"Дмитрий Кантемир" - читать интересную книгу автора (Йовицэ Влад)

3

Под блеклым осенним солнцем сверкнул Дунай, и всадники господарской свиты испустили мощный радостный клич. Зазвенели трубы. Между двумя турецкими бунчуками поднялось молдавское знамя.

Услышав зов трубы, Кантемир, ехавший верхом рядом с каретой, отодвинул занавеску:

– Доброе утро, госпожа моя! Доброе утро, дети! Приехали!

Касандра открыла большие глаза, и лицо ее, похожее на лик богородицы византийского письма, просветлело.

– Доброе утро, господин мой!

Дети спали. Все, кроме старшего сына.

– Доброе утро, отец, – сказал мальчик. Голос его дрогнул, губы искривились.

Кантемир яростно пришпорил коня и поскакал к реке.

Он мчался мимо слуг, мимо капуши-баши – сановника, облеченного властью возводить на престол и низлагать господарей молдавских, мимо чиновников и стражников, сопровождавших капуши-баши. Остались позади трубачи и барабанщики, бунчуки и турецкие знамена с полумесяцем и молдавское знамя в руках знаменосца капитана Дана Декусарэ.

Все ближе Дунай. Там, за Дунаем, – Молдавия.

Господарь окинул родную землю взглядом, полным любви и нетерпения. Оглянулся. Его свита следовала за ним.

А когда снова посмотрел вперед, реки уже не увидел. Там клубилась густая туча пыли. Она становилась все выше, все плотнее, все ближе, и все явственнее слышался топот копыт. Прямо на Кантемира летел табун, стремительно приближаясь. Конь под Кантемиром, испугавшись, взвился на дыбы и чуть не сбросил седока. Потом потянулись стада коров и быков. За ними – арбы, груженные солью, телеги с зерном и бочками и, наконец, повозки, на которых сидели плачущие девушки, угоняемые в неволю.

Кантемир двигался в облаках пыли, словно призрак. Кто-то из его свиты вел под уздцы его коня, еще кто-то защищал его копьем от бегущих навстречу лошадей и коров.

– А нам остались еще в Молдавии цветочки? Или все уже сорваны? – спросил чауш из господарской охраны стражника, сопровождающего повозки с девушками.

– Пока до Молдавии доберешься, там другие подрастут! – засмеялся стражник.

Пыль постепенно оседала. Наконец речная гладь снова засверкала под лучами солнца.

Конь Кантемира ступил в воду и остановился: пароме того берега едва достиг середины реки. Всадники спешивались, разминали затекшие ноги, поили коней. Из подъехавшей кареты вышла Касандра с дочерьми и сыновьями.

Длинноволосые обнаженные каторжники, крутившие ворот парома, увидев Касандру, вздернули растрепанные бороды.

– Глянь-ка, какие расфуфыренные возвращаются наши боярыни из Царьграда! – засмеялся один из них.

Другой сплюнул:

– А задается, словно арабская кобылица! Чтобы их в аду евнухи объезжали!

Касандра даже не вздрогнула, бровью не повела, проходя мимо закованных в цепи каторжан. И Кантемир, казалось, пропустил их слова мимо ушей. Зато капитан Декусарэ взорвался.

– Эй, надсмотрщик! – крикнул он мужику, лежащему на траве возле ворота. – Если ты не заткнешь им глотки кулаком, я заткну твою вот этой булавой!

Надсмотрщик не спеша поднялся, взял с земли длинный кнут.

– И побыстрее тяни паром к берегу, – продолжал Декусарэ. – Не будет же его величество ночевать здесь!

Каторжане зазвенели цепями. Ворот остановился.

– Вот оно что! Его величество господарь! – поклонились они с притворным восхищением. – Мэй-мэй-мэй!

– Не успел один на трон залезть, а другой уже его спихивает!

– Добро пожаловать, ваше господарское величество!

– И сколько ты заплатил за свой престол?

– Господари меняются – дураки радуются!..

Кнут надсмотрщика со свистом опустился на костлявые спины каторжан. Ворот снова начал вращаться.

Кантемир обнял старшего сына, помог ему взобраться на коня. На турецкий манер поклонился Раису-эфенди. Раис-эфенди ответил таким же поклоном.

– Будь спокоен, Кантемир-бей, – сказал он. – Твой сын – мой сын.

