"Тайна старых часов" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)

ПРОПАВШЕЕ ЗАВЕЩАНИЕ

Темно-синий автомобиль с открывающимся верхом несся по проселочной дороге. Нэнси мрачно усмехалась.

— Ох, и сильно же я превышаю скорость, — думала она. — Но мне почти хочется, чтобы меня остановил полицейский. Я бы ему рассказала обо всем, что случилось с бедными сестрами Тэрнер.

Она старалась вглядываться в отпечатки шин. Мебельный фургон обязательно должен был оставить на грунте следы. Проехав еще несколько километров, она пришла в смятение. Взору ее открылся У-образный перекресток, от которого лучами расходились две автострады. У обеих было асфальтовое покрытие; стало быть, на отпечатки колес рассчитывать не приходилось. И разве могла Нэнси догадаться, какую из Дорог выбрали жулики?!

— Вот тебе и на! — вздохнула девушка. — Как же теперь поступить?

В конце концов Нэнси пришла к заключению, что самым разумным будет поехать по дороге, ведущей в Ривер-Хайтс.

Она знала, что в нескольких километрах отсюда на пути у нее окажется полицейское управление.

— Там я остановлюсь и сообщу о краже. Она продолжала высматривать мебельный фургон. Ей запомнилось, что машина была угольно-серого цвета.

— Если бы я поглядела на номерной знак или хотя бы прочла название фирмы, которой она принадлежит… — говорила себе Нэнси удрученно.

Переступив порог полицейского управления, девушка изложила обстоятельства ограбления, а также ту скудную информацию о подозреваемых, какой располагала. Офицер пообещал ей сию же минуту объявить розыск воров.

Нэнси поехала домой, размышляя о Тэрнерах и невзгодах, их одолевавших.

Самого Ричарда Тофэма она не знала, но была знакома с его женой и дочерьми. Заносчивые сверх меры и без малейших на то оснований, все трое пользовались дружной нелюбовью городских лавочников. Аду и Исабел в школе тоже терпеть не могли. Обе девушки говорили исключительно о деньгах, о положении в обществе и ничего, кроме неприязни, соученикам не внушали.

— Неужели нет способа, — сокрушалась Нэнси, — сделать так, чтобы Тэрнеры получили часть денег Кроули? Поговорю с папой, — решила она в конце концов.

Через пять минут девушка загнала машину в двухместный гараж и торопливо зашагала к дверям кухни.

Принадлежавший Карсону Дру большой дом красного кирпича стоял на порядочном удалении от улицы, в окружении высоких густолистых деревьев.

— Добрый день, — открывая дверь, приветствовала Нэнси полная женщина с приятным лицом. Это была Ханна Груин, домоправительница, много лет помогавшая воспитывать Нэнси — с тех самых пор, как умерла родная мать девушки.

Обняв ее за плечи, Нэнси спросила:

— Папа дома? Я видела в гараже его машину.

— Твой папа в гостиной, а обед будет готов через несколько минут.

Нэнси зашла поздороваться с отцом, высоким, красивым мужчиной, а потом побежала вымыть руки и причесаться. Вскоре вся троица села обедать. За едой Нэнси поведала о своем приключении.

— Какие хитрые ворюги! — рассердилась Ханна Груин. — Только бы полиция их поймала!

— Да, они ловко воспользовались доверчивостью сестер Тэрнер, — заметил мистер Дру.

— У Мэри и Эдны — серьезные денежные затруднения, — сказала Нэнси. — Разве не обидно, что Джосиа Кроули так и не включил в завещание ни сестер Тэрнер, ни остальных родственников, нуждающихся в помощи?

Карсон Дру ласково улыбнулся своему единственному чаду:

— Разумеется, обидно. Но если не обнаружится более поздний документ, все так и останется, как есть.

— Тэрнеры считают, что другое завещание существует, — проговорила Нэнси. — Вот было бы замечательно, если бы оно нашлось!

— Конечно, замечательно, — согласилась с ней Ханна. — В городе всем известно, как скверно относились к Джосиа Кроули миссис Тофэм и ее дочки перед тем, как старик умер. Единственное их оправдание — это то, что странности и чудачества Джосиа терпеть и вправду было нелегко.

