"Испытание любви" - читать интересную книгу автора (Ховард Линда)Глава 4Вот уж повезло, подумала Бейли, увидев, что из самолета выбирается не Брет, а капитан Джастис. Когда Камерон спрыгнул на асфальт, легкая «сессна» чуть покачнулась. Даже издалека Бейли поняла: пилотировать будет не Брет Ларсен, который обычно и возил ее по всей стране. С Бретом Бейли чувствовала себя комфортнее: он был услужлив и улыбчив, тогда как капитан Джастис казался воплощением неудовольствия и молчаливого неодобрения. Конечно, став женой Джима Уингейта, она успела за короткий срок привыкнуть к шепотку за спиной и предпочитала общаться с посторонними деловито или холодно. И хотя за последний год Бейли нарастила толстый панцирь, ее до сих пор больно ранила человеческая жестокость. Она чертовски устала изображать из себя стерву, которой плевать на всех. Ее считали охотницей за наследством, вытянувшей счастливый билет, выскочившей замуж за больного человека, которого оказалось легко обвести вокруг пальца. А ведь идея с замужеством целиком принадлежала Джиму, а не ей! Конечно, Бейли охотно приняла предложение, поскольку оно сулило ей безбедное существование, но, черт побери, она заслужила каждый цент из того, что имела! Она следила за фондами, разумно вкладывала средства, преумножая то, что получила от покойного мужа. Даже трастовые фонды Сета и Тамзин изрядно выросли, хотя она могла вовсе их не трогать. Нельзя сказать, что Бейли была прирожденным финансистом, но она была осторожна, тщательно анализировала рынок и пользовалась только проверенными сведениями. Джим считал, что она боится рисковать, когда дело доходит до вложений, и посмеивался над ее консервативностью, но именно осторожность Бейли уберегла ее от нескольких опасных сделок. Увы, окружающим было плевать на ее ум и образование. Они давно поставили на ней клеймо охотницы за состоянием, и клеймо это было не отмыть ничем. Да и стоило ли? Закрыться ото всех, отгородиться щитом равнодушия от бывших друзей Джима и прочих светских персон оказалось проще, чем доказать миру свою правоту. Бейли была даже рада, что не обязана бывать на приемах и вечеринках, которые еще во время замужества казались ей скучными и чопорными. А теперь ей предстоит провести несколько часов в одном самолете с мистером Занудой, капитаном Трезвомыслие, который думает, что все о ней знает! Альтернативой была лишь отмена полета как такового, а Бейли очень не хотелось лететь в Денвер регулярным рейсом или искать другую частную компанию. Но само присутствие рядом Камерона Джастиса, сидевшего в кресле прямо, словно доска, мрачного, всем недовольного, раздражало Бейли. Ей было не по себе. Однако не отменять же полет по причине неприязни к пилоту? Глупость какая! Даже если она успеет на ближайший рейс до Денвера, все равно разминется с братом и золовкой, которые направляются в Денвер из Майна. Логан уже заказал внедорожник напрокат, чтобы подхватить Бейли в аэропорту. Они намеревались встретиться в восемь вечера, чтобы совершить двухнедельный спуск по реке с кучей остановок. Бейли так и предвкушала, как отключит телефон, чтобы целых четырнадцать дней наслаждаться природой и обществом родных. Не надо будет следить за прической и маникюром, наносить макияж, элегантно одеваться и, главное, общаться с Сетом и Тамзин. Логан обожал рафтинг. Собственно, он и Пичес, его жена, познакомились в одном из таких походов. Бейли спускалась по реке всего дважды, один раз в колледже, а второй с братом пару лет назад. Это было щекочущее нервы занятие, но только так она получала возможность пообщаться с братом. Логан почти не появлялся дома, постоянно предпринимая какие-нибудь походы и вылазки. Отец Бейли жил в Огайо со своей второй женой. Мать, третий муж которой умер почти четыре года назад, перебралась во Флориду, где теперь жила с сестрой своего второго мужа, тоже вдовой. Старшая сестра Бейли, Кеннеди, давно уехала в Нью-Мексико, и связь с ней прервалась. Так что Логан, по сути, был самым близким Бейли человеком. Он был на два года старше, но всегда общался с сестрой на равных. Его жена производила впечатление довольно закрытой особы, однако на поверку выяснилось, что это только маска и в душе она человек добрый и ранимый. Бейли дорожила дружбой с ней. Собственно, поездку задумала Пичес. Она нашла и реку, и нужных людей. Целых семь месяцев она и Бейли обменивались письмами по электронной почте, обсуждая и отшлифовывая