"НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 27" - читать интересную книгу автора (Гор Геннадий, Михайлов Владимир, Леонидов...)8Домработница Настя смотрела на меня с таким видом, словно я совершил подлог или соблазнил одну из самых юных своих учениц-студенток. — К вам из милиции, — сообщила она, смакуя каждое слово. — По какому делу? — Сказали, что вы сами знаете… Я надел пиджак и вышел в переднюю. Там стоял лейтенант милиции, тот, что меня допрашивал. Лицо у него было осунувшееся, строгое и на этот раз недоверчивое. Он стоял возле стены и пристально рассматривал репродукцию со знаменитой картины Ван-Гога «Ночное кафе». Лейтенант не спускал с репродукции настороженно-любопытных глаз, словно его приход был связан с необычным, тревожным и трагическим содержанием этой картины. Кивком головы он поздоровался со мной и сказал: — Я насчет той книги. Книга со мной. — Он вынул из полевой сумки книгу, аккуратно обернутую в белый лист ватманской бумаги. — Пройдем в кабинет, — сказал я. — Тут темновато. Он снял шинель, обтер подошвы сапог о половик, прошел за мной. — Я к вам насчет книги, — повторил он. — Догадываюсь. — Недобрая книга. Злая книга. Дотошная книга. — А что случилось? — Что? Ваш рисунок исчез. А на том месте появилось мое изображение. — Но при чем тут я? — Я не к этому. А чтобы разобраться. Должен я уяснить или не должен, прежде чем доложить вышестоящим? — Почему вы должны докладывать? — По-вашему, я должен скрыть этот факт от общественности? — Не знаю. Ведь есть опасность ввести общественность в заблуждение. А вдруг вам показалось? Он раскрыл книгу на той странице, где лежала закладка — автобусный билет, и показал мне иллюстрацию. Я увидел изображение мальчика с живым смеющимся лицом. — Это же мальчик, — сказал я. — Нет, это я. Но в детском возрасте. Дома на стене висит точно такая же фотокарточка. — А не мог кто-нибудь приклеить ее в ваше отсутствие? — Потрогайте. Она не приклеена. — Да, — согласился я, внимательно рассматривая изображение. — Несомненно, напечатано в типографии вместе с книгой. — Но ведь раньше ее не было. Она появилась потом, когда вы ушли. — Может, все-таки была, — сказал я. — Страницы склеились, и мы не заметили? — Хорошо, — согласился лейтенант. — Допускаю. Склеились листы. Но я — то как сюда попал, да еще в школьном возрасте? Объясните. — Может, не стоит объяснять? — Почему? — Существуют и необъяснимые явления. Нужно ждать, пока их объяснит наука. — Я не могу ждать. Это раз. Мне работать надо. Два. Моя работа не терпит путаницы. Три. Не терпит беспорядка. — Помилуйте, какой же здесь беспорядок? Книга. Роман с иллюстрациями. Обыкновенное дело. Ну, вкралась опечатка. Это тоже случается. Ваше изображение попало случайно в текст… Снимок-то висит на стене или исчез? — Висит. — А среди ваших соседей по квартире нет случайно печатников? — Соседка работает в типографии. — А отношения с ней какие? — Всякие. — Ну вот и нашли объяснение, — сказал я. — Она или само чудо? Скорей всего она. — Этому трудно поверить, — возразил лейтенант. — Сначала ваше изображение. Потом мое. Я должен распутать этот узелок. Из-за этой задачки не спал ночь. Рассчитывал на вас. А вы уклоняетесь, хотя вам что-то известно. — Я не уклоняюсь. Но, поверьте, знаю немного больше вас. Думаю, разгадку нужно искать в содержании самой книги. Вы ее читали? — Два раза подряд. — Содержание вам не показалось странным? — Ничего странного не нашел. Ведь это фантастика. Разве только науки слишком много. Трудновато написана. — Науки? Но ведь не нашей, не земной, а инопланетной. — Я не о романе пришел с вами говорить. А об этом изображении, которое… — он махнул рукой. — Извините, если помешал отдыху или работе. — Ничего! Ничего! Вопрос действительно важный. Такое чувство, что кто-то с нами играет в непозволительную игру. — Кто-то? Нет, я хочу знать, кто? — Я тоже хочу. — Вы с писателем разговаривали? С этим Черноморцевым-Островитянином? — Постараюсь повидаться. Если что-нибудь узнаю, извещу. Лейтенант попрощался, но, прежде чем уйти, долго стоял в передней перед репродукцией «Ночного кафе», где безумствовали и неистовствовали взбунтовавшиеся вещи. — Непорядок, — сказал лейтенант, — беспокойство. Это раз. Время теряю. Два. До следующей встречи. |
||
|