"Вызывают Майкла Шейни" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)Глава 10 Орудие убийстваПодъезжая к 79-й улице, Шейни сбавил скорость. За клубом купальщиков тянулись несколько поместий. Узкая полоска земли между шоссе и океаном заросла карликовыми пальмами и диким виноградом. Кое-где в нее вгрызались глубокие колеи. Это любители купаний съезжали с трассы, чтобы освежиться. При дневном свете трудно было узнать тупиковую улицу перед выездом на 79-ю. Шейни пришлось несколько раз разворачиваться, пока он не убедился наверняка, что нашел место, где прошлой ночью был убит Грэйндж. Он съехал с шоссе, вылез из машины и медленно, увязая в песке, пошел назад. Машины сновали мимо, но никто не обращал на Майкла внимания. Сунув руки в карманы, он дошел до глубоких следов, оставленных машинами «Скорой помощи» и полиции, потом вернулся туда, где ночью стоял, прижавшись к скале, автомобиль убитого. Шейни не сомневался, что утром Питер Пэйнтер тщательно обшарил всю местность, и не стал тратить время на поиски следов. Он с досадой взглянул на густой кустарник, покрывавший дюны у берега. Казалось невероятным, что там удастся что-нибудь найти. Единственным результатом поисков были бы исцарапанные в кровь руки и изодранная одежда. Шейни нашел место, где вчера стояла машина Грэйнджа, подобрал с земли камень, похожий по весу на пистолет, и изо всех сил швырнул его в сторону берега. Он зафиксировал примерное место падения, вышел на асфальт и стал ждать. Вскоре подъехала машина. Из нее вышли мужчина и женщина в купальных костюмах с одеялами. Шейни подошел к мужчине: – Простите, не могли бы вы мне помочь? Я детектив и расследую убийство, происшедшее здесь прошлой ночью. – Конечно, – мужчина был явно польщен. – Я не знал, что это случилось именно здесь. Шейни кивнул и, широко шагая, повел их к месту убийства. – Я, кажется, догадываюсь, где находится орудие убийства, – объяснил он. – Я попробую найти его и хотел бы, чтобы в случае удачи достойные свидетели подтвердили место его нахождения и состояние. – Конечно. Мужчина включился в игру с азартом школьника. Для большей убедительности Шейни сначала поискал в другом месте, а потом приблизился туда, где упал камень. Мужчина истово помогал ему, срывал вьющийся виноград, осматривая каждую пальму, обдирая руки и колени. Шейни держался поблизости, но, увидев пистолет, ничего не сказал, пока тот сам не обнаружил его, издав победный клич: – Вот, вот он! – Блеск! – сказал Шейни. – Вам следовало бы работать детективом вместо меня. Он набросил на пистолет платок, взял его и стал внимательно осматривать. Мужчина стоял рядом и смотрел с жадным любопытством. – Смотрите, он помят, – глаза мужчины горели энтузиазмом. – Я думаю… Может… – Я хочу, чтобы вы под присягой подтвердили увиденное, – сказал Майкл. – Моя фамилия Шейни. Может быть, вы читали в газетах, что на меня пытаются навесить это убийство. Теперь вы понимаете, почему я хотел, чтобы свидетели подтвердили, что пистолет был найден именно здесь? – Конечно. Буду рад вам помочь, мистер Шейни. – Вы постоянно живете в Майами или приехали отдохнуть? – Живу здесь уже пятнадцать лет. Если хотите разузнать обо мне подробнее, спросите… – Прекрасно, – перебил Шейни и назвал имя юриста. – Вы заедете к нему в контору, скажете, что вас прислал я и чего я хочу от вас. Он поможет вам составить письменные показания. Подпишите и оставьте их у него. – Минуточку. Я пойду к машине и запишу фамилию юриста, – пообещал мужчина. – А я побуду здесь немного. Вдруг найдется еще что-нибудь, – улыбнулся Шейни. Мужчина заколебался, невольно взглянув на заросли карликовых пальм. Затем перевел взгляд на детектива и с готовностью сообщил: – Меня зовут Джеймс Хильярд. Если нужно будет меня найти, мой адрес есть в телефонной книге. Он пожал Майклу руку и вернулся к машине. Шейни