Касандра с трудом сдерживала слезы. Мальчик тоже крепился изо всех сил, но тщетно: лицо его перекосилось. Хлестнув коня, он ускакал. В сопровождении нескольких чаушей последовал за ним Раис-эфенди.

Паром достиг берега и остановился. Капитан Декусарэ взглянул на него и увидел там карету. Удивленно присвистнул: карета была без лошадей. Кучер, худой и длинный цыган, слез с козел и, ухватившись за дышло, пытался сдвинуть карету с места. Но старался напрасно, дело это явно было ему не по силам.

И тут в окошке кареты дрогнула занавеска. Из темноты показались сердитые нетерпеливые глаза. Глаза были девичьи и очень красивые. Дан Декусарэ шагнул на паром.

– И далеко вы хотите уехать на этой кляче, боярышня? – кивнул он на кучера.

Гневный взгляд пронзил капитана. Дверцы со стуком распахнулись. Девушка ловко, по-мальчишески спрыгнула с подножки, но запуталась в подоле длинного платья и упала бы в воду, если б не уперлась руками в грудь капитана. Декусарэ обнял ее за талию.

– На одной лошади, боярышня, далеко не уедете. Запрягите и меня!

Девушка юлой вывернулась из его объятий и, подбежав к кучеру, тоже схватилась за дышло… – А пташка-то с норовом! – засмеялся капитан.

Он поплевал на ладони и впрягся в карету. Случайно, вместе с дышлом, рука его прихватила руку девушки, а щека – тоже, конечно, случайно – коснулась ее округлой щечки. Девушка резко повернулась, ударила его кулачком по руке, затем по щеке – и вдруг разрыдалась.

Капитан взглянул на растерявшегося кучера. Цыган вздохнул, хотел, видимо, что-то сказать, но промолчал, показав глазами на берег, где свита уже готовилась к погрузке.

Когда карету наконец выкатили с парома на берег, господарь спросил капитана:. – Кто эта девушка и почему она плачет?

Декусарэ пожал плечами:

– Не знаю, господарь.

Услышав это, девушка подняла заплаканное лицо, кулаком вытерла слезы и сказала:

– Я – дочь ворника Йордаки Русета.

– А почему ты плачешь?

– Потому что дни моего отца сочтены. Он осужден.

– Кем?

– Господарем Маврокордатом.

– И куда ты держишь путь?

– В Константинополь.

– Искать справедливости?

– Да.

– Без лошадей?

– Лошадей у меня турки отобрали. Но ничего – куплю других.

Господарь беззвучно рассмеялся. Обнял девушку за плечи и подвел к Касандре. Затем обернулся к капитану Декусарэ и шепнул:

– Ветром скачи во дворец и освободи Йордаки Русета.

Орешники тихо роняли листья. Пауки тянули серебряные нити от деревьев к крепостной стене, от стены – к стволам и колесам пушек.

На стенах не было видно стражи: наемники собрались на выложенной терракотовыми плитами крыше главной башни. Капитаны Иоган Петер и Карло Касола играли и кегли. Во время правления Маврокордата при господарском дворе, как и в других западных странах, эта игра была в моде. Правда, с одним отличием: вместо кеглей здесь использовались пустые кувшины из-под вина, а вместо шаров – пушечные ядра.

Черепки разбитых кувшинов хрустели под ботфортами офицеров. Солдат сметал их в кучу. Другой принес вместо разбитых кувшинов целые, полные вина.

– Это последние, сударь.

– Постарайся стащить еще, – приказал Иоган Петер, поднимая ядро и взвешивая его в руке.

Солдат почесал затылок.

– Бабы сказали: еще раз поймают меня на кухне – ноги повыдергают!..

Все расхохотались.

Карло Касола опустошил кувшин и поставил его рядом с другими. Иоган Петер присел на корточки и стал целиться.

И тут открылись, пропуская всадника, крепостные ворота.

– Посмотрите-ка, кто это там? – крикнул Петер и запустил ядро. Оно стремительно покатилось по терракотовым плитам, опрокинуло один кувшин, другой. Когда ядро разнесло в черепки и третий кувшин, Карло Касола воскликнул – безо всякого, впрочем, энтузиазма:

– Браво, сеньор! И сегодня я тоже побит…

Снизу послышался какой-то странный грохот. Несколько солдат подошли к бойницам, стали смотреть вниз, во двор.