— Тофэмы, по моим сведениям, не были замечены в склонности к милосердию и доброте, — усмехнулся мистер Дру. — Тем не менее они все-таки дали Джосиа пристанище.

— Только потому, что собирались унаследовать все его денежки, — парировала это замечание Ханна. — На месте Джосиа я бы там и дня не осталась.

Домоправительница вздохнула.

— Правда, на старости лет люди боятся перемен. Потому, наверное, ему и было легче смириться, чем двинуться с места.

Она еще раз сказала, что про дурное обращение Тофэмов с мистером Кроули ходили разговоры по всему городу. Нэнси не знала Джосиа лично, но часто встречала старого джентльмена на улице и в глубине души привыкла считать его симпатичным и доброжелательным человеком.

Жена Кроули умерла от гриппа во время эпидемии, и с тех пор он жил то у одних, то у других родственников. По слухам, все они рассказывали, что он щедро оплачивал свое житье у них и, сверх того, осыпал родных благодеяниями. Они в свою очередь относились к нему по-доброму и, будучи сами весьма небогаты, старались, чтоб Джосиа жилось у них как можно удобнее и приятнее.

— Папа, расскажи мне все, что тебе известно о мистере Кроули, — настойчиво попросила Нэнси.

По словам адвоката, старик в свое время публично объявил, что в завещании намерен обеспечить средствами к существованию нескольких достойных того родственников и друзей. Потом, за три года до смерти Джосиа, Тофэмы, прежде к нему совершенно равнодушные, внезапно резко изменили поведение. Они принялись умолять старика переехать к ним. В конце концов, тот согласился. Вскоре после того, как Джосиа Кроули поселился у Тофэмов, мистер Дру услышал, что он намерен отказать им все свое состояние.

— Несмотря на слабое здоровье, — вспоминал адвокат, мистер Кроули долго оставался в хорошей форме: был деятелен и энергичен. Однако время шло, он понемногу дряхлел и даже внешне выглядел все более немощным и подавленным. Он по-прежнему жил у Тофэмов, но вокруг шептались, что старик то и дело потихоньку ускользает из дому, чтобы навестить друзей и родственников, и что он собирается изменить свою последнюю волю.

— Значит, где-то лежит новое завещание! — воодушевилась Нэнси.

Мистер Дру пожал плечами и продолжил рассказ:

— Настал день, и Джосиа Кроули сразила смертельная болезнь. Перед самым концом он попытался что-то сообщить лечившему его врачу, но тот, кроме слова «завещание», ничего разобрать не смог. После похорон Джосиа обнаружили только один документ, в соответствии с которым все солидное состояние покойного переходило Тофэмам.

— Папа, а ты не думаешь, что мистер Кроули хотел поставить доктора в известность, что существует второе завещание, которое он спрятал в такое место, куда Тофэмам не добраться?

— Это вполне вероятно, — ответил адвокат. — Возможно, он, в конце концов, надумал оставить деньги тем родственникам, что были к нему добры и внимательны. Надумать-то надумал, но судьба, как видишь, сыграла с ним скверную шутку.

— А как, по-твоему, кто-нибудь пытался отыскать новое завещание?

— Наверняка я это знать не могу, но полагаю, что скорее всего кто-то пытался. Если оно вдруг обнаружится, Ричард Тофэм сделает все, чтобы его опротестовать. Наследство большое, но Тофэмы не те люди, чтобы с кем-то делиться.

— А теперешнее завещание нельзя опротестовать?

— Обойденные родственники, кажется, подали иск в суд на том основании, что покойный обещал составить завещание в их пользу и не раз говорил об этом. Но пока тому нет подтверждения, дело, боюсь, не сдвинется с мертвой точки.

— Но Тофэмы и так не обижены судьбой, — вознегодовала Нэнси. — Денег у них хватает. Это и нечестно, и несправедливо.

— Это, может быть, в самом деле несправедливо, но абсолютно законно, — возразил дочери мистер Дру. — И тут, к сожалению, ничего не попишешь.

— Бедная Джуди, бедные ее тетушки… — Нэнси вконец расстроилась.

