смятение.

– Ты серьезно? – спросил я.

– Абсолютно. У входа висит огромная надпись, на которой указана стоимость.

– Я не об этом спрашиваю.

– Я знаю, о чем ты спрашиваешь. Да, я хочу, чтобы ты снял для нас номер. Я не знаю, к чему это приведет и что мы там будем делать, но я знаю, что могу тебе доверять. Просто я хочу укрыться ото всех, хотя бы ненадолго, остаться с тобой вдвоем там, где нам никто не помешает, и спокойно поговорить. Я понимаю, что номер в мотеле подразумевает определенную форму общения, но я уверена, что ты не заставишь меня делать ничего такого, к чему я сама буду не готова, ведь так?

– Ну разумеется, так, – ответил я, неожиданно почувствовав облегчение при мысли, что, возможно, мне не придется лишиться девственности именно этой ночью. – Только имей в виду, – напомнил я, – если начальство об этом узнает, тебя уволят.

– А я не хочу больше здесь работать. Мне тут без тебя нечего делать.

На сей раз удар был не таким приятным: я ведь еще ни с кем не делился своими планами об увольнении, даже с Мелфордом.

– Откуда ты знаешь, что я ухожу?

– Да брось. Я же видела, как ты сегодня вечером выходил из машины своего друга, Мелфорда. Совершенно очевидно, что ты даже не пытался ничего продать.

– На самом деле все гораздо сложнее, – ответил я.

– Ты не обязан мне ничего объяснять.

– Я бы хотел тебе объяснить, но сейчас просто не могу.

– Надеюсь, ничего страшного не случилось? Он не пытается втянуть тебя во что-нибудь опасное или противозаконное?

Мне не хотелось врать ей в глаза, поэтому я постарался уклониться от прямого ответа.

– Мелфорд парень очень непростой.

– Ты не ответил на мой вопрос. Мне все-таки кажется, что в нем есть что-то странное.

– Да в нем все странное. Но то, что я не хочу больше продавать книги, к нему не имеет никакого отношения. Это мое личное решение. Я просто не хочу больше этим заниматься. Деньги, конечно, штука хорошая, но, по-моему, игра не стоит свеч.

– Я тебя понимаю. Я много заработала за прошлую неделю, и это так увлекло меня, что я даже не заметила, как жалко выгляжу. Но эти выходные уже похожи на марш-бросок. Я ждала их, потому что надеялась, что увижу тебя, но, если ты уедешь насовсем, мне нечего больше будет здесь делать.

Я слушал эти сладкие речи и не верил своим ушам. Мне казалось, что я не заслуживаю такого счастья.

– И я чувствую то же самое, – признался я и тут же подумал, что это прозвучало очень глупо.

Читра тихонько усмехнулась:

– Мой отец будет просто в восторге. Нам, конечно, очень нужны деньги, но ему очень не нравится, что я занялась торговлей вразнос.

– Как ты думаешь, а я ему понравлюсь больше, чем Тедди?

– Его звали Тодд. А поскольку ты не Тодд и не пакистанец, я думаю, у вас есть шанс найти общий язык.

Что ж, по крайней мере два преимущества у меня уже есть.

– Ладно, пойдем снимем номер, – сказал я. – Чур, я плачу.

– Женщины любят щедрых мужчин.

Мы двинулись обратно к лестнице и вдруг застыли на месте: у поворота, сложив руки на груди, стоял Бобби. В его сощуренных глазах светился упрек.


– Ребята сказали мне, что вы ушли сюда.

Бобби в ярости смотрел на нас, а точнее, на меня. Лицо его было красным от гнева. Даже глаза покраснели: можно было подумать, что он плакал.

Я открыл было рот, приготовившись засыпать Бобби неловкими оправданиями, – например, о том, что мы просто ходили за «Фантой», – но в последний момент передумал.

– Игрок требует, чтобы ты зашел к нему в номер сию же минуту, – сказал Бобби.

Голос его звучал зловеще. Я не сразу сумел оценить градус накала страстей, но когда понял, в чем дело, мне стало не по себе. Бобби был не просто рассержен – он кипел от ярости.

– Что ему нужно?

– Молчи и иди за мной.

Я посмотрел на Читру.

– Даже не знаю, что делать. Я не хочу оставлять Читру одну. На нее пытался напасть Ронни Нил, и я боюсь, что он по-прежнему ошивается где-то поблизости. Он явно ищет приключений, и меня это беспокоит.