– Что там происходит? – присоединились к ним и оба офицера.

Солдаты недоуменно пожали плечами. Внизу кто-то выламывал алебардой двери тюрьмы.

– Вроде бы это капитан Декусарэ, – сказал один из наемников.

– Быть того не может! – отозвался другой. – Декусарэ служит у московитов!

– А я думаю… – вмешался третий.

– Попридержите языки, болваны! – заорал Иоган Петер во весь голос. Провел рукой но бедру и еще громче крикнул: – Шпагу!

– И шлем! – напомнил Карло Касола и пошатнулся! ноги плохо слушались его.

Когда наемники толпой высыпали во двор, тюремная дверь уже была разбита. Солдаты обнажили сабли и замерли в ожидании. Из глубины темницы донесся звон цепей. Потом послышались шаги по лестнице, и сдавленный голос узника произнес:

– Ты успел как нельзя вовремя, капитан! Опоздай ты хоть на час…

Из темноты показалось суровое лицо бывшего великого ворника Йордаки Русета. Иоган Петер и Карло Касола шагнули ему навстречу.

– Руки прочь от ворника! – крикнул капитан Декусарэ, становясь между боярином и наемниками.

Иоган Петер смерил его тяжелым взглядом, рассмеялся презрительно, и… началась схватка. Солдаты столпились вокруг. Видя, что ему одному против всех не устоять, Дан Декусарэ воскликнул:

– Волею и повелением господаря Дмитрия Водэ Кантемира, великий ворник Йордаки Русет свободен!

Иоган Петер взглянул на Карло Касола.

– На молдавском престоле, – сказал венецианец, – пока еще господарь Маврокордат…

– Пока еще! – отозвался капитан Декусарэ и бросил взгляд на ворота, в которые как раз въезжал капуши-баши в сопровождении стражников.


Арочные двери тронного зала распахнулись. Стражи, стоявшие у дверей, скрестили копья, преграждая путь. В зале вдруг стало тихо. Появился капуши-баши. Отстранив рукой копья, он ступил на мягкий персидский ко «вер. Бояре встали, посматривая одним глазом на турка, другим – на господаря. Маврокордат, переменившись в лице, остался сидеть на троне, неподвижный и обмякший.

Дойдя до середины зала, капуши-баши остановился. Наклонил голову – не столько в знак приветствия, сколько давая понять господарю, что и ему надлежит встать.

Наконец Маврокордат поднялся – медленно и тяжело. Спустился, покачиваясь, по ступенькам трона и направился к турку. В нескольких шагах от сановника он остановился и отвесил низкий поклон.

– Готов ли ты подчиниться воле нашего милостивейшего султана? – спросил капуши-баши.

– Да, – прошептал господарь.

– Какой бы она ни была?

– Какой бы ни была.

Капуши-баши извлек из длинного рукава черный шелковый платок и положил его на плечо Маврокордата. Затем начал читать фирман о низложении:

– Высочайший из государей, исповедующих христианство, виднейший из великих последователей Иисуса, бывший господарь Молдавии – да будут счастливы дни твои…

– Благодарю! – Николае Маврокордат низко опустил голову.

– Исполняя волю нашего высочайшего султана, владыки Вселенной, – продолжал капуши-баши, – сообщаю тебе, что ты признан виновным в недостатке усердия и в равнодушии к государственным делам…

Родика, раскрасневшись от радости, уткнулась лицом в плечо отца.

– Скорее, капитан! – торопила она Карло Касола. Освобождая ворника от оков, капитан украдкой взглянул на Родику и обольстительно улыбнулся.

– Знайте, сеньорита, что для меня было большой честью охранять самого богатого и могущественного молдавского боярина…

Йордаки Русет, разминая затекшие руки, посмотрел на перстень с рубином, что красовался на пальце венецианца.

– А-а! – сообразил тот. – Ну как же!.. – Сняв с пальца перстень, он вложил его в руку боярина. – Это ваш перстень, князь.

– Что-то прохладно, – намекнул Йордаки Русет.

– Ах да! – отозвался капитан. – И плащ тоже…

Иоган Петер, не владевший, в отличие от венецианца.

искусством лести, молча отстегнул саблю с серебряной гардой, передал ворнику. Потом взглянул на свои сафьяновые сапоги, опустился на землю и стал разуваться.

