"Так - мне нравится!" - читать интересную книгу автора (фон Зигесар Сесиль)ПОРОК И ДОБРОДЕТЕЛЬВанесса поняла, что приход сюда был ошибкой, в ту секунду, когда заметила золотистое платье Мисти Басс. И даже если забыть, что на ее отце были пончо и юбка, сама она до сих пор была в школьной форме! Но ее родители, кажется, совершенно не стеснялись. «Глянь, как папа выбирает бесплатную выпивку», — прошептала Руби ей на ухо. — «Он будто попал в гребаный рай». «Им нужно сделать музыку погромче, чтобы люди могли танцевать», — заметила их мать, щелкая паль¬цами и пританцовывая в своих мокасинах. Пожалуй, она была единственной женщиной в здании не на каблуках — даже Ванесса и Руби были на платформах. Тихий испуганный шепот прокатился по залу. «А это еще кто?» — спросил Чак Басс у своей мамы. Мисти Басс была одной из гранд-дам нью-йоркского высшего общества. Она знала всех. «Не уверена», — ответила она. — «Но мне нравятся мужчины в юбках. Это требует такой отваги!» «Знаешь, я узнаю эту парочку», — сказала Тити Коатес своему мужу. — «Это художники с той выставки, открытие которой мы посетили вчера, — с той бесподобной лошадью!» «Габби! Арло!» Женщина в элегантном платье до пола, с осветленными каштановыми волосами, зачесанными назад в стильной, профессиональной укладке, энергично махала из-за столика в углу. «Думаю, это миссис Розенфельд», — Ванесса потащила родителей к жестикулировавшей даме. Mya! Myа! «Мы так рады, что вы пришли!» — закричала Пилар Розенфельд, чмокая каждого из Абрамсов в обе щеки. «Разве не чудесно, Рой?» — спросила она мужа, прикасаясь к его руке в накрахмаленном смокинге. — «Вот мы и опять все собрались после стольких лет». «Замечательно!» — сказал Рой Розенфельд своим глубоким, изысканным голосом. Когда-то Розенфелды учились в одной школе искусств с Абрамсами, носили только выстиранные футболки, рваные джинсы и ходили без обуви, несмотря на то, что оба происходили из состоятельных староанглийских семей. Очевидно, их босоногие дни миновали. Стоявший возле мистера Розенфельда высокий темноволосый мальчик в очках с широкой оправой от Армани уткнул свой выдающийся нос в Ванессу, будто ставя ее на место. «Джорди, ты помнишь Габриэлу и Арно, и Руби, и Ванессу?» — спросила его мать. Высокомерная поза мальчика не изменилась. «Кажется, последний раз, когда я тебя видел, ты была еще ребенком, но я уверен, волос у тебя было больше». Ванесса только что заметила Серену ван дер Вудсен и Блер Уолдорф, купающихся в лучах собственной неповторимости за соседним столиком, и это заставило ее еще больше заволноваться по поводу школьной формы. «Последний раз, когда мы виделись, на тебе были разрисованные подгузники». Джорди подтолкнул свои очки к переносице. «Ну, сейчас я в Колумбийском». Руби уселась за столик и налила себе полный бокал шампанского. «Мам? Пап? С вами все в порядке?» Их родители чопорно стояли вместе, прислонившись друг к другу, как одна из их статуй. Ванесса задумалась, не считали ли они, что здесь будут танцы вокруг костра в честь начала весны, а не официальный прием. «Пожалуйста», — мистер Розенфельд указал на стул рядом с собой, предлагая Ванессиной маме сесть. «Я просто в восторге от твоей юбки», — миссис Розенфельд кивнула, указывая на нечаянное фешн-демонстрацию Арло. — «Это Гальяно?» Арло тупо на нее уставился. Официант в белом пиджаке подал первое блюдо, утиное патэ. Арло начал тыкать его десертной ложкой, проверяя на наличие признаков жизни. Мать Ванессы взяла со стола льняную салфетку и высморкалась в нее. Руби фыркнула и захохотала, уткнувшись в шампанское. «Вы все еще создаете искусство во имя мира во всем мире или забросили?» — спросила Габриэла у Пилар. Пилар улыбнулась. «Мы с Роем — юристы по вопросам недвижимости. Джорди тоже хочет заниматься юриспруденцией. Забудь об этом, у нас нет времени даже на переработку отходов!» У обоих родителей Ванессы отняло дар речи. Переработка отходов — весь смысл их искусства. Без переработки они и их искусство прекратят существовать. «Что ж, очень жаль», — сказала Габриэла, хмуро уставившись в тарелку своего патэ. «Как ты думаешь, я могла бы попросить их сделать для меня салат?» Ванесса углубилась в свое патэ, наслаждаясь неожиданным поворотом событий. «Каким видом права ты хотел бы заниматься?» — спросила она у Джорди. Он помахал рукой перед своим удивительно длин¬ным носом, отгоняя табачный дым. За ним Блер Уолдорф и Серена ван дер Вудсен дымили, как паровозы, пока беременная мамаша Блер расправлялась с едой на их тарелках. «Наверное, вопросами недвижимости». Ванесса кивнула. Было тяжело понять, как мож¬но хотеть походить на родителей, особенно когда ее собственные были такими фриками. Но отсутствие у Джорди воображения странным образом привлекало. И к тому же он совсем неплохо выглядел, с прият¬ными черными волосами, смотревшимися так, будто он тратит массу времени на укладку, и этот его нос. Ванесса была бы не против запечатлеть нос Джорди в фильме. «Мне нравятся твои очки», — сказала она ему. То, что она бреет голову, вовсе не значит, что она ничего не смыслит во флирте. «Спасибо». — Он снял их и затем надел опять. «Ты выпускница, да? Знаешь уже, где будешь учиться дальше?» Ванесса глянула на Руби, мысленно умоляя ее проболтаться о раннем приеме Ванессы в университет Нью-Йорка. Но Руби оставалась преданно молчаливой, что было огромным испытанием для болтушки вроде нее. «Да какая разница?» — брюзгливо спросил Арло. — «Подойдет любой колледж, способный помочь ей определить, что ее интересует». Габриэла дернула свою длинную седую косу и бездумно скользнула по лицу Ванессы. «Именно так, ты идешь в университет в следующем году». Она повернулась к Пилар. «Арло всегда надеялся, что Ванесса поступит в Оберлин. Понятия не имею, откуда он это взял. В конце концов, там Изучают искусство». «Я думаю, какая-нибудь школа будет достаточно тупой и примет меня», — тихо произнесла Ванесса. «Вот это дух, дорогая!» — прощебетала Пилар. — «И все это время вы, девочки, жили сами по себе в Уильямсберге», — добавила она, меняя тему. — «Господи, ну вы и самостоятельные!» «Руби нужно заниматься своей музыкой», — похвасталась Габриэла. — «Ее группа, возможно, скоро подпишет контракт с лейблом». Ванесса скупо улыбнулась. «А я пока просто сижу дома целыми днями, жру Принглс со вкусом бекона и смотрю жестокое телевидение». Сидящий рядом Джорди хрюкнул, единственный понявший шутку. Группа начала играть, немного громче на этот раз. Дюка Эллингтона или что-то в том же роде. К столику Серены и Блер, с руками на бедрах для пущей гееподобности, продефилировал Чак Басс. «Эта вечеринка была бы менее скучной, если бы вы, девочки, потанцевали со мной». Он наклонился над их стульями сзади и подул на их голые шеи. Серена и Блер покосились друг на друга. Их единственным выходом было убежать в дамскую комнату и выкурить еще несколько сигарет. Схватив свои напитки, они оттолкнули стулья и вскочили на ноги. Брррррррр! Вжжж! Ой! Заимствованное слишком узкое платье Блер непристойно разлезлось по обоим швам, открывая, что на ней была только пара черных чулок и никакого белья. Но что еще хуже, платье без бретелек Серены зацепилось за спинку стула и слетело с груди, демонстрируя ее абсолютно обнаженный бюст 34В. «Ничего, тут все свои», — прохихикал Чак. «Закрой глаза, дорогой», — кинула, Тити Коатес своему мужу Артуру. «О боже!»— воскликнула миссис ван дер Вудсен и рефлекторно потянулась к бокалу. «Оу», — выдохнул Нейт, неожиданно обрадовавшись, что не под кайфом. Девочки истерически рассмеялись, прикрывая себя и друг друга, и быстро двинулись мимо Чака по направлению к гардеробной, чтобы схватить свои пальто и убраться из Фрика так быстро, как только позволят их девятисантиметровые шпильки. За столиком Ванессы никто ничего не заметил. Старшие Розенфельды и Абрамсы были слишком заняты, оскорбляя друг друга, пока музыканты играли песню Ирвинга Берлина «Puttin' on the Ritz». Ванесса ненавидела танцевать, но все равно схватила Джорди за рукав дорогого пиджака. «Я люблю эту песню. Пойдем потанцуем?» Джорди поднялся и отодвинул ей стул, сама вежливость и покорность. Затем он провел ее на танцпол и покрутил с непринужденностью, присущей ученикам танцевальных школ. Ванесса удивилась тому, как легко он кружил и отпускал ее. Он был таким хорошим танцором, что она даже забыла о своей школьной форме. Хотя остальные девочки не забудут никогда. ЭЙ, НАРОД! Разве оно не оказалось намного круче, чем вы ожидали? Подумайте только, до каникул всего несколько часов, а у нас теперь есть о чем поболтать в самолете! Не то чтобы я не буду болтать о том, о чем никогда не устану болтать… Конечно, у кого-то из нас он был, у кого-то не было, но правда в том, что все мы думаем о нем и однозначно говорим о нем. Всегда есть тема кто-по-вашему-мнению-уже-это-сделал-и-с-кем, обсуждающая одну девочку, которую обвиняют в этом с учителем в шестом классе. Кстати, полная чушь, потому что я была такой девочкой. Есть еще вопрос с-кем-бы-ты-это-сделал-если-бы-мог-с-кем-yгодно, часто включающий знаменитостей, как Джейк Джиленхаал. Еще есть дебаты о пенисе, обычно превращающиеся в визги и хохот, потому что, согласитесь, пенисы отвратительные и странные. Еще есть фантазия мой-первый-раз, которая также часто включает в себя знаменитостей. По какой-то причине мой идеальный-первый-раз всегда был с Джейком, на стиральной машине, на восходе солнца (наша прачечная непостижимым образом открывает прекрасный вид на восход над Ист-Ри-вер). Но потом я поняла, как совершенно неудобно это будет и как стыдно, если горничной вдруг понадобится постирать! Излишне говорить, что мы не можем прекратить болтать о сексе. Итак, я все выболтала и теперь позволяю вам посплетничать. Не стесняйтесь. В конце концов, все совершенно анонимно. Разве что вам самим это не нравится. Привет, С, Так вот вчера я был на той вечеринке и почти уверен, что видел тебя. Там была эта странная семейка, которую я до сих не встречал. Папаша был в кроссовках и, типа, юбке. Ты бреешь голову? — икс-стрим Дорогой икс-стрим, Твои шпионские способности прелестны, но не убедительны. Даже если бы я брила голову, могла бы я не носить парики или броские шапки время от времени, особенно на такое шикарное мероприятие, как вчерашнее? И позволю себе напомнить: единственная девочка в зале с бритой головой была одета в школьную форму, а должна вас уверить— такого я ни за что и никогда не сделаю. — Сплетница дорогая сплетница, так ты видела, как С и Н практически, типа, занимались этим в углу зала во Фрике вчера? они так отрицают очевидное, это кошмар, хотя почему бы им не признать, что они хотят быть вместе? они бы были красивой парой, правда? — оче. видец Дорогой оче. видец, Думаю, ты ошибаешься в своем преувеличении. С и Н — друзья. Разве друзьям нельзя прикасаться друг к другу? Хотя и сложно не поверить, что наслаждаются они этим больше, чем должны… — Сплетница С и Б вылетают (буквально) с вечера Порок и Добродетель вчера еще до подачи десерта. Лично я считаю, Б все спланировала и подрезала платья, чтобы избежать пребывания в одной комнате с Н, когда он так неотразим. В смывается с вечеринки с тем мальчиком с необычным носом, чтобы выпить капучино в интимной обстановке в кафе Три-Гайс в нескольких кварталах. Настоящая любовь? Или попытка избавиться от родителей? Или все вместе? А новый светловолосый друг Дж, Л (да, мы совершенно уверены, это именно он) появляется с опозданием во Фрике, нарядный, в шикарном смокинге, под ручку с Мадам Т., прославленной покровительницей искусства. Также он был замечен в Верхнем Вест-Сайде, так что возможно, это просто еще один симпатичный блондинчик, Последнее время их, кажется, толпы. Оторвитесь на каникулах по полной и постарайтесь ничего не сломать и ничего не лишиться, чего бы я не сломала и не лишилась! Чмок, чмок! Ты знаешь, ты меня любишь. Сплетница |
||
|