– Что поделаешь, болтунов никто не любит, – сказал Бобби.

– Болтунов? Бобби, речь идет о попытке изнасилования!

Но Бобби, казалось, меня не слышал. Читра положила руку мне на плечо:

– Не волнуйся, я спущусь к бассейну. Я постараюсь держаться там, где побольше народу.

– Только не ходи никуда одна.

Она улыбнулась:

– Хорошо.

Бобби понял, что прощание окончено, и подтолкнул меня вперед.

Я проводил взглядом Читру, которая спустилась по лестнице и вышла к бассейну, и лишь убедившись в ее безопасности, вновь обернулся к Бобби:

– Так что все-таки происходит?

– Можно подумать, ты не знаешь, – ответил Бобби.

– Я действительно не знаю. Объясни.

Хотя, пораскинув мозгами, я понял, что причина могла быть только одна: Бобби сболтнул Игроку о том, что видел меня в его номере. Я весь напрягся, готовый в любую секунду сорваться с места и броситься бежать, но следующие слова Бобби меня остановили.

– Черт возьми, ты этого, конечно, не заслуживаешь, – сказал он, – но я ни слова ему не сказал о том, что видел тебя в его номере. Ты, конечно, подставил меня, но не настолько, чтобы мне доставило удовольствие смотреть, как тебе открутят голову. Если бы Игрок узнал об этом, он бы тебя убил.

Ну ладно, уже что-то. Значит, дело не в том, что я залез в его номер.

– Бобби, спасибо тебе большое, что ты ему ничего не сказал. Но если Игрок ни о чем не подозревает, тогда я вообще не понимаю, что случилось.

– Да ладно, Лем, брось прикидываться. Ты наврал мне, выставил меня в некрасивом свете, и, возможно, не сегодня завтра я потеряю работу.

– Да о чем же речь, в конце концов? Что я такого тебе наврал?

– Говорю тебе, хватит! Ты же видишь, что попался.

– Бобби, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Бобби глубоко вздохнул.

– О журналисте, – ответил он и посмотрел на меня с такой улыбкой, будто говорил на получи и распишись.

– О журналисте? О каком журналисте?

– О парне из «Вестника Майами». Он сейчас сидит в номере у Игрока.

Ничего хорошего мне это не сулило. Возможно, этот захолустный коп, Джим Доу, слишком глуп и озабочен собственными преступлениями, чтобы сообразить, что приключилось с Ублюдком и Карен, но журналист из «Вестника Майами» – совсем другое дело. Да уж, причины для беспокойства у меня были, но это отнюдь не объясняло, в чем причина ярости Бобби.

– А я-то здесь при чем?

– Я думал, ты слишком умен, чтобы бить меня ножом в спину. К тому же я все-таки немало для тебя сделал. Но несмотря на то что ты оказался настолько глуп, чтобы плевать на руку дающего, надеюсь, тебе по крайней мере хватит ума, чтобы спасти собственную задницу. Ты бы хоть сказал этому парню, что тебе запрещено с ним разговаривать! Возможно, тогда он бы не пришел беседовать с Игроком.

– Бобби, поверь мне, тут какое-то недоразумение. И как только этот парень меня увидит, он тут же сам скажет вам, что ошибся. Поверь, у меня нет никаких причин разговаривать с журналистами.

– Ну конечно, – ответил Бобби.

Мы уже подошли к двери Игрока. Бобби постучал раздраженно и отрывисто, и в следующую секунду дверь отворил Игрок. Он бросил на меня убийственный взгляд и прошипел какую-то фразу, которую я не расслышал.

У дальнего окна, возле стеклянного столика, сидел человек в белом льняном костюме и черной футболке. Глаза его были скрыты за солнечными очками, но мне показалось, что он смотрит не на меня. Это было как-то странно, и я подумал, что он не похож ни на одного журналиста из тех, что я когда-либо видел. То есть я в своей жизни не встречал ни одного живого журналиста, но этот парень был больше похож на героя сериала «Полиция Майами», чем на Лу Гранта.

Как только дверь открылась пошире, я увидел еще одного человека, который сидел по другую сторону стеклянного столика. На одном колене у него лежал планшет для записей, в пальцах он вертел фломастер в нетерпеливом желании поскорее начать записывать.

Это был Мелфорд.