– Кандалы тоже мои, – повернулся ворник к венецианцу.

– Да? – недоуменно переспросил тот. – А зачем они вам?

– Сохраню на память. У меня уже есть три пары. Эта будет четвертой.

– Накинь плащ, отец, – напомнила Родика. – И в самом деле прохладно.

Йордаки Русет отыскал взглядом Декусарэ:

– Вот кто хорошо служил мне! Подойди, капитан, Возьми саблю. И сапоги.

– Благодарю вас, князь…

– Тебе не нравятся мои подарки? – удивился ворник.

– Нравятся-то нравятся, но…

– Хочешь что-нибудь другое? Проси!

Дан Декусарэ взглянул на Родику.

– Да, – сказал он. – Хочу.

– Говори же, – подбодрил его ворник.

Капитан набрал воздуху в грудь.

– Ваша дочь дала мне пощечину. Прикажите ей стереть этот позор… поцелуем.

– Это правда, дочь моя? – строго спросил Йордаки Русет Родику.

Девушка опустила глаза.

– Проси ее сам! – сказал ворник капитану и, повернувшись на босых пятках, так и не надев плаща, зашагал к дворцу.

Бывшему великому ворнику не нужно было поднимать руку, чтобы отстранить скрещенные копья, преградившие вход в зал. Он лишь приподнял веки, и склоненные копья выпрямились, а спины склонились. Лица бояр помрачнели.

Йордаки Русет обвел всех пристальным взором. Глянул на пустой господарский трон, что возвышался в глубине зала. Переступил порог. И снова окинул взглядом бояр. Под тяжестью этого взгляда бояре, бормоча что-то неразборчивое, заерзали в своих креслах.

Первым встал Хрисоверги – главный конюший.

– Садись, князь, – проговорил он, уступая место.

Поднялся и Гавриил Миклеску – главный стольник:

– Прошу тебя, князь…

За ним – главный постельничий Рамазан.

Но бывший великий ворник прошел мимо них, словно не замечая. Не пожелал он сесть в кресло, уступленное ему великим спэтаром Ионом Балше, хранителем господарских знаков власти – меча и булавы. Обошел Антиоха Жору – гетмана, командующего господарским войском, пренебрег и креслом начальника господарской канцелярии Иона Бухуша.

Кресло, которое пожелал занять Йордаки Русет, стояло справа от трона и принадлежало великому ворнику – правителю Нижних областей. Сейчас там сидел Николае Костин.

Освободив место, Николае Костин пересел на место Иона Бухуша. Бухуш занял место Антиоха Жоры, тот – кресло Илие Кантакузино. В результате главный конюший Хрисоверги остался без места. Он кашлянул в кулак и прислонился к стене.

Звякнули кандалы Йордаки Русета. И снова надолго воцарилась тишина. Бояре сидели, опустив головы.

– Горе… Горе государству… – прозвучал чей-то сдавленный голос. – Горе нам!

– Горе! Горе! – Главный конюший отделился от стены. Выйдя на середину зала, он простер дрожащие руки к ворнику. – Посмотрите на него, бояре! На его босые ноги, на его лохмотья, на его лицо, худое и бледное! Вот до чего довел его тиран!

– Замолчи! – оборвал его Антиох Жора и повернул круглую бороду к Йордаки Русету: – Мы знаем, ворник, что ко многим из нас ты питаешь зло… А ведь слово твое будет весьма весомым у господаря Дмитрия, ибо ты ревностно и преданно служил его отцу Константину…

Йордаки Русет перебросил кандалы из руки в руку, подержал их немного на весу и медленно положил на сиденье трона. Затем подышал на рубин в перстне, протер его рукавом.

– Запомни, гетман, и вы все, кто находится здесь: не я служил Константину, а Константин – мне!


– Я не желаю знать, в чем обвинялся Йордаки Русет. Не желаю знать, справедливо он приговорен к смерти или нет. Не затем я здесь, чтобы разбирать ваши дрязги, Я пришел сюда, чтобы установить мир в вашем доме. Поэтому говорю вам и всей стране: тех, кто моложе меня, я буду любить, как родных сыновей. Ровесников своих я буду любить, как братьев. А тех, кто старше меня, буду любить, как родного отца…

Тронная речь нового господаря понравилась боярам. Морщины на их лбах разгладились, гул одобрения пронесся по залу. Потом снова стало тихо. Голос Дмитрия Кантемира зазвучал еще мягче:

– Господари приходят и уходят. Вы, бояре, остаетесь…

– Верно! Так это! – еще больше оживились бояре.