— Эта ситуация повредила не только твоим Тэрнерам, — заметил адвокат. — Есть и другие люди, на судьбе которых она отразилась самым пагубным образом. Например, две молодые женщины с Ривер-роуд. Не знаю, как их зовут. Насколько я понял, они не состояли в родстве с мистером Кроули, но он относился к ним с величайшей любовью. Кажется, они-то и затеяли борьбу с Тофэмами и, вероятно, тратят на |это собственные деньги. Впрочем, точно я ничего не знаю.

Нэнси погрузилась в молчание. Что-то неизъяснимое подсказывало ей, что за историей с завещанием старого Джосиа скрывается глубокая тайна.

— Папа, а ты сам веришь в то, что мистер Кроули написал новое завещание взамен первого?

— Ты мне прямо перекрестный допрос устраиваешь, не хуже судебного следователя, — запротестовал мистер Дру; лицо его при этом выражало явное удовольствие. — Откровенно говоря, Нэнси, я и сам теряюсь в догадках, но, видимо, произошло что-то такое, что заставило Кроули изменить свою последнюю волю.

— Ну говори, пожалуйста, говори дальше! — нетерпеливо воскликнула Нэнси.

— Видишь ли, примерно год тому назад я случайно оказался в Первом Национальном банке одновременно с Джосиа Кроули и Генри Ролстедом.

— Это тот адвокат, который занимается завещаниями и вообще наследственными делами? — спросила Нэнси.

— Именно. Так вот. Я, естественно, не имел ни малейшего намерения прислушиваться к их разговору, но несколько слов до меня нечаянно донеслись, и я понял, что они обсуждают чье-то завещание. Кроули условился с Ролстедом, что зайдет к нему в контору на следующий день.

— Господи! — вскричала Нэнси, донельзя взволнованная. — Так это же и означает, что мистер Кроули составил новый документ! Правда? Но тогда почему мистер Ролстед не сообщил о нем после смерти Джосиа?

— Причин тут возможно несколько, — ответил адвокат. — Во-первых, он мог так и не получить из рук Кроули это новое завещание. Во-вторых, даже если и получил, мистер Кроули имел полное право снова передумать и порвать его на мелкие клочки.

Прежде чем продолжить разговор, Нэнси доела вкусный молочный пудинг, приготовленный Ханной. Потом задумчиво поглядела на отца.

— Папа, мистер Ролстед — твой старый друг, верно?

— Верно. Старый друг и однокашник. Мы вместе учились в университете.

— Тогда, пожалуйста, спроси его, получил он завещание мистера Кроули или нет, и не располагает ли он сведениями, которые прольют свет на эту тайну.

— Видите ли, юная леди, это поставит меня в весьма щекотливое положение. Генри может посоветовать мне не лезть не в свое дело.

— Ну папочка, ты же знаешь, что он так не ответит. Вы ведь близкие друзья, и он поймет, что у тебя к этому делу особый интерес. Спросишь? Спроси, я тебя очень прошу!

— Я знаю, ты стараешься помочь людям в беде… — задумчиво проговорил адвокат и умолк на несколько секунд. — Ладно. Приглашу я, пожалуй, мистера Ролстеда пообедать со мной завтра, и уж тогда…

— Чудесно! — снова нетерпеливо прервала отца Нэнси. — Лучшей возможности выяснить, что ему известно о предсмертной воле Кроули, и придумать нельзя.

— Договорились. Надо только условиться с Ролстедом о времени и месте, Ну, а ты сама не хочешь присоединиться к нам?

Лицо Нэнси засветилось от радости.

— О, папа, конечно! Спасибо тебе большое. Я тебя ужасно люблю. Хорошо бы вы договорились именно на завтра, чтобы нам не терять зря время на поиски. Вдруг вовсе и нет никакого второго завещания…

— Нам? — рассмеялся мистер Дру. — Ты хочешь сказать, что могла бы всерьез заняться розысками исчезнувшего документа, если, разумеется, мистер Кроули его все-таки составил?

— Могла бы. А почему нет? — Глаза девушки сверкали в предвкушении необыкновенных событий.