подождал, пока они с женой спустятся к воде, потом вернулся на место убийства. Он тщательно осмотрел землю между местом, где стояла машина Грэйнджа, и краем песчаной гряды, обращенной к океану. Песок был сильно истоптан. Никаких следов нельзя было разобрать. Шейни подошел к краю обрыва и увидел, что недавно кто-то торопливо спускался здесь к океану. Следы туфель на высоком каблуке вели к берегу, туда, где высокий прилив должен был их смыть. Шейни вернулся к машине и поехал на 79-ю улицу. Оттуда он свернул на 46-ю улицу и подъехал к небольшому скромному домику. На лужайке перед домом играл трехлетний малыш. При виде Майкла он широко раскрыл голубые глазенки и кинулся к нему, раскинув руки. Шейни подбросил его в воздух, и малыш завизжал, захлебываясь от восторга. Он обхватил Майкла за шею липкими грязными ручонками и спросил: – Что ты привез мне, дядя Майк, ну что? – Себя, и еще монетку на сладкую газировку. Подходит? Он опустил мальчугана на землю и вытащив монету из кармана, вложил ее в ладошку малышу: – Папа дома? – Нет. Мама дома. А папа уехал. Он схватил Шейни за руку и собрался идти вместе с ним. – Ты поиграй пока тут, – сказал Шейни, – а я хочу поговорить с твоей мамой. Он погладил мальчика и мягко оттолкнул его. Подойдя к двери, Майкл постучал, потом позвал: – Хэлен! В неприбранной гостиной было душно. Здесь чувствовалась не просто нищета, а безразличие опустившейся женщины. Шейни с неприязнью осмотрелся и позвал еще раз, погромче: – Хэлен! Хэлен Кинкэйд появилась в дверях столовой в поношенном платье и мятом переднике. Черные глаза казались огромными на бледном влажном лице. Она отбросила со лба прядь влажных темных волос. Кисть руки покраснела, словно от горячей воды. – А, это ты, Майкл, – устало и безразлично проговорила она. Шейни кивнул. – От Ларри есть вести? – Нет. Кроме телеграммы, о которой я говорила сегодня утром. Она подошла к Шейни и тревожно спросила: – Что-нибудь случилось, Майкл? Шейни крепко сжал ее локти и заглянул в глаза: – Почему ты спрашиваешь? – Потому что вчера вечером он вел себя очень странно. Он… Боже, почему вы с ним поссорились? Шейни опустил руки. Он вернулся в гостиную и сел в потертое кресло. – Расскажи мне, как он себя вел. Я должен знать все. Что он говорил и что делал. Хэлен Кинкэйд, глядя на детектива, села напротив него в низенькое кресло-качалку. Ее профиль заострился. На лице застыло выражение неудовлетворенности и злобы. Она выглядела старше мужа и, видно, давно перестала следить за собой. – Ларри был очень зол на тебя. Сказал, что ты нарочно ему не помогаешь – хочешь потопить его. Он пришел в ярость, когда я напомнила обо всем, что ты для нас сделал. Похоже, что у него было какое-то страшно секретное дело. Он кому-то звонил и Договорился встретиться в одиннадцать часов, а в девять ушел, сказав, что хочет дать тебе последний шанс доказать свою дружбу. – И больше ты его не видела? – Нет. Телеграмма пришла прошлой ночью, из Джексонвила. Минуту она смотрела сквозь Шейни пустым, отчаявшимся взглядом. Потом вяло спросила: – Что случилось, Майкл? Почему вы поссорились с Ларри? – Он тебе не сказал? – резко спросил Шейни. На минуту в глазах Хэлен появился интерес. Она взглянула на Майкла озадаченно. – Нет, он ничего мне не сказал. Он мне теперь вообще ничего не говорит. – Он не обвинял тебя в том, что ты влюблена в меня? Она замерла и прикусила губу. В глазах появилось выражение ужаса. – Да, да, он сказал что-то в этом роде. – А ты что ответила? – Я сказала ему, что теперь слишком поздно, – разрыдалась она. – Я сказала, что когда-то могла стать твоей женой, но ошиблась, выбрав его. – За что мне остается только поблагодарить Бога, – с чувством добавил детектив. Слезы текли по бледным щекам Хэлен. Она начала что-то говорить, но Шейни оборвал ее: – Не нужно устраивать дешевый спектакль. Это