– И без вашей, бояре, помощи, – продолжал Кантемир, – ни один господарь, каким бы добрым, мудрым и талантливым он ни был, ничего не сможет сделать. А в Молдавском государстве сделать надо многое.

– Ваше величество! – поднялся йордаки Русет. – Наши сердца всегда с вами!

Приблизившись к трону, ворник опустился на одно колено и коснулся губами протянутой руки господаря. Остальные последовали его примеру.

– Наши сердца всегда с вами! – говорили бояре, подходя один за другим к трону.

Вдруг через открытые окна ворвались крики, брань, стоны. Двери тронного зала открылись, вбежал Дан Декусарэ:

– Ваше величество!

– Что случилось?

– Наемники ограбили Маврокордата…

Кантемир нахмурился.

– Пусть вернут ему все, до последней нитки!

– Слушаюсь! – поклонился капитан. – Будет так, как вы приказали!

– А я бы ничего ему не вернул, – сказал Антиох Жора, когда двери закрылись и стражи снова скрестили копья.

– Он ограбил всю страну, – поддержал гетмана Ион Бухуш.

– Будь на то моя воля, – проговорил Йордаки Русет, отвернувшись к окну, – я бы не отпустил его… Собака!..

– Гнев, бояре, плохой советчик, – рассудительно заметил Иоан Некулче, оруженосец господаря. – Поступки, совершенные в гневе, не приносят доброй славы.

Господарь внимательно посмотрел на своего оруженосца.

И снова Карло Касола был вынужден вернуть плащ и кольцо, а Йоган Петер саблю и сапоги – на сей раз Николае Маврокордату и его людям. Под нажимом капитана Декусарэ возвратили награбленное и другие наемники.

Наконец кони были готовы, и стражники, сопровождающие Маврокордата, вскочили в седла. Маврокордат, однако, не спешил садиться в свою карету.

На дворцовое крыльцо вышел Кантемир с боярами, Маврокордат отделился от своей маленькой свиты. Спустился по ступенькам крыльца Кантемир. Они двинулись навстречу друг другу и на середине двора сошлись.

– Благодарю вас, ваше величество! – низко поклонился Маврокордат.

– Вам все вернули? – спросил Кантемир.

– Все. Благодарю.

– Путь до Константинополя долог. Может, вам нужно еще что-нибудь?

– Ничего, ваше величество. Благодарю.

Тем временем к ним приблизились бояре.

– Не желаете ли сказать что-нибудь боярам на прощание?

Маврокордат поднял на Йордаки Русета взгляд, полный ненависти, и тонкие губы его задрожали.

– Им – нет, ваше величество, – глухо проговорил он. – А вот вам я бы хотел сказать два слова…

– Говорите. Я слушаю.

– Судьбы людские в руках всевышнего. – Голос грека звучал уже почти спокойно. – Я не сетую, что он отвернул от меня свое лицо. Одно лишь печалит меня – что я не царствовал всего лишь на час больше. Тогда бы успел размозжить голову гадине, что пыталась заползти на господарский трон! Берегитесь. Эта змея ядовита!

Все посмотрели на Йордаки Русета.

– Да благословит вас бог! – Маврокордат повернулся и направился к карете.

Из толпы челяди, собравшейся недалеко от крыльца, вышел верзила с тупым лицом и наголо обритой, похожей на пестик головой. Размахивая длинными руками, он заспешил к боярам. У его бедра висел длинный, грубо сработанный меч – конец его царапал землю. Пробравшись между боярами, он приблизился к господарю.

– Ваше величество! – заговорил он глухим, как из бочки, голосом. – Русета ты освободил, Маврокордатч отпустил. А мне никого не оставил! Не хочу я госпо-дарский хлеб даром есть, он у меня поперек горла встанет…

– Кто этот человек? – нахмурил брови Кантемир.

– Палач, – ответил Русет.

– Что ему надо?

– Он просит работы.

– Уберите его из крепости! – приказал господарь дрожащим от гнева голосом.