"Художник, спускающийся по лестнице" - читать интересную книгу автора (Стоппард Том)Сцена 11Мартелло. Я не хочу слушать это снова и снова. Битчем. Итак. Давай попытаемся снова все проанализировать, не поддаваясь эмоциям. Факт номер один: Доннер лежит внизу около лестницы, он мертв, и у него, насколько я могу судить при моей некомпетентности в медицине, сломана шея. Вывод: он свалился с лестницы. Факт номер два: балюстрада сломана. Вывод: Доннер упал, сломав ее, возможно, из-за того, что потерял равновесие и поскользнулся, потому что, что и говорить, пол у нас действительно скользкий, а поскользнулся он потому, что… Стоп! Факт номер три: звукам, которые соответствуют этим событиям, предшествует крик Доннера, которому предшествует резкий удар, которому предшествуют два быстрых шага, которому предшествует замечание Доннера «А! Вот ты где…», произнесенное беззаботным тоном. Мартелло, я от тебя этого не ждал! Мартелло. Я вошел, когда уже все было кончено. Битчем. Когда ты вошел Мартелло. И какая же это была фраза? Битчем. Ты сказал: «Какой опасный безумец придумал все это?» Мартелло. Это цитата. Это сказал Френч. Битчем. Френч? Мартелло. Джон. Генерал сэр Джон Френч, главнокомандующий…[11] Битчем. На самом деле это сказала Эдит Ситуэлл. Мартелло. Чушь! Битчем. Она сказала это, прочитав стихи Эзры Паунда. Мартелло. Нет, это сказал сэр Джон Френч во время битвы при Монсе. Битчем. Он постоянно повторял остроты Эдит. Погоди-ка… Мартелло. Где-то вон там… Битчем. Верно. Попал! |
||
|