уже не интересно. Пожалуй, я увлекся твоим смазливым личиком пять лет назад, так же, как потом Ларри. С тобой кончено. С девушкой, которая позволяет себе в 26 лет так опуститься, не стоит иметь дело. Если с ним что-то случилось, то виновата в этом ты. И перестань всхлипывать! – Что-о-о случилось? – спросила она сквозь рыдания. – Я не знаю, – Шейни зажег сигарету, встал и прошелся по комнате, нахмурившись в раздумье. Хэлен постепенно успокоилась и вытерла лицо кончиком грязного фартука. – Ты ненавидишь меня, да? – спросила она. – Нет, я не могу позволить себе тратить силы на ненависть. Ты невероятно эгоистична. У любой уличной проститутки больше гордости, чем у тебя. По крайней мере они получают деньги за работу. А ты требуешь всего и ничего не даешь. Посмотри на себя, на эту комнату. Он остановился и указал на нее пальцем: – Ты бродишь по дому, как пьяная. Ларри был славным чистеньким мальчиком с некоторыми идеалами, когда ты женила его на себе. Ты довела его своими вечными жалобами. Я предполагал, что это случится, но теперь слишком поздно. – Что ты имеешь в виду? Что случилось с Ларри? – Хэлен вскочила, в ее голосе появилась требовательность. – Какое тебе дело! Он же застрахован. Кровь прилила к ее щекам, дыхание стало прерывистым, и она, размахнувшись, ударила Майкла по щеке. – Это ложь, – закричала она, – мне далеко не безразлично. – У тебя есть возможность доказать это, – Шейни расчетливо присматривался к ней. Сейчас, с пылающими щеками и блестящими глазами, она снова была почти красива. Майкл хладнокровно дымил сигаретой. Хэлен упала на стул и закрыла лицо руками. Шейни отвернулся к окну. Женщина громко всхлипывала. Она была на грани истерики, но Шейни не оборачивался. Постепенно рыдания стихли, Хэлен еще раз судорожно всхлипнула, встала и поспешно вышла из комнаты. Через десять минут, когда она вернулась, Майкл все еще стоял у окна. Повернувшись, он увидел, что женщина переодела платье, причесалась, умылась и даже подкрасилась. – Пожалуй, я заслуживаю всего, что ты мне наговорил, – пробормотала Хэлен. – Заслуживаешь, – категорически подтвердил Майкл. Он снова уселся на стул, вытянув ноги. – Ты очень здорово напортила Ларри. – Я помогу ему, – воскликнула она. – Я все сделаю… – Если у тебя еще будет такая возможность. – Почему ты все время намекаешь на что-то ужасное, но ничего толком не объяснишь? Она умоляюще смотрела на детектива. Шейни заколебался, но потом сказал откровенно; – Насколько я понимаю, твой муж пытается добыть доказательства того, что я виновен в убийстве. И это твоя вина. Ты требовала от него больших денег – и быстро. Ты наговаривала на меня, чтобы он достаточно разозлился и пошел на это. – Но где он? Что… – Я не знаю. Я хотел бы знать. Пока он чист перед законом. Но долго ли я смогу оберегать его – не знаю. Из-под прикрытых век он взглянул на Хэлен и внезапно спросил: – Ты что, износила все свое барахло? – Что? Шейни сделал нетерпеливый жест: – Твои вечерние туалеты. Помнится, ты выглядела в них сногсшибательно. – Почему же, они целы. Мне просто некуда было их надевать в течение четырех лет и… – Хватит, – оборвал ее нахмурившийся Майкл, потирая мочку левого уха. – Если тебе действительно небезразличен Ларри и ты хочешь ему помочь, я попробую найти способ. – Я сделаю все, – воскликнула Хэлен. – Все? Она покраснела и опустила глаза, потом снова взглянула на Майкла: – Все, что ты посчитаешь нужным. – Прекрасно. Шейни вытащил из бумажника двадцать долларов. – Приведи себя в порядок, надень лучший вечерний наряд из тех, что у тебя остались. Сегодня вечером тебе есть на кого оставить Дикки? – Да, соседская девочка может, но… – Не задавай никаких вопросов. Пока у меня в голове только идея. Будем ли мы осуществлять ее сегодня – не знаю. Я позвоню. И если что-то узнаешь о Ларри – сразу звони мне. |
||
|