детали предстоящего спуска. Оставалось уже в Денвере закупить припасы и снаряжение. И все равно Бейли тащила с собой огромные чемоданы, словно опасалась, что нужные магазины Денвера окажутся закрытыми. Она была из тех людей, которые говорят: «Все свое вожу с собой». Жизненный опыт подсказывал, что лучше иметь излишки, нежели в чем-либо нуждаться. К примеру, во время прошлого спуска у нее на неделю раньше начались месячные, а она оказалась совершенно к этому не готова. В результате вместо веселого времяпрепровождения они вместе с Пичес и ее мужем неслись сломя голову до ближайшего населенного пункта в поисках средств гигиены. В той же поездке Бейли забыла теплые носки, и по ночам в палатке у нее мерзли ноги. Какое уж тут веселье! На этот раз она обзавелась несколькими каталогами для путешественников, по которым можно заказать все, что душе угодно и что только может понадобиться в походе. Выписав себе практически каждый предмет из предлагаемого ассортимента, Бейли почувствовала удовлетворение. Теперь-то она была готова к любым неожиданностям. У нее были даже три походные пластинки для чистки зубов, влагоотталкивающие карты для игры в покер и фонарик на голову для чтения книг в палатке ночью. Конечно, Логан будет подтрунивать над размерами ее багажа, но Бейли это не пугало. Братец еще обратится к ней за помощью, когда не найдет в своих вещах чего-нибудь крайне важного! Например, мотка скотча, чтобы заклеить прореху в палатке. Ведь в прошлый раз прореха обнаружилась! Бейли нравился рафтинг, но только тогда, когда удавалось спуститься до нужной точки, оставшись совершенно сухой и не замерзнув. Возможно, это слишком по-женски – искать уюта и удобства там, где они в принципе не предусмотрены. Но даже Пичес, съевшая собаку на турпоходах, предпочла бы крем для рук с алоэ вера после сбора дров и разведения огня. Бейли ждала путешествия с нетерпением ребенка, поэтому теперь едва находила в себе силы не ерзать на кресле и не поглядывать на часы. Конечно, капитан Трезвомыслие не одобрил бы такую несдержанность. Капитан Трезвомыслие, надо же! Бейли неприязненно глянула на Камерона Джастиса, которого наградила таким прозвищем. Вот уж действительно персонаж дешевого комикса! Она видела, с каким неодобрением глянул Камерон на ее многочисленные чемоданы – пусть даже он не высказался вслух, – и могла сделать безошибочную ставку на то, что он подумал о ее манере таскать с собой весь гардероб. Но Камерон Джастис ничего не сказал вслух – вот что раздражало сильнее всего! Нормальный человек хотя бы хмыкнул! Или даже проворчал: «Уж не камни ли у вас в сумках?» Так бы сделал Брет, летать с которым было не в пример комфортнее. Он бы прошелся на тему богатых дамочек с причудами, и они бы оба смеялись в тот момент, когда самолет оторвался бы от земли. А этот капитан Трезвомыслие! С каменным лицом, на котором не отражалась ни одна эмоция, с вытаращенными глазами. Ни дать ни взять лицо робота. Наверняка этот тип вообще никогда не улыбался! Когда Камерон подал Бейли руку, чтобы помочь взойти по трапу, она едва не отшатнулась. Брет никогда не предлагал ей подобную помощь. Несмотря на почти панибратскую речь, он ни разу не перешел границ, не пересек ее личное пространство, которое сильно сузилось со дня смерти Джима. Это казалось Бейли совершенно нормальным. Она не доверяла людям, и поэтому прикосновения постепенно превратились для нее в какой-то атавизм. Возможно, капитан Трезвомыслие попросту не умел читать язык жестов и не понял, что Бейли предпочла бы обойтись без его помощи. Он так твердо подал ей руку, будто не сомневался, что помощь будет принята. Рука поймала Бейли за локоть очень крепко, хотя и не грубо. Бейли даже на мгновение испугалась, и ее сердце тревожно забилось в груди. Она пребывала в смятении еще несколько минут и не сразу поняла, в чем дело, когда Камерон велел ей занять другое место. Устроившись, Бейли сделала вид, что увлечена бумагами, хотя не разбирала ни слова из прочитанного. До чего же слаба броня, если любое случайное прикосновение может легко лишить равновесия! Даже прикосновение того, кому она столь активно не нравится! Неужели ее сердце забилось от… внезапного интереса к представителю противоположного пола? Увы, личной жизни у Бейли не было вовсе. На ее долю хватало насмешек, которыми ее осыпали дети Джима. Давать им еще один повод для издевательств Бейли не желала. Да и друзья покойного мужа только и ждали неверного шага с ее стороны… Конечно, временами Бейли чувствовала себя невероятно одинокой и никому не нужной, но ей не хотелось, чтобы кто-то об этом узнал. Особенно такой человек, как Камерон Джастис. Заметь он эту внутреннюю дрожь, решил бы, что ее способен взволновать первый встречный. Это не добавит ей очков. Но он волновал, правда волновал. Камерон Джастис относился к тому особому типу мужчин, к которым не может не тянуть. Не красавец, конечно, но хорош собой. Грубоват в своей силе, но тем же и привлекателен. Серые глаза – не наивно-голубые, а именно серые, холодные, пытливые. Так и тянет узнать, способен ли на простые эмоции обладатель столь ледяного взгляда. Бейли знала, что Камерон и Брет – друзья, и это ее озадачивало. Разве такие, как капитан Трезвомыслие, нуждаются в друзьях? Но Брет всегда отзывался о напарнике с уважением и теплотой. – Настоящий летчик, – сказал однажды Брет. – Очень уравновешенный человек. Думаю, окажись его самолет между двумя быстро сходящимися торнадо, его бы даже в пот не бросило. Даже если бы сидел за штурвалом «КС– 10А». Позже Бейли решила отыскать в сети изображение «КС-10А», чтобы лучше понять, в чем тут подвиг – сидеть за его штурвалом в грозу. Оказалось, речь шла о действительно большом воздушном судне, способном прямо в воздухе заправлять небольшие самолеты. Представить себе более опасное занятие, как дозаправка в небе, Бейли не смогла и невольно прониклась к Камерону Джастису уважением. Внезапно она осознала, что уже давно не смотрит в бумаги, а разглядывает лежащие на штурвале руки капитана Трезвомыслие. Вздрогнув, Бейли торопливо вернулась к чтению. Наверняка Камерон был озадачен, как можно видеть мелкий шрифт сквозь черные очки. Действительно, это было непросто, но Бейли все равно не могла сосредоточиться на чтении. Очки выполняли роль щита, за которым она старалась укрыться. Уж слишком ей не нравилось странное состояние, владевшее ею. Следовало немного расслабиться и занять мысли какой-нибудь ерундой. А лучше немного поспать. Для сна было самое подходящее время – раннее утро, – вот только дремота никак не хотела приходить. Если бы она взяла ноутбук, то могла бы скоротать время за раскладыванием пасьянса или вышла бы через спутник в Интернет. Но Бейли не стала брать с собой ноутбук, поскольку вещей и так было более чем достаточно. Во время спусков по реке компанию любителей острых ощущений всегда сопровождал гид с несколькими помощниками. Они обычно перевозили вещи туристов на джипах вдоль берега. Оставалось надеяться, что в трех машинах, нанятых на восемнадцать человек, хватит места и на многочисленные пожитки Бейли. Мысли о рафтинге наполнили ее приятным возбуждением. Возможно, спуск по реке сулит не только веселое времяпрепровождение, но и опасности, и все же это лучше, чем быть запертой в четырех стенах роскошного особняка. Бейли не придется тщательно взвешивать каждое слово со случайными собеседниками, не будет нужды выглядеть с иголочки и следить за манерами. Она сможет наконец-то побыть сама собой. Целых две недели! Бейли кинула взгляд в окно и залюбовалась расчерченной квадратиками землей. Ей не нравились коммерческие рейсы на больших воздушных судах – основную часть пути они летели слишком высоко, чтобы разглядывать ландшафт. Маленькие частные самолеты летали в нижних слоях атмосферы, и из иллюминаторов открывался прекрасный вид. Дороги крохотными ленточками вились внизу, поля неровными заплатками закрывали землю, коробочки домиков лепились друг к другу, окруженные группами деревьев… Мерный шум моторов убаюкивал, и Бейли удалось ненадолго погрузиться в дремоту. Кожаное кресло имело удобную спинку, солнечные лучи не попадали в салон и не слепили пассажирку. Бейли расстегнула пару пуговок на своем шелковом пиджачке, откинула спинку сиденья и еле слышно вздохнула, смежив веки. Когда Бейли вновь открыла глаза и глянула на часы, то с удивлением обнаружила, что полет длится уже полтора часа. Похоже, она не просто дремала, а крепко спала. – Где мы сейчас? – спросила она громко, чтобы капитан самолета мог ее услышать. Камерон сдвинул с уха один наушник и повернул голову. – Что вы сказали, мэм? – Его лицо было бесстрастным, да и голос звучал так же. – Где мы? – повторила Бейли. – Приближаемся к Айдахо. Она глянула в окно и увидела чуть впереди по курсу огромные горы, увенчанные снежными шапками. Сердце вздрогнуло в груди, и Бейли громко охнула. Горы неслись на них, вздымаясь все выше, и не было между ними просвета. Если самолет не способен подняться повыше, в ужасе подумала она, им суждено разбиться о крутые склоны. Капитан Джастис поправил наушник и отвернулся, но Бейли успела заметить, что на его губах мелькнула довольная усмешка. Понятное дело, его порадовал объявший пассажирку страх. Подлый тип! Как он мог счесть забавной ее панику! Конечно, самолет способен подняться выше – иначе зачем капитан Трезвомыслие вел его к скалам? Подняв спинку кресла, Бейли уставилась на растущую горную гряду. До нее было еще далеко, но размеры все равно подавляли и внушали трепет. Две огромные вершины, округлые, словно женские груди с белоснежными сосками, подбирались все ближе и ближе. Бейли всегда потрясали горы, могучее доказательство бренности человеческого бытия. Словно мрачные морщины на теле планеты, они веками внушали копошащимся у их подножия человечкам страх и уважение. И хотя высоким горным пикам не было никакого дела до крохотной Бейли, она ощущала перед ними первобытный трепет. Когда-то в детстве – ей было лет десять – Бейли гостила у подруги, чей дом лепился на крохотном выступе горы, и ее посетило страшное чувство, что в любой момент каменный гигант, которому надоело подобное соседство, может глубоко вздохнуть и встрепенуться, отчего человеческое жилье запросто соскользнет вниз по склону и разобьется вдребезги. Конечно, с тех пор Бейли успела повзрослеть и научиться мыслить здраво, но страх перед горными вершинами остался. Словно пожилые леди, горы кутались в зеленые платья, накидывали на плечи белые боа из облаков и носили на головах снежные шапки. По мере того как вершины приближались, самолет набирал высоту. Воздух становился все более разреженным, и от этого менялся звук моторов. Теперь снаружи чаще мелькали ватные шарики облаков, становясь все гуще и непрогляднее. Наклонившись вперед, Бейли попыталась разобрать показания альтиметра. – На какой мы высоте? – спросила она громко. – Тринадцать с половиной тысяч, – ответил капитан Джастис. – Надо подняться еще на шестьсот. Бейли потрясенно вздохнула. Цифры ошеломляли. «Титаник» ушел под воду примерно на столько же, на две с четвертью тысячи миль. Непостижимая глубина. Непостижимая высота в сравнении со всеми людскими достижениями. Разве можно сравнить самое высокое здание, возведенное руками человека, с высотой горы, созданной природой? Бейли представила, как уходит на глубину, находясь в многострадальном «Титанике». Медленное скольжение вниз, в кромешную тьму и ледяной холод, туда, где ждет смерть. Она содрогнулась всем телом и отогнала жуткий образ. Пальцы сами собой застегнули пуговицы пиджака, словно пытаясь защититься от холода. Внизу зазмеился первый горный хребет, пока не слишком высокий. В этот момент двигатель сухо кашлянул. У Бейли все внутренности скрутились в узел. Сердце частыми скачками запрыгало в груди. – Что это было? – пискнула она жалобно. Пилот не ответил. Его поза изменилась, расслабленность уступила место напряжению. Это еще сильнее напугало Бейли. Она вцепилась пальцами в боковины кресла, ногти впились в кожаную обшивку. – Что-то не так? – Все показания в норме, – коротко ответил Камерон Джастис. – Но что тогда… – Пока не знаю. Придется спуститься пониже. Разве что совсем немножко пониже, подумала Бейли в ужасе. Горы продолжали расти впереди, взбираясь к небу. Казалось, теперь до них можно дотянуться рукой. Бейли постаралась мыслить здраво. Кажется, мотор больше не кашлял? Он работал ровно и без перебоев. Возможно, какое-то небольшое нарушение и имело место, но сейчас вроде бы все в порядке… разве не так? Мотор снова кашлянул. Кашлянул достаточно сильно, чтобы содрогнулся весь самолет. Бейли застыла в кресле, с ужасом глядя в иллюминатор на вращающиеся лопасти пропеллеров. – Продолжайте вращаться, – тихо шептала она, опасаясь отвести взгляд, опасаясь даже моргнуть. – Вращайтесь… вращайтесь… – Она мысленно подталкивала винты, представляла мерный гул мотора, словно могла этим как-то отвести надвигающуюся беду. В ее воображении самолет уже сумел набрать высоту, перебраться через горы и продолжить путь. Мотор словно споткнулся, кашлянул еще раз… и замер. Тишина обрушилась внезапно, и Бейли даже показалось, будто она оглохла. Онемев от страха, она следила за вращением винтов. Сначала лопасти стали видимыми, а затем и вовсе остановились. |
||
|