"The Fountainhead" - читать интересную книгу автора (Rand Ayn)



 

The error is semantic: the use of the word "egotist" in Roark's courtroom speech, while actually the word should have been "egoist." The error was caused by my reliance on a dictionary which gave such misleading definitions of these two words that "egotist" seemed closer to the meaning I intended (Webster's Daily Use Dictionary, 1933). (Modern philosophers, however, are guiltier than lexicographers in regard to these two terms.)

 

The possibly misleading sentence is in Roark's speech: "From this simplest necessity to the highest religious abstraction, from the wheel to the skyscraper, everything we are and everything we have comes from a single attribute of man--the function of his reasoning mind."

 

This could be misinterpreted to mean an endorsement of religion or religious ideas. I remember hesitating over that sentence, when I wrote it, and deciding that Roark's and my atheism, as well as the overall spirit of the book, were so clearly established that no one would misunderstand it, particularly since I said that religious abstractions are the product of man's mind, not of supernatural revelation.

 

But an issue of this sort should not be left to implications. What I was referring to was not religion as such, but a special category of abstractions, the most exalted one, which, for centuries, had been the near-monopoly of religion: ethics--not the particular content of religious ethics, but the abstraction "ethics," the realm of values, man's code of good and evil, with the emotional connotations of height, uplift, nobility, reverence, grandeur, which pertain to the realm of man's values, but which religion has arrogated to itself.

 

The same meaning and considerations were intended and are applicable to another passage of the book, a brief dialogue between Roark and Hopton Stoddard, which may be misunderstood if taken out of context:

 

"'You're a profoundly religious man, Mr. Roark--in your own way. I can see that in your buildings.'

 

"'That's true,' said Roark."

 

In the context of that scene, however, the meaning is clear: it is Roark's profound dedication to values, to the highest and best, to the ideal, that Stoddard is referring to (see his explanation of the nature of the proposed temple). The erection of the Stoddard Temple and the subsequent trial state the issue explicitly.

 

This leads me to a wider issue which is involved in every line of The Fountainhead and which has to be understood if one wants to understand the causes of its lasting appeal.

 

Religion's monopoly in the field of ethics has made it extremely difficult to communicate the emotional meaning and connotations of a rational view of life. Just as religion has preempted the field of ethics, turning morality against man, so it has usurped the highest moral concepts of our language, placing them outside this earth and beyond man's reach. "Exaltation" is usually taken to mean an emotional state evoked by contemplating the supernatural. "Worship" means the emotional experience of loyalty and dedication to something higher than man. "Reverence" means the emotion of a sacred respect, to be experienced on one's knees. "Sacred" means superior to and not-to-be-touched-by any concerns of man or of this earth. Etc.

 

But such concepts do name actual emotions, even though no supernatural dimension exists; and these emotions are experienced as uplifting or ennobling, without the self-abasement required by religious definitions. What, then, is their source or referent in reality? It is the entire emotional realm of man's dedication to a moral ideal. Yet apart from the man-degrading aspects introduced by religion, that emotional realm is left unidentified, without concepts, words or recognition.

 

It is this highest level of man's emotions that has to be redeemed from the murk of mysticism and redirected at